381
00:37:35,996 --> 00:37:38,391
then cut off his head.
382
00:37:41,311 --> 00:37:43,096
Now I will keep these books.
383
00:37:43,942 --> 00:37:48,232
So if there is an attempt to steal it again, I would know.
384
00:37:48,604 --> 00:37:51,912
And he will die before leaving this place.
385
00:37:55,409 --> 00:37:57,446
What happens if I am late to return it?
386
00:37:57,881 --> 00:38:01,045
What are the penalties? Mutilation, perhaps?
387
00:38:04,330 --> 00:38:06,945
Many thought I was funny.
388
00:38:06,980 --> 00:38:09,012
- What is it going to work for you? - OK.
389
00:38:09,047 --> 00:38:14,648
Outstanding-talk could converse with you. Also on the books and the gruesome story ...
390
00:38:14,683 --> 00:38:17,421
I'll keep it, my life at stake.
391
00:38:47,872 --> 00:38:51,366
Now we have the power to destroy those who betrayed us.
392
00:38:54,017 --> 00:38:55,946
Those who control the world.
393
00:39:55,450 --> 00:39:58,992
Master of the Mystic Arts has a ring,
394
00:39:59,523 --> 00:40:02,275
can make us to explore multi universe.
395
00:40:02,822 --> 00:40:04,829
You just need to focus.
396
00:40:05,242 --> 00:40:06,942
Visualisasikan.
397
00:40:07,019 --> 00:40:09,483
See the goal in your mind.
398
00:40:10,439 --> 00:40:13,158
Look at the world a much d before you.
399
00:40:14,175 --> 00:40:16,421
Imagine every detail.
400
00:40:17,352 --> 00:40:21,211
Get a clear picture, quick and easy ...
401
00:40:22,012 --> 00:40:24,055
It will make way for you.
402
00:40:27,229 --> 00:40:28,929
Stop.
403
00:40:29,160 --> 00:40:32,132
Can I have a word with Mr. Strange?
404
00:40:32,167 --> 00:40:33,867
Certain.
405
00:40:37,143 --> 00:40:40,120
- My hands. - It's not about your hands.
406
00:40:40,155 --> 00:40:41,965
How can this not because my hand?
407
00:40:42,007 --> 00:40:43,707
Master Hamir.
408
00:40:57,543 --> 00:40:59,243
Thank you, Master Hamir.
409
00:41:00,283 --> 00:41:02,449
You must not only follow the current course.
410
00:41:03,487 --> 00:41:07,873
You must relinquish control of your courage, and use its power for you.
411
00:41:08,214 --> 00:41:11,318
Control by letting go of control? It did not make sense.
412
00:41:11,353 --> 00:41:14,501
- Nonsense. - Not everything should be reasonable.
413
00:41:15,270 --> 00:41:17,664
Intelligence has seized life,
414
00:41:17,699 --> 00:41:19,399
otherwise it will mterus mengasaimu.
415
00:41:19,518 --> 00:41:21,218
Give it up, Stephen.
416
00:41:21,804 --> 00:41:23,504
Soothe your ego ...
417
00:41:24,124 --> 00:41:25,830
And strength will appear.
418
00:41:26,739 --> 00:41:28,439
Follow me.
419
00:41:33,372 --> 00:41:35,709
- Where is this? - Everest.
420
00:41:37,871 --> 00:41:40,722
- So beautiful. - Yes, you're right, this is beautiful. , Icy, but great.
421
00:41:40,806 --> 00:41:41,826
Iceberg frozen.
422
00:41:44,331 --> 00:41:47,462
At this temperature, humans can only survive 30 minutes ...
423
00:41:47,497 --> 00:41:51,639
- ... Before finally experiencing organ failure. - Correct.
424
00:41:51,674 --> 00:41:55,039
But you may experience a shock in the first two minutes.
425
00:41:55,755 --> 00:41:58,114
- What? - Give it up Stephen.
426
00:41:58,131 --> 00:41:58,631
No!
427
00:42:09,049 --> 00:42:12,044
- How novice us? - See you later.
428
00:42:12,657 --> 00:42:14,357
A few seconds from now.
429
00:42:16,620 --> 00:42:18,320
No, do not do it again.
430
00:42:23,207 --> 00:42:24,907
Maybe I should ...
431
00:43:38,437 --> 00:43:40,661
- Stephen. - Wong.
432
00:43:40,696 --> 00:43:43,736
- What do you want, Strange? - Books about astral projection.
433
00:43:44,292 --> 00:43:47,289
- You're not ready for it. - Trust me, Beyonce.
434
00:43:50,943 --> 00:43:54,329
Come on. You know him. He is a famous artist.
435
00:43:56,271 --> 00:43:57,971
Do you ever laugh?
436
00:43:58,901 --> 00:44:00,601
Come on, give her book.
437
00:44:01,256 --> 00:44:02,956
No.
438
00:44:29,831 --> 00:44:34,155
Formerly, in this room, you're begging me to teach.
439
00:44:34,326 --> 00:44:38,377
Now I'm going to ask you in every time of learning so that you can learn on their own.
440
00:44:38,412 --> 00:44:41,333
I n this room, you told me to open my eyes.
28P00:37:35, 996--> 00:37:38, 391sau đó cắt giảm đầu của mình.38200:37:41, 311--> 00:37:43, 096Bây giờ tôi sẽ giữ cho những cuốn sách này.38300:37:43, 942--> 00:37:48, 232Vì vậy, nếu có một cố gắng để ăn cắp nó một lần nữa, tôi biết.38400:37:48, 604--> 00:37:51, 912Và ông sẽ chết trước khi rời khỏi nơi này.38500:37:55, 409--> 00:37:57, 446Điều gì sẽ xảy ra nếu tôi đến trễ để trở về nó?38600:37:57, 881--> 00:38:01, 045Các hình phạt là gì? Cắt xén, có lẽ?38700:38:04, 330--> 00:38:06, 945Nhiều người nghĩ rằng tôi là funny.38800:38:06, 980--> 00:38:09, 012-Những gì nó sẽ làm việc cho bạn? -Được rồi.38900:38:09, 047--> 00:38:14, 648Nói chuyện nổi có thể trò chuyện với bạn. Cũng vào những cuốn sách và câu chuyện khủng khiếp...39000:38:14, 683--> 00:38:17, 421Tôi sẽ giữ nó, cuộc sống của tôi lúc cổ phần.39100:38:47, 872--> 00:38:51, 366Bây giờ chúng ta có sức mạnh để tiêu diệt những người phản bội chúng tôi.39200:38:54, 017--> 00:38:55, 946Những người kiểm soát thế giới.39300:39:55, 450--> 00:39:58, 992Bậc thầy của nghệ thuật huyền bí có một vòng,39400:39:59, 523--> 00:40:02, 275có thể làm cho chúng tôi để khám phá vũ trụ đa.39500:40:02, 822--> 00:40:04, 829Bạn chỉ cần tập trung.39600:40:05, 242--> 00:40:06, 942Visualisasikan.39700:40:07, 019--> 00:40:09, 483Xem mục tiêu trong tâm trí của bạn.39800:40:10, 439--> 00:40:13, 158Nhìn vào thế giới một d nhiều trước khi bạn.39900:40:14, 175--> 00:40:16, 421Hãy tưởng tượng từng chi tiết.40000:40:17, 352--> 00:40:21, 211Có được một hình ảnh rõ ràng, nhanh chóng và dễ dàng...40100:40:22, 012--> 00:40:24, 055Nó sẽ làm cho đường cho bạn.40200:40:27, 229--> 00:40:28, 929Dừng.40300:40:29, 160--> 00:40:32, 132Tôi có thể có một từ với ông Strange?40400:40:32, 167--> 00:40:33, 867Nhất định.40500:40:37, 143--> 00:40:40, 120-Tay. -Không phải là bàn tay của bạn.40600:40:40, 155--> 00:40:41, 965Làm thế nào có thể điều này không phải vì bàn tay của tôi?40700:40:42, 007--> 00:40:43, 707Thạc sĩ Hamir.40800:40:57, 543--> 00:40:59, 243Cám ơn sư phụ Hamir.40900:41:00, 283--> 00:41:02, 449Bạn phải không chỉ làm theo các khóa học hiện tại.41000:41:03, 487--> 00:41:07, 873Bạn phải từ bỏ quyền kiểm soát của lòng dũng cảm của bạn, và sử dụng quyền lực của mình cho bạn.41100:41:08, 214--> 00:41:11, 318Kiểm soát bằng cách cho phép đi của kiểm soát? Nó đã không làm cho tinh thần.41200:41:11, 353--> 00:41:14, 501-Vô nghĩa. -Không phải tất cả mọi thứ nên được hợp lý.41300:41:15, 270--> 00:41:17, 664Tình báo đã nắm lấy cuộc sống,41400:41:17, 699--> 00:41:19, 399Nếu không nó sẽ mterus mengasaimu.41500:41:19, 518--> 00:41:21, 218Cung cấp cho nó lên, Stephen.41600:41:21, 804--> 00:41:23, 504Làm dịu tự ngã của bạn...41700:41:24, 124--> 00:41:25, 830Và sức mạnh sẽ xuất hiện.41800:41:26, 739--> 00:41:28, 439Đi theo tôi.41900:41:33, 372--> 00:41:35, 709-Điều này ở đâu? -Everest.42000:41:37, 871--> 00:41:40, 722-Rất đẹp. -Vâng, bạn đang phải, điều này là đẹp. , Băng giá, nhưng tuyệt vời.42100:41:40, 806--> 00:41:41, 826Tảng băng đông lạnh.42200:41:44, 331--> 00:41:47, 462Ở nhiệt độ này, con người chỉ có thể sống sót 30 phút...42300:41:47, 497--> 00:41:51, 639- ... Trước khi cùng trải qua cơ quan thất bại. -Chính xác.42400:41:51, 674--> 00:41:55, 039Nhưng bạn có thể gặp một cú sốc trong hai phút đầu tiên.42500:41:55, 755--> 00:41:58, 114-Cái gì? -Cho lên Stephen.42600:41:58, 131--> 00:41:58, 631Không!42700:42:09, 049--> 00:42:12, 044-Làm mới làm quen với chúng tôi? -Gặp em sau.42800:42:12, 657--> 00:42:14, 357Một vài phút từ bây giờ.42900:42:16, 620--> 00:42:18, 320Không, không làm điều đó một lần nữa.43000:42:23, 207--> 00:42:24, 907Có lẽ tôi nên...43100:43:38, 437--> 00:43:40, 661-Stephen. -Wong.43200:43:40, 696--> 00:43:43, 736-Anh muốn gì, lạ? -Sách về chiếu astral.43300:43:44, 292--> 00:43:47, 289-Anh không sẵn sàng cho nó. -Tôi tin tưởng, Beyonce.43400:43:50, 943--> 00:43:54, 329Cố lên. Bạn biết anh ta. Ông là một nghệ sĩ nổi tiếng.43500:43:56, 271--> 00:43:57, 971Làm bạn đã bao giờ cười?43600:43:58, 901--> 00:44:00, 601Come on, cho cuốn sách của cô.43700:44:01, 256--> 00:44:02, 956Không.43800:44:29, 831--> 00:44:34, 155Trước đây, trong phòng này, bạn đang cầu xin tôi dạy.43900:44:34, 326--> 00:44:38, 377Bây giờ tôi sẽ yêu cầu bạn ở mọi thời gian học tập vì vậy mà bạn có thể tìm hiểu riêng của họ.44000:44:38 412--> 00:44:41, 333Tôi n phòng này bạn nói với tôi để mở mắt của tôi.
đang được dịch, vui lòng đợi..
