Setting'Thank You Ma'am' is a short story written by Langston Hughes a dịch - Setting'Thank You Ma'am' is a short story written by Langston Hughes a Việt làm thế nào để nói

Setting'Thank You Ma'am' is a short

Setting

'Thank You Ma'am' is a short story written by Langston Hughes and published in 1958. Though Hughes doesn't explicitly state what the setting of the story is, there are some clues that indicate the general time period and place where the story is set. For one thing, the story was published in 1958 and the themes of Langston Hughes' work often revolve around the lives of African Americans in segregated America, so we can deduce that this story is probably set in the 1950s. Additionally, Roger wants to buy 'blue suede shoes,' which is probably a reference to Elvis Presley. Presley had a song entitled 'Blue Suede Shoes' that was popular in the 1950s. Based on some of the descriptions and language used, modern readers will probably get the sense that this story takes place in the past.

There are also several indicators that this story takes place in a city rather than a small town, and in the North rather than the South. Mrs. Luella Bates Washington Jones is employed in a beauty shop in a hotel that serves diverse female customers. It is unlikely that an African American woman would be able to secure a job like this in the South in the 1950s or that a hotel like this would even exist in a more rural Southern area.

The more specific setting of the story is at night, first on the street where Roger tries to steal Mrs. Luella Bates Washington Jones' purse, and subsequently in her room in a boarding house, where she feeds Roger, tells him about her life, and gives him money to buy the shoes he wants.

Characters

There are only two characters in this story, a teenaged boy named Roger and Mrs. Luella Bates Washington Jones. Based on the topics and themes of Langston Hughes' work, we can infer that the characters are African American. Mrs. Luella Bates Washington Jones' long name matches her larger-than-life stature and personality. Roger, in sharp contrast, is unsure of himself and desperately needs adult guidance.

Even though Roger is stealing Mrs. Jones' purse at the beginning of the story, he is portrayed more as a desperate, misguided youth than as a bad person. Mrs. Jones is perceptive and recognizes right away that Roger does not have adult supervision, guidance, or care so she forgives him and sets about taking care of him and giving him a little more guidance.

Quotes

Mrs. Luella Bates Washington Jones does the majority of the talking in this story; Roger is too embarrassed by his transgression, scared of what will happen to him, and overwhelmed by Jones' strong personality to say very much. His most important quote comes at the end of the story, when he can barely get out the words, 'Thank you, Ma'am.' Roger is self-conscious about the inadequacy of these words compared to what Jones has done for him.

Through Jones' dialogue, we can learn that she is a strong-willed, decisive, and independent woman--a force to be reckoned with--but ultimately very compassionate and wise. Right after Roger tries to steal her purse, she swiftly kicks him, shakes him by the shirt, and decides to take him home for dinner, stating, 'When I get through with you, sir, you are going to remember Mrs. Luella Bates Washington Jones.'
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Thiết lập'Cảm ơn bạn bà' là một truyện ngắn viết bởi Langston Hughes và xuất bản năm 1958. Mặc dù Hughes rõ ràng không nhà nước các thiết lập của câu chuyện là gì, có là một số đầu mối đó cho thấy tổng thời gian và địa điểm nơi câu chuyện được thiết lập. Đối với một điều, những câu chuyện đã được xuất bản năm 1958 và các chủ đề của Langston Hughes' công việc thường xoay quanh cuộc sống của người Mỹ gốc Phi tại tách biệt Mỹ, do đó, chúng tôi có thể suy ra rằng câu chuyện này có thể được thiết lập vào những năm 1950. Ngoài ra, Roger muốn mua 'màu xanh giày da lộn,' mà có lẽ là một tham chiếu đến Elvis Presley. Presley có một bài hát mang tên 'Giày da lộn màu xanh' đã được phổ biến trong những năm 1950. Dựa trên một số mô tả và ngôn ngữ được sử dụng, độc giả hiện đại có lẽ sẽ có được cảm giác rằng câu chuyện này xảy ra trong quá khứ. Cũng có một số chỉ số này câu chuyện diễn ra trong một thành phố chứ không phải là một thị trấn nhỏ, và ở phía bắc chứ không phải là phía Nam. Bà Luella Bates Washington Jones được sử dụng trong một cửa hàng làm đẹp tại một khách sạn phục vụ đa dạng tỷ khách hàng. Nó không chắc rằng một người phụ nữ người Mỹ gốc Phi sẽ có thể để bảo đảm một công việc như thế này ở phía Nam trong những năm 1950 hay một khách sạn như thế này thậm chí sẽ tồn tại trong một khu vực phía nam nông thôn hơn. Thiết lập chi tiết cụ thể của câu chuyện là vào ban đêm, lần đầu tiên trên đường phố nơi Roger cố gắng ăn cắp bà Luella Bates Washington Jones' ví, và sau đó trong phòng của cô trong một căn nhà nội trú, nơi cô ăn Roger, nói với ông về cuộc sống của cô, và cung cấp cho anh ta tiền để mua giày anh ta muốn. Nhân vậtCó những chỉ có hai nhân vật trong câu chuyện này, một cậu bé ý tên là Roger và bà Luella Bates Washington Jones. Dựa trên các chủ đề và chủ đề của Langston Hughes' làm việc, chúng tôi có thể suy ra rằng các nhân vật là người Mỹ gốc Phi. Bà Luella Bates Washington Jones' dài tên phù hợp với tầm vóc lớn hơn so với cuộc sống và nhân cách của cô. Roger, trong tương phản sắc nét, là không chắc chắn của mình và rất cần hướng dẫn dành cho người lớn. Mặc dù Roger ăn cắp bà Jones' ví ở đầu của câu chuyện, ông được thể hiện nhiều hơn như một thanh niên tuyệt vọng, sai lầm hơn như là một người xấu. Bà Jones là sâu sắc và ngay lập tức nhận ra rằng Roger không có giám sát dành cho người lớn, hướng dẫn, hoặc chăm sóc để cô tha thứ cho anh ta và trình bày về chăm sóc cho anh ta và cho anh ta một chút hướng dẫn thêm. Báo giáBà Luella Bates Washington Jones hiện phần nói trong câu chuyện này; Roger quá là xấu hổ của sự vi phạm của mình, sợ hãi của những gì sẽ xảy ra với anh ta, và bị choáng ngợp bởi Jones' cá tính mạnh mẽ để nói rất nhiều. Trích dẫn quan trọng nhất của ông đưa ra ở phần cuối của câu chuyện, khi ông hiếm khi có thể nhận được những từ ngữ, 'Cảm ơn bạn, Ma'am.' Roger là tự ý thức về thiếu những từ này so với những gì Jones đã làm cho anh ta. Through Jones' dialogue, we can learn that she is a strong-willed, decisive, and independent woman--a force to be reckoned with--but ultimately very compassionate and wise. Right after Roger tries to steal her purse, she swiftly kicks him, shakes him by the shirt, and decides to take him home for dinner, stating, 'When I get through with you, sir, you are going to remember Mrs. Luella Bates Washington Jones.'
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: