LAS VEGAS, Jan 13 (Reuters) - Sony Corp CEO Kazuo Hirai has weathered  dịch - LAS VEGAS, Jan 13 (Reuters) - Sony Corp CEO Kazuo Hirai has weathered  Việt làm thế nào để nói

LAS VEGAS, Jan 13 (Reuters) - Sony

LAS VEGAS, Jan 13 (Reuters) - Sony Corp CEO Kazuo Hirai has weathered a crisis over a cyberattack on its Hollywood studio and its controversial comedy "The Interview", but his toughest moment may be just arriving as he prepares a new business revival plan.

After failing to turn around the storied creator of the Walkman since taking the helm in April 2012, Hirai and his deputies are now open to options including sales and joint ventures for its money-losing TV and mobile phone operations, company officials familiar with the leadership's thinking say.

Sony, which has cut its earnings forecasts six times on Hirai's watch, forecasts a 230 billion yen ($1.9 billion) net loss for the business year to March, and will suspend dividend payments for the first time, after deep smartphone losses.

Sony management recognises that "no business is forever", one source told Reuters. Although no deals are on the table, "every segment now needs to understand that Sony can exit businesses", he added.

Last year Sony sold its Vaio personal computer business and spun off its TV operations, cutting 5,000 jobs in addition to the 10,000 slashed earlier after Hirai took over.

But even as many analysts say further drastic action is needed, such as a full-fledged exit from TVs, Hirai used last week's high-profile Consumer Electronics Show in Las Vegas to push an array of new gadgets, including a super-slim TVs and a $1,100 Walkman digital-music player.

He stressed the success of Sony's imaging sensors for cameras and its PlayStation 4, saying the company has sold 18.5 million of the game consoles, putting it ahead of Microsoft Corp's Xbox One and Nintendo Co's WiiU.

Sony has refused proposals for aggressive action before, such as a 2013 demand from influential hedge fund manager Daniel Loeb to spin off part of its profitable entertainment business to fund an overhaul of the struggling electronics operations.

'DRASTIC REFORMS'

As he prepares the latest revival plan ahead of the new business year, Hirai, 54, must decide what to do with the financially weak operations that have already been subject to heavy cost cuts.

He told a small group of reporters at the Las Vegas show that his reforms have succeeded "in some parts but not in others".

"Electronics in general, along with entertainment and finance, will continue to be an important business," he said. "But within that there are some operations that will need to be run with caution - and that might be TV or mobile, for example."

Yet cost cuts and a focus on high-end phones, a strategy led by Hiroki Totoki, the new chief of Sony's mobile division, aren't enough, said Citigroup analyst Kota Ezawa.

"The mobile and TV businesses both require a drastic overhaul," he said. "Without drastic reforms such as joint ventures or alliances, they will both be in the red three years from now."

Exiting the TV business would mean heavy restructuring costs and lost sales. Potential buyers might not want all the division's assets, let alone at a high premium.

But Japanese rival Panasonic Corp has succeeding in shifting focus from TVs and DVD players to growth areas such as advanced driver-assistance systems and high-margin home appliances under CEO Kazuhiro Tsuga, who took office around the same time as Hirai.

"Anyone can make TVs these days," Tsuga said after browsing rival booths at CES. "But you see this in smartphones too, not just TV."

Indeed, Sony expects a 180 billion yen impairment charge for its mobile phone business after struggling to compete with cut-price Asian rivals and failing to close the gap with Apple Inc and Samsung Electronics Co in high-end smartphones.

The same predicament forced Nokia to sell its mobile phone business to Microsoft and Sony's former JV partner Ericsson to sell its stake in 2012. ($1 = 118.5000 yen) (Additional reporting by Reiji Murai; Editing by William Mallard and Alex Richardson)
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
LAS VEGAS, 13 tháng 1 (Reuters) - Giám đốc điều hành tập đoàn Sony Kazuo Hirai có phong hóa một cuộc khủng hoảng trên một cyberattack trên của nó Hollywood studio và hài kịch gây tranh cãi của nó "The cuộc phỏng vấn", nhưng thời điểm khó khăn nhất của ông có thể chỉ đến như ông chuẩn bị một kế hoạch kinh doanh hồi sinh mới.Sau khi không thể quay lại tác giả tầng của Walkman kể từ khi nhậm helm vào tháng 4 năm 2012, Hirai và đại biểu của mình bây giờ đang mở để lựa chọn bao gồm bán hàng và liên doanh cho tiền-mất TV và điện thoại di động hoạt động, công ty chức quen thuộc với suy nghĩ của lãnh đạo nói.Sony đã cắt giảm dự báo các khoản thu nhập của nó sáu lần trên xem của Hirai, dự báo một mất mát net 230 tỷ yên ($1.9 tỷ) cho năm kinh doanh để March, và sẽ tạm ngừng thanh toán cổ tức cho lần đầu tiên, sau khi thiệt hại sâu điện thoại thông minh.Sony quản lý công nhận rằng "không có kinh doanh là mãi mãi", một trong những nguồn nói với Reuters. Mặc dù không có giao dịch trên bàn, "mọi phân khúc bây giờ cần phải hiểu rằng Sony có thể thoát khỏi các doanh nghiệp", ông nói thêm.Cuối năm Sony bán Vaio máy tính cá nhân kinh doanh của mình và được tách ra hoạt động TV, cắt giảm 5.000 công việc ngoài 10.000 cắt giảm trước đó sau khi Hirai.Nhưng ngay cả khi nhiều nhà phân tích nói thêm hành động quyết liệt cần thiết, chẳng hạn như một lối ra chính thức từ TV, Hirai sử dụng cuối tuần cao hồ sơ Consumer Electronics Show ở Las Vegas để đẩy một loạt các tiện ích mới, bao gồm một TV siêu mỏng và một $1.100 Walkman âm nhạc kỹ thuật số máy nghe nhạc.Ông nhấn mạnh sự thành công của bộ cảm biến hình ảnh của Sony cho máy ảnh và các PlayStation 4, nói rằng công ty đã bán được 18.5 triệu bàn giao tiếp trò chơi, đặt nó trước của Microsoft Corp Xbox một và Nintendo Co WiiU.Sony đã từ chối các đề xuất cho tích cực hành động trước đó, chẳng hạn như một nhu cầu 2013 từ quản lý quỹ hedge có ảnh hưởng Daniel Loeb quay ra một phần của kinh doanh giải trí có lợi nhuận của mình để tài trợ một đại tu của các hoạt động điện tử đang gặp khó khăn.'CẢI CÁCH MẠNH MẼ'Như ông chuẩn bị kế hoạch phục hưng đặt trước năm kinh doanh mới, Hirai, 54, phải quyết định những gì để làm với các hoạt động tài chính yếu đã tùy thuộc vào cắt giảm chi phí nặng.Ông nói với một nhóm nhỏ các phóng viên tại Hiển thị Las Vegas cải cách của ông đã thành công "trong một số bộ phận nhưng không phải ở những người khác"."Thiết bị điện tử nói chung, cùng với giải trí và tài chính, sẽ tiếp tục là một doanh nghiệp quan trọng," ông nói. "Nhưng trong đó có một số hoạt động mà sẽ cần phải được chạy thận trọng - và đó có thể là truyền hình hoặc điện thoại di động, ví dụ."Được cắt giảm chi phí và tập trung vào điện thoại cao cấp, một chiến lược do Hiroki Totoki, trưởng bộ phận điện thoại di động của Sony, mới là không đủ, ông nhà phân tích Citigroup Kota Ezawa."Điện thoại di động và TV doanh nghiệp yêu cầu một đại tu quyết liệt," ông nói. "Nếu không có cải cách mạnh mẽ như liên doanh hoặc liên minh, họ cả hai sẽ trong màu đỏ ba năm kể từ bây giờ."Ra khỏi kinh doanh TV có nghĩa là chi phí chuyển dịch cơ cấu nặng và bị mất bán hàng. Người mua tiềm năng có thể không muốn tất cả sự phân chia tài sản, hãy để một mình một phí bảo hiểm cao.Nhưng các đối thủ Nhật bản Panasonic Corp đã thành công trong việc chuyển đổi tập trung từ TV và DVD người chơi để phát triển khu vực chẳng hạn như hỗ trợ trình điều khiển nâng cao hệ thống và lợi nhuận cao điện tử dưới CEO Kazuhiro Tsuga, nhậm chức xung quanh cùng một lúc như Hirai."Bất cứ ai có thể làm cho TV những ngày này," Tsuga nói sau khi trình duyệt đối thủ gian hàng tại CES. "Nhưng bạn thấy chúng trong điện thoại thông minh quá, không chỉ TV."Thật vậy, Sony hy vọng một 180 tỷ yên suy giảm phí cho kinh doanh điện thoại di động của mình sau khi đấu tranh để cạnh tranh với các đối thủ châu á cửa và không để đóng khoảng cách với Apple Inc và Samsung Electronics Co trong điện thoại thông minh cao cấp.Cùng một tình trạng khó khăn buộc Nokia bán kinh doanh điện thoại di động của mình để đối tác liên doanh Microsoft và Sony của cựu Ericsson để bán cổ phần của mình vào năm 2012. ($1 = 118.5000 yên) (Các báo cáo của Reiji Murai; Chỉnh sửa bởi William Mallard và Alex Richardson)
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
LAS VEGAS, Jan 13 (Reuters) - Sony Corp CEO Kazuo Hirai has weathered a crisis over a cyberattack on its Hollywood studio and its controversial comedy "The Interview", but his toughest moment may be just arriving as he prepares a new business revival plan.

After failing to turn around the storied creator of the Walkman since taking the helm in April 2012, Hirai and his deputies are now open to options including sales and joint ventures for its money-losing TV and mobile phone operations, company officials familiar with the leadership's thinking say.

Sony, which has cut its earnings forecasts six times on Hirai's watch, forecasts a 230 billion yen ($1.9 billion) net loss for the business year to March, and will suspend dividend payments for the first time, after deep smartphone losses.

Sony management recognises that "no business is forever", one source told Reuters. Although no deals are on the table, "every segment now needs to understand that Sony can exit businesses", he added.

Last year Sony sold its Vaio personal computer business and spun off its TV operations, cutting 5,000 jobs in addition to the 10,000 slashed earlier after Hirai took over.

But even as many analysts say further drastic action is needed, such as a full-fledged exit from TVs, Hirai used last week's high-profile Consumer Electronics Show in Las Vegas to push an array of new gadgets, including a super-slim TVs and a $1,100 Walkman digital-music player.

He stressed the success of Sony's imaging sensors for cameras and its PlayStation 4, saying the company has sold 18.5 million of the game consoles, putting it ahead of Microsoft Corp's Xbox One and Nintendo Co's WiiU.

Sony has refused proposals for aggressive action before, such as a 2013 demand from influential hedge fund manager Daniel Loeb to spin off part of its profitable entertainment business to fund an overhaul of the struggling electronics operations.

'DRASTIC REFORMS'

As he prepares the latest revival plan ahead of the new business year, Hirai, 54, must decide what to do with the financially weak operations that have already been subject to heavy cost cuts.

He told a small group of reporters at the Las Vegas show that his reforms have succeeded "in some parts but not in others".

"Electronics in general, along with entertainment and finance, will continue to be an important business," he said. "But within that there are some operations that will need to be run with caution - and that might be TV or mobile, for example."

Yet cost cuts and a focus on high-end phones, a strategy led by Hiroki Totoki, the new chief of Sony's mobile division, aren't enough, said Citigroup analyst Kota Ezawa.

"The mobile and TV businesses both require a drastic overhaul," he said. "Without drastic reforms such as joint ventures or alliances, they will both be in the red three years from now."

Exiting the TV business would mean heavy restructuring costs and lost sales. Potential buyers might not want all the division's assets, let alone at a high premium.

But Japanese rival Panasonic Corp has succeeding in shifting focus from TVs and DVD players to growth areas such as advanced driver-assistance systems and high-margin home appliances under CEO Kazuhiro Tsuga, who took office around the same time as Hirai.

"Anyone can make TVs these days," Tsuga said after browsing rival booths at CES. "But you see this in smartphones too, not just TV."

Indeed, Sony expects a 180 billion yen impairment charge for its mobile phone business after struggling to compete with cut-price Asian rivals and failing to close the gap with Apple Inc and Samsung Electronics Co in high-end smartphones.

The same predicament forced Nokia to sell its mobile phone business to Microsoft and Sony's former JV partner Ericsson to sell its stake in 2012. ($1 = 118.5000 yen) (Additional reporting by Reiji Murai; Editing by William Mallard and Alex Richardson)
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: