100:06:31,474 --> 00:06:34,554-Can I look out?-No, they might shoot us dịch - 100:06:31,474 --> 00:06:34,554-Can I look out?-No, they might shoot us Việt làm thế nào để nói

100:06:31,474 --> 00:06:34,554-Can

1
00:06:31,474 --> 00:06:34,554
-Can I look out?
-No, they might shoot us.

2
00:06:41,275 --> 00:06:43,145
The Germans have collapsed.

3
00:06:47,782 --> 00:06:49,342
Then the war is over?

4
00:06:51,577 --> 00:06:52,377
Soon.

5
00:06:53,496 --> 00:06:55,176
But what is that noise?

6
00:06:58,751 --> 00:06:59,551
Panic.

7
00:08:10,573 --> 00:08:11,613
You may begin.

8
00:08:12,033 --> 00:08:16,411
May I first be permitted to say,
and I think I speak for all of us...

9
00:08:16,412 --> 00:08:19,372
how pleased we are,
Field Marshal Von Rundstedt...

10
00:08:19,373 --> 00:08:22,375
that you have been reappointed
commander of our forces in the West.

11
00:08:22,376 --> 00:08:24,336
Speeches are
for victory celebrations.

12
00:08:24,337 --> 00:08:26,887
Let's get to the point.
Air power?

13
00:08:28,090 --> 00:08:29,840
Air power, Field Marshal?

14
00:08:30,218 --> 00:08:31,328
Briefly, please.

15
00:08:32,678 --> 00:08:35,138
-Air power is minimal.
-Ammunition?

16
00:08:35,765 --> 00:08:36,695
Also minimal.

17
00:08:37,225 --> 00:08:39,142
Tanks...troops...
replacements?

18
00:08:39,143 --> 00:08:40,433
-Minimal.
-Morale?

19
00:08:51,864 --> 00:08:52,684
Nonexistent.

20
00:08:55,618 --> 00:08:57,938
What do you think
we should do?

21
00:08:59,413 --> 00:09:01,093
End the war, you fools.

22
00:09:02,959 --> 00:09:05,627
-Why in the world are you laughing?
-Excuse us.

23
00:09:05,628 --> 00:09:07,629
We have
such confidence in you.

24
00:09:07,630 --> 00:09:10,430
Everyone knows
you never lost a battle.

25
00:09:11,801 --> 00:09:14,061
I'm still young.
Give me time.

26
00:09:18,558 --> 00:09:20,433
The first thing we must do...

27
00:09:20,434 --> 00:09:24,104
is to turn this rabble
into something like an army.

28
00:09:29,819 --> 00:09:33,549
Anything at all on when
they plan to invade Holland?

29
00:09:34,824 --> 00:09:37,325
They seem to have
paused in Belgium.

30
00:09:37,326 --> 00:09:39,256
Most likely supply problems.

31
00:09:40,454 --> 00:09:42,664
Otherwise we can't imagine why.

32
00:09:45,126 --> 00:09:48,036
I think it's because
we're retreating...

33
00:09:49,171 --> 00:09:51,211
faster than they can advance.

34
00:10:23,456 --> 00:10:26,016
How many vehicles
in the past hour?

35
00:10:26,042 --> 00:10:26,852
Fifty-four.

36
00:10:28,377 --> 00:10:30,647
And for the same hour yesterday?

37
00:10:31,297 --> 00:10:32,227
Ninety-eight.

38
00:10:33,716 --> 00:10:38,096
Last week your mother and I
could have captured Holland alone.

39
00:10:39,180 --> 00:10:41,280
Already the panic has stopped.

40
00:10:41,349 --> 00:10:45,143
It isn't over yet,
and those idiots don't realize it.

41
00:10:45,144 --> 00:10:47,944
-War takes time.
-Listen to the expert.

42
00:10:48,731 --> 00:10:50,732
I was nine when they got here.

43
00:10:50,733 --> 00:10:54,333
Next month I'll be 14.
I ought to know something.

44
00:10:58,324 --> 00:11:00,364
Father, the Allies will come.

45
00:11:03,704 --> 00:11:04,504
But when?

46
00:14:46,760 --> 00:14:49,762
From which direction will their
attack come, and who will command?

47
00:14:49,763 --> 00:14:51,223
Montgomery or Patton?

48
00:14:52,808 --> 00:14:55,318
-Model, what do you think?
-Patton.

49
00:14:56,896 --> 00:14:58,166
He is their best.

50
00:14:58,898 --> 00:15:00,938
Patton will lead the assault.

51
00:15:01,358 --> 00:15:03,288
I would prefer Montgomery...

52
00:15:04,653 --> 00:15:07,393
but even Eisenhower
isn't that stupid.

53
00:15:10,951 --> 00:15:13,931
Bittrich's Panzer troops
need some rest...

54
00:15:15,247 --> 00:15:17,157
if they're to stop Patton.

55
00:15:18,584 --> 00:15:21,444
We should pull them back
somewhere safe.

56
00:15:21,795 --> 00:15:24,645
Safe, quiet, out of the way.
But where?

57
00:15:25,799 --> 00:15:26,599
Arnhem?

58
00:15:31,805 --> 00:15:32,605
Arnhem.

59
00:16:45,379 --> 00:16:46,179
Go back!

60
00:16:49,758 --> 00:16:50,558
Go back!

61
00:16:52,886 --> 00:16:53,856
Do as I say!

62
00:16:54,430 --> 00:16:56,930
But my friend
lives down the road.

63
00:16:58,976 --> 00:17:02,396
It's my birthday
and she has a present for me.

64
00:17:03,772 --> 00:17:05,342
Please let me through.

65
00:17:13,115 --> 00:17:14,565
All right. Be quick.

66
00:17:26,795 --> 00:17:28,212
Are your sure about the colors?

67
00:17:28,213 --> 00:17:30,363
I'm sure, Father.
Believe me.

68
00:17:34,011 --> 00:17:34,811
Model?

69
00:17:36,597 --> 00:17:38,807
A field marshal in Arnhem? Why?

70
00:17:40,768 --> 00:17:43,061
The British will have an explanation.

71
00:17:43,062 --> 00:17:45,063
Did you pass on
the message about the tanks?

72
00:17:45,064 --> 00:17:48,514
Of course. But Model is
something more important.

73
00:17:49,610 --> 00:17:52,070
You're a good boy
and a wonderful spy.

74
00:17:52,071 --> 00:17:54,981
Now go and help
your mother with supper.

75
00:47:09,034 --> 00:47:10,204
General Bittrich!

76
00:47:10,828 --> 00:47:12,448
I'm in here, Matthias.

77
00:47:26,760 --> 00:47
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
100:06:31, 474--> 00:06:34, 554-Có thể tôi tìm ra?-Không, họ có thể bắn chúng ta.200:06:41, 275--> 00:06:43, 145Người Đức đã sụp đổ.300:06:47, 782--> 00:06:49, 342Sau đó, chiến tranh là hơn?400:06:51, 577--> 00:06:52, 377Sớm thôi.500:06:53, 496--> 00:06:55, 176Nhưng tiếng ồn đó là gì?600:06:58, 751--> 00:06:59, 551Hoảng loạn.700:08:10, 573--> 00:08:11, 613Bạn có thể bắt đầu.800:08:12, 033--> 00:08:16, 411Có thể tôi lần đầu tiên được phép nóivà tôi nghĩ rằng tôi nói cho tất cả chúng ta...900:08:16, 412--> 00:08:19, 372chúng tôi là làm thế nào hài lòng,Nguyên soái Von Rundstedt...1000:08:19, 373--> 00:08:22, 375rằng bạn đã được reappointedtư lệnh lực lượng của chúng tôi ở phía tây.1100:08:22, 376--> 00:08:24, 336Bài phát biểucho lễ kỷ niệm chiến thắng.1200:08:24, 337--> 00:08:26, 887Let's get vào vấn đề.Lực lượng không?1300:08:28, 090--> 00:08:29, 840Máy điện, thống chế?1400:08:30, 218--> 00:08:31, 328Tóm lại, làm ơn.1500:08:32, 678--> 00:08:35, 138-Máy điện là tối thiểu.-Đạn?1600:08:35, 765--> 00:08:36, 695Cũng tối thiểu.1700:08:37, 225--> 00:08:39, 142Xe tăng... quân đội...thay thế?1800:08:39, 143--> 00:08:40, 433-Tối thiểu.-Tinh thần?1900:08:51, 864--> 00:08:52, 684Không tồn tại.2000:08:55, 618--> 00:08:57, 938Bạn nghĩ gìchúng ta nên làm gì?2100:08:59, 413--> 00:09:01, 093Kết thúc chiến tranh, bạn kẻ ngu.2200:09:02, 959--> 00:09:05, 627-Tại sao trong thế giới đang cười?-Xin lỗi chúng tôi.2300:09:05, 628--> 00:09:07, 629Chúng tôi cónhư vậy sự tự tin trong bạn.2400:09:07, 630--> 00:09:10, 430Mọi người đều biếtbạn không bao giờ thua một trận chiến.2500:09:11, 801--> 00:09:14, 061Tôi vẫn còn trẻ.Cung cấp cho tôi thời gian.2600:09:18, 558--> 00:09:20, 433Điều đầu tiên chúng ta phải làm...2700:09:20, 434--> 00:09:24, 104biến này rabblevào một cái gì đó giống như một đội quân.2800:09:29, 819--> 00:09:33, 549Bất cứ điều gì ở tất cả trên khihọ có kế hoạch xâm chiếm Hà Lan?2900:09:34, 824--> 00:09:37, 325Họ dường như đãtạm dừng ở Bỉ.3000:09:37, 326--> 00:09:39, 256Nhiều khả năng cung cấp các vấn đề.3100:09:40, 454--> 00:09:42, 664Nếu không, chúng tôi không thể tưởng tượng tại sao.3200:09:45, 126--> 00:09:48, 036Tôi nghĩ rằng đó là bởi vìchúng tôi đang rút lui...3300:09:49, 171--> 00:09:51, 211nhanh hơn, họ có thể tạm ứng.3400:10:23, 456--> 00:10:26, 016Làm thế nào nhiều loại xetrong quá khứ giờ?3500:10:26, 042--> 00:10:26, 852Năm mươi bốn.3600:10:28, 377--> 00:10:30, 647Và cùng một giờ vào ngày hôm nay?3700:10:31, 297--> 00:10:32, 227Chín mươi tám.3800:10:33, 716--> 00:10:38, 096Cuối tuần mẹ của bạn và tôicó thể có chiếm được Hà Lan một mình.3900:10:39, 180--> 00:10:41, 280Đã hoảng sợ đã dừng.4000:10:41, 349--> 00:10:45, 143Nó không phải là trên nào được nêu ra,và những idiots không nhận ra nó.4100:10:45, 144--> 00:10:47, 944-Chiến tranh mất thời gian.-Lắng nghe các chuyên gia.4200:10:48, 731--> 00:10:50, 732Tôi đã là chín khi họ đã ở đây.4300:10:50, 733--> 00:10:54, 333Tháng tới tôi sẽ là 14.Tôi nên biết gì đó.4400:10:58, 324--> 00:11:00, 364Cha, quân đồng minh sẽ đến.4500:11:03, 704--> 00:11:04, 504Nhưng khi?4600:14:46, 760--> 00:14:49, 762Từ đó hướng sẽ của họtấn công đi, và những người sẽ chỉ huy?4700:14:49, 763--> 00:14:51, 223Montgomery hoặc Patton?4800:14:52, 808--> 00:14:55, 318-Mô hình, bạn nghĩ gì?-Patton.4900:14:56, 896--> 00:14:58, 166Ông là tốt nhất của họ.5000:14:58, 898--> 00:15:00, 938Patton sẽ dẫn các cuộc tấn công.5100:15:01, 358--> 00:15:03, 288Tôi thích Montgomery...5200:15:04, 653--> 00:15:07, 393nhưng ngay cả Eisenhowerkhông phải là ngu ngốc.5300:15:10, 951--> 00:15:13, 931Bittrich của Panzer quâncần một số phần còn lại...5400:15:15, 247--> 00:15:17, 157Nếu họ ngừng Patton.5500:15:18, 584--> 00:15:21, 444Chúng ta nên kéo họ trở lạimột nơi an toàn.5600:15:21, 795--> 00:15:24, 645Két an toàn, yên tĩnh, trên đường đi.Nhưng ở đâu?5700:15:25, 799--> 00:15:26, 599Arnhem?5800:15:31, 805--> 00:15:32, 605Arnhem.5900:16:45, 379--> 00:16:46, 179Quay lại!6000:16:49, 758--> 00:16:50, 558Quay lại!6100:16:52, 886--> 00:16:53, 856Làm như tôi nói!6200:16:54, 430--> 00:16:56, 930Nhưng người bạn của tôicuộc sống xuống đường.6300:16:58, 976--> 00:17:02, 396Hôm nay là sinh nhật của tôivà cô ấy có một món quà cho tôi.6400:17:03, 772--> 00:17:05, 342Xin vui lòng cho tôi.6500:17:13, 115--> 00:17:14, 565Được. Được nhanh chóng.6600:17:26, 795--> 00:17:28, 212Có của bạn chắc chắn về màu sắc?6700:17:28, 213--> 00:17:30, 363Tôi chắc chắn, thưa cha.Tin tôi đi.6800:17:34, 011--> 00:17:34, 811Mô hình?6900:17:36, 597--> 00:17:38, 807Soái ở Arnhem? Tại sao?7000:17:40, 768--> 00:17:43, 061Anh sẽ có một lời giải thích.7100:17:43, 062--> 00:17:45, 063Bạn đã vượt quathông báo về những chiếc xe tăng?7200:17:45, 064--> 00:17:48, 514Tất nhiên. Nhưng mô hình làmột cái gì đó quan trọng hơn.7300:17:49, 610--> 00:17:52, 070Bạn là một cậu bé tốtvà một điệp viên tuyệt vời.7400:17:52, 071--> 00:17:54, 981Bây giờ đi và giúp đỡmẹ của bạn với bữa ăn tối.7500:47:09, 034--> 00:47:10, 204Tướng Bittrich!7600:47:10, 828--> 00:47:12, 448Tôi đang ở đây, Matthias.7700:47:26, 760--> 00:47
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1
00: 06: 31.474 -> 00: 06: 34.554
-Cần tôi nhìn ra?
-Không, Họ có thể bắn chúng tôi.

2
00: 06: 41.275 -> 00: 06: 43.145
Người Đức đã sụp đổ.

3
00: 06: 47.782 -> 00: 06: 49.342
Sau đó, chiến tranh qua đi?

4
00: 06: 51.577 -> 00: 06: 52.377
Soon.

5
00: 06: 53.496 -> 00: 06: 55.176
Nhưng tiếng ồn đó là gì?

6
00: 06: 58.751 -> 00: 06: 59.551
Panic.

7
00: 08: 10.573 -> 00: 08: 11.613
Bạn có thể bắt đầu.

8
00: 08: 12.033 -> 00: 08: 16.411
Có thể lần đầu tiên tôi được phép nói,
và tôi nghĩ rằng tôi nói cho tất cả chúng ta ...

9
00: 08: 16.412 -> 00: 08: 19.372
cách lòng chúng tôi là,
Thống chế Von Rundstedt ...

10
00: 08: 19.373 -> 00: 08: 22.375
mà bạn đã được tái bổ nhiệm làm
chỉ huy các lực lượng của chúng tôi ở phương Tây.

11
00: 08: 22.376 -> 00: 08: 24.336
Bài phát biểu là
để ăn mừng chiến thắng.

12
00: 08: 24.337 -> 00: 08: 26.887
Hãy cho điểm.
Air điện?

13
00: 08: 28.090 -> 00: 08: 29.840
suất không khí, Field Marshal?

14
00: 08: 30.218 -> 00: 08: 31.328
Tóm lại, xin vui lòng.

15
00: 08: 32.678 -> 00: 08: 35.138
, điều hoà năng lượng là tối thiểu.
-Ammunition?

16
00: 08: 35.765 -> 00: 08: 36.695
Ngoài ra tối thiểu.

17
00: 08: 37.225 -> 00: 08: 39.142
Tanks ... quân ...
thay thế?

18
00: 08: 39.143 -> 00: 08: 40.433
-Minimal.
-Morale?

19
00: 08: 51.864 -> 00: 08: 52.684
không tồn tại.

20
00: 08: 55.618 -> 00: 08: 57.938
Điều gì làm bạn nghĩ rằng
chúng ta nên làm gì?

21
00: 08: 59.413 -> 00: 09: 01.093
End chiến tranh, bạn kẻ ngu.

22
00: 09: 02.959 -> 00: 09: 05.627
-Tại sao trên thế giới đang cười?
-Cho chúng tôi xin phép.

23
00: 09: 05.628 -> 00: 09: 07.629
Chúng tôi có
sự tự tin như trong bạn.

24
00: 09: 07.630 -> 00: 09: 10.430
Mọi người đều biết
bạn không bao giờ bị mất một trận chiến.

25
00: 09: 11.801 -> 00: 09: 14.061
Tôi vẫn còn trẻ.
Cho tôi thời gian.

26
00: 09: 18.558 -> 00: 09: 20.433
Điều đầu tiên chúng ta phải làm ...

27
00: 09: 20.434 -> 00: 09: 24.104
là biến rabble này
vào một cái gì đó giống như một đội quân.

28
00: 09: 29.819 -> 00: 09: 33.549
Bất cứ điều gì ở tất cả trên khi
họ có kế hoạch xâm chiếm Hà Lan?

29
00: 09: 34.824 -> 00: 09: 37.325
Họ dường như đã
dừng lại tại Bỉ.

30
00: 09: 37.326 -> 00: 09: 39.256
vấn đề cung cấp khả năng nhất.

31
00: 09: 40.454 -> 00: 09: 42.664
Nếu không chúng ta không thể tưởng tượng được tại sao.

32
00: 09: 45.126 -> 00: 09: 48.036
Tôi nghĩ rằng đó là bởi vì
chúng ta đang rút lui ...

33
00: 09: 49.171 -> 00: 09: 51.211
nhanh hơn họ có thể thăng tiến.

34
00: 10: 23.456 -> 00: 10: 26.016
bao nhiêu xe
trong giờ qua?

35
00: 10: 26.042 -> 00: 10: 26.852
Năm mươi bốn.

36
00: 10: 28.377 -> 00: 10: 30.647
Và vì giờ cùng ngày hôm qua?

37
00: 10: 31.297 -> 00: 10: 32.227
Chín mươi tám.

38
00: 10: 33.716 -> 00: 10: 38.096
Tuần trước mẹ của bạn và tôi
có thể đã bị bắt Hà Lan một mình.

39
00: 10: 39.180 -> 00: 10: 41.280
Đã hoảng loạn đã dừng lại.

40
00: 10: 41.349 -> 00: 10: 45.143
Đó là chưa kết thúc,
và những kẻ ngốc không nhận ra nó.

41
00: 10: 45.144 -> 00: 10: 47.944
-War mất thời gian.
-Listen Để các chuyên gia.

42
00: 10: 48.731 -> 00: 10: 50.732
tôi chín khi họ đến đây.

43
00: 10: 50.733 -> 00: 10: 54.333
Tháng tới tôi sẽ có 14.
Tôi phải biết gì đó.

44
00: 10: 58.324 -> 00: 11: 00.364
Cha, quân Đồng minh sẽ đến.

45
00: 11: 03.704 -> 00: 11: 04.504
Nhưng khi nào?

46
00: 14: 46.760 -> 00: 14: 49.762
Từ đó hướng sẽ của họ
tấn công đến, và ai sẽ chỉ huy?

47
00: 14: 49.763 -> 00: 14: 51.223
Montgomery hay Patton?

48
00: 14: 52.808 -> 00: 14: 55.318
-Người mẫu, bạn nghĩ gì?
-Patton.

49
00: 14: 56.896 -> 00: 14: 58.166
Anh là tốt nhất của họ.

50
00: 14: 58.898 -> 00: 15: 00.938
Patton sẽ dẫn đầu cuộc tấn công.

51
00: 15: 01.358 -> 00: 15: 03.288
Tôi thích Montgomery ...

52
00: 15: 04.653 -> 00: 15: 07.393
, nhưng ngay cả Eisenhower
không phải là ngu ngốc.

53
00: 15: 10.951 -> 00: 15: 13.931
quân Panzer Bittrich của
cần một số phần còn lại ...

54
00: 15: 15.247 -> 00: 15: 17.157
nếu họ ngừng Patton.

55
00: 15: 18.584 -> 00: 15: 21.444
Chúng ta nên kéo chúng trở lại
ở một nơi an toàn.

56
00: 15: 21.795 -> 00: 15: 24.645
an toàn, yên tĩnh, ra khỏi con đường.
Nhưng ở đâu?

57
00: 15: 25.799 -> 00: 15: 26.599
Arnhem?

58
00: 15: 31.805 -> 00: 15: 32.605
Arnhem.

59
00: 16: 45.379 -> 00: 16: 46.179
: Trở lại!

60
00: 16: 49.758 -> 00: 16: 50.558
: Trở lại!

61
00: 16: 52.886 -> 00: 16: 53.856
Đô như tôi nói!

62
00: 16: 54.430 -> 00: 16: 56.930
Nhưng bạn tôi
sống xuống đường.

63
00: 16: 58.976 -> 00: 17: 02.396
Đó là sinh nhật của tôi
và cô ấy có một món quà cho tôi.

64
00: 17: 03.772 -> 00: 17: 05.342
Xin vui lòng cho tôi thông qua.

65
00: 17: 13.115 -> 00: 17: 14.565
Tất cả các quyền. Nhanh lên.

66
00: 17: 26.795 -> 00: 17: 28.212
Các bạn chắc chắn về màu sắc?

67
00: 17: 28.213 -> 00: 17: 30.363
Tôi chắc chắn rằng, Đức Chúa Cha.
Tin tôi đi.

68
00: 17: 34.011 -> 00: 17: 34.811
Model?

69
00: 17: 36.597 -> 00: 17: 38.807
Một soái ở Arnhem? Tại sao?

70
00: 17: 40.768 -> 00: 17: 43.061
người Anh sẽ có một lời giải thích.

71
00: 17: 43.062 -> 00: 17: 45.063
Bạn đã vượt qua trên
các thông điệp về những chiếc xe tăng?

72
00: 17: 45.064 -> 00: 17: 48.514
Tất nhiên. Nhưng Model là
một cái gì đó quan trọng hơn.

73
00: 17: 49.610 -> 00: 17: 52.070
Bạn là một chàng trai tốt
và một điệp viên tuyệt vời.

74
00: 17: 52.071 -> 00: 17: 54.981
Bây giờ đi và giúp đỡ
mẹ của bạn với bữa ăn tối.

75
00: 47: 09.034 -> 00: 47: 10.204
Tổng Bittrich!

76
00: 47: 10.828 -> 00: 47: 12.448
Tôi đang ở đây, Matthias.

77
00: 47: 26.760 -> 00:47
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: