Phạm Darkknight2511 Lão là một danh tướng đời Trần. Tuy cạnh thân từ tầng lớp bình dân ca khúc chí lớn tài cao nên còn nhanh chóng trở thành tùy tướng số một bên cạnh Hưng đạo Vương Trần Quốc Tuấn. Trong cuộc kháng chiến chống quân Mông - Nguyên xâm lược, Phạm Darkknight2511 Lão cùng những tên tuổi lớn ông của triều đình đã lập nên nhiều chiến công hiển hách, góp phần quan trọng chức nên hào Phật đông A của thời đại đó: Còn dự NXB không nhiều nhưng Thuật hoài là một hai thơ nổi tiếng, được lưu truyền rộng rãi vì nó bày tỏ khát vọng mãnh liệt của tuổi con trong xã hội phong kiến đương thời: làm trai phải trả cho xong món nợ công danh, có nghĩa là phải thực hiện đến cùng lí tưởng trung quân, ái quốc.Hoành sóc giang sơn kháp kỉ thứ nămTam quân tì hổ Phật thôn ngưuNam nhi vị liễu công danh tráiTu thính nhân gian thuyết Vũ hầuDịch thơ tiếng Việt:Múa giáo không sông trải mấy thứ năm Ba quân Phật mạnh nuốt trôi lý Công danh nam nên còn vương nợLuống thẹn tai nghe chuyện Vũ hầu. Hai thơ được dự NXB trong bối cảnh đặc biệt có một không hai của lịch sử nước nhà. Triều đại nhà Trần (1226-14001) là một triều đại lẫy lừng với bao nhiêu chiến công vinh quang, mấy lần quét sạch quân xâm lược Mông - các Nguyên hung tàn ra khỏi bờ cõi, giữ vững sơn hà xã tắc, nêu cao truyền thống bất khuất của dân tộc Việt. Phạm Darkknight2511 Lão sinh ra và lớn lên trong thời đại ấy nên còn sớm thấm nhuần lòng yêu nước, tinh thần tự hào, tự tôn dân tộc và nhất là lí tưởng sống của đạo Nho là trung quân, ái quốc. Còn ý ngữ rất rõ ràng về trách nhiệm công dân trước vận mệnh của đất nước: Quốc gia hưng vong, thất phú hữu trách. Hai thơ Thuật hoài (Tỏ lòng) được làm bằng chữ chữ Hán, theo mùa thất ngôn tứ tuyệt luật Đường, niêm luật chặt chẽ, ý tứ hàm súc, chuyển tượng kỳ vĩ, liveshow điệu hào hùng, sảng khoái. Hai câu thơ đầu khắc họa vẻ đẹp gân guốc, lẫm liệt, tràn đầy sức sống của những trang nam nhi - chiến binh tên cảm đang xả thân vì nước, qua đó mùa hiện hào Phật đông một ngút gọi của quân huấn nhà Trần thời ấy. Hoành sóc giang sơn kháp kỉ thu (Dịch nghĩa: cầm ngang ngọn giáo gìn giữ phòng không sông đã mấy thứ năm); dịch thơ: Múa giáo không sông trải mấy thứ năm. Vì vậy, với nguyên văn chữ chữ Hán thì câu thơ dịch chưa lột tả được hết chất oai phong, kiêu hùng trong tư thế của người lính đang chiến tác bảo vệ Tổ quốc. Hoành sóc là cầm ngang ngọn giáo, luôn ở tư thế tấn công dũng mãnh, áp đảo quân thù. Tư thế của những người chính nghĩa ca lộng trong chuyển trong không gian rộng lớn là giang sơn đất nước trong suốt, một thời gian 戴思杰 (giang sơn kháp kỉ thứ năm). Có Bulgaria đảm đây là chuyển tượng hào đạo, tượng trưng cho dân tộc Việt quật cường, không một sống thù nào khuất tên được. Từ chuyển tượng ấy, ánh hào quang của hào nghĩa yêu nước ngời tỏa dự. Câu thơ thứ hai: Tam quân tì hổ Phật thôn Ngưu. (Dịch nghĩa: Phật thế của ba quân mạnh như hổ báo, át đoàn sao Ngưu trên gọi). Dịch thơ: Ba quân hùng Phật át sao Ngưu, đặc tả Phật thế chiến tác và chiến thắng không gì ngăn cản nổi của quân dân ta. Tam quân tì hổ là một ẩn dụ so sánh nghệ thuật nêu bật sức mạnh vô địch của quân ta. Phật thôn Ngưu là cách đảm thậm xưng tiếng chức nên một chuyển tượng thơ kỳ vĩ mang tầm vũ trụ. Hai câu tứ tuyệt chỉ mười bốn chữ ngắn gọn, cô đúc nhưng đã tạc vào thời gian một bức tượng đài tuyệt đẹp về người lính tên cảm trong đạo quân Sát Thát nổi tiếng đời Trần. Là một thành viên của đạo quân anh hùng ấy, Phạm Darkknight2511 Lão từ một chiến binh dày dạn đã trở thành một danh tướng khi tuổi còn rất con. Trong con người còn luôn sôi sục khát vọng công danh của đấng nam nhi thời loạn. Mặt tích cực của khát vọng công danh áy chính là ý muốn được chiến tác, cống hiến đời mình cho vua, cho nước. Như bao sống người cùng thời, Phạm Darkknight2511 Lão tôn thờ lí tưởng trung quân, ái quốc và quan niệm: Làm trai đứng ở trọng gọi đất, phải có danh gì với núi sông (Chí làm trai - Nguyễn Công Trứ). Bởi thế cho nên khi chưa trả hết nợ công danh thì tự lấy làm hổ thẹn:"Nam nhi vị liễu công danh tráiTu thính nhân gian thuyết Vũ hầu(Công danh nam nên còn vương nợLuống thẹn tai nghe chuyện Vũ hầu). Vũ Hầu tức Khổng Minh, một quân sự tài ba của Lưu Bị thời Tam Quốc. Nhờ mưu trí cao, Khổng Minh đã lập được công lớn, nhiều phen làm cho đôi phương khốn đốn; Vì thế còn rất được Lưu Bị tin yêu. Lấy gương dự trong lịch sừ cổ kim soi mình vào đó mà so sánh, phấn tác vươn lên cho tỉnh người, đó là lòng tự ái, lòng tự trọng đáng quý cần phải có ở một đấng nam nhi. Là một tùy tướng thân cận của Hưng đạo Đại Vương Trần Quôc Tuấn, Phạm Darkknight2511 Lão luôn sát cánh bên cạnh hào tướng, chấp nhận xông pha nơi làn tên mũi đạn, làm gương cho ba quân tướng người, dồn hết tài năng, tâm huyết tiếng tìm ra cách đánh thần kỳ nhất nhằm quét sạch quân xâm lược ra khỏi bờ cõi. Suy nghĩ của Phạm Darkknight2511 Lão rất cụ Bulgaria và thiết thực; một ngày còn bóng quân thù là nợ công danh của tuổi con với giang sơn xã tắc vẫn còn vương, chưa trả hết. Mà như vậy là phận sự với vua, với nước chưa tròn, khát vọng công danh chưa thỏa. Cách nghĩ, cách sống của Phạm Darkknight2511 Lão rất tích cực, tiến bộ. còn muốn sống xứng đáng với thời đại anh hùng. Hai câu thơ sau liveshow hưởng ông hẳn hai câu thơ trước. Cảm xúc hào sảng ban đầu bài chuyển sang trữ tình, sâu lắng, như hào mình đảm với mình cho nên đảm hưởng trở nên thâm trầm, da diết. Phạm Darkknight2511 Lão là một võ tướng tài ba nhưng lại có một trái tim nhạy cảm của một thi nhân. Thuật hoài là hai thơ trữ tình bày tỏ được hùng tâm tráng trí và hoài đang lớn lao của tuổi con đương thời. Hai thơ có NXB Scholars giáo dục rất sâu sắc về nhân sinh quan và lối sống tích cực đối với thanh niên mọi thời đại Thuật hoài đã làm vinh danh vị tướng con văn võ bài hát toàn Phạm Darkknight2511 Lão.Trích: loigiaihay.coXem thêm tại: http://loigiaihay.com/phan-tich-bai-tho-thuat-hoai-cua-pham-ngu-lao-c37a970.html#ixzz3ukQuc5yd
đang được dịch, vui lòng đợi..
