Disappearing world: Pictured the crumbling village of temples being re dịch - Disappearing world: Pictured the crumbling village of temples being re Việt làm thế nào để nói

Disappearing world: Pictured the cr

Disappearing world: Pictured the crumbling village of temples being reclaimed by the Myanmar jungle (which can only be reached by boat)

Hidden in the heart of the Myanmar jungle is an enchanting wonderland of crumbling temples - only accessible to the outside world by a tiny canal.
Only those who know how to weave their way in and out of the dense overgrowth can navigate here, but it is well worth the mission.
The Indein village is a visual feast of impressive pagodas and temples that nature is trying to reclaim.
The site has over a thousand towers known as pagodas. Some have been reconstructed in shimmering gold while others lean precariously, crumbling in the vegetation

Ornate decoration can be seen above the arched doorways of the temples, which are visited by Buddhist pilgrims
As visitors approach the Indein jetty by boat, they are met by the sight of colourful markets, water buffalo and women washing clothes in the lake.
Despite the rustic surroundings, a short walk away lies an array of elaborate temples hidden amidst the foliage.


The Shwe Inn Thein pagodas can be found in their thousands, each adorned with decorative archways and carved figures.
Many lie in varying states of decay, although some of the stupas, (dome shrines) have been lovingly restored to golden splendour using both Burmese and foreign donations.

Others are slowing being consumed by nature, with some of the most ancient sites in the heart of the jungle lying undiscovered, even to many of the local people.
The Nyaung Ohak has images of mythological creatures, such as lion-like Chinthes and Naga serpents, interwoven into the architecture.
Many of the temples pay homage to Buddha, with the pointy roofs said to represent the trunk of an elephant.
The origins of the site are believed to date back to the third century BC, when the Indian emperor sent monks to spread Buddhism.
It wasn't until the 17th and 18th century that the majority of the pagodas were constructed, with the earliest bearing inscription dates of the 14th century.
Although local Buddhists are battling to salvage these ancient structures, some may inevitably be lost to the jungle forever.
The majority of the pagodas were constructed in the 17th and 18th century with the earliest bearing inscription dates of the 14th century

Smiling children play near the Indein village, possibly unaware of the disappearing history so close to their homes

Many pogados lie in varying states of decay, although some of the stupas, (dome shrines) have been lovingly restored to golden splendour using both Burmese and foreign donations

Boys from the nearby village play football in the sun using a makeshift goal next to a painted stilted building

The Shwe Inn Thein pagodas lie in their thousands, each adorned with decorative archways and carved figures

Also within the Indein village area are a number of ancient stupas in ruins with many hidden by overgrown bushes. According to an inventory of the monuments taken in 1999, there’s over a thousand stupas in the area dating between the 14th to the 18th century. So pleasant to walk around with the cool breeze and listening to the melody produced by the chimes of the bells hanging from the umbrellas of the stupas. Why so many stupas? It’s believed that by building or donating a stupa, you’ll receive merit and therefore be free from some of your sins.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Disappearing world: Pictured the crumbling village of temples being reclaimed by the Myanmar jungle (which can only be reached by boat)Hidden in the heart of the Myanmar jungle is an enchanting wonderland of crumbling temples - only accessible to the outside world by a tiny canal. Only those who know how to weave their way in and out of the dense overgrowth can navigate here, but it is well worth the mission. The Indein village is a visual feast of impressive pagodas and temples that nature is trying to reclaim.The site has over a thousand towers known as pagodas. Some have been reconstructed in shimmering gold while others lean precariously, crumbling in the vegetationOrnate decoration can be seen above the arched doorways of the temples, which are visited by Buddhist pilgrims As visitors approach the Indein jetty by boat, they are met by the sight of colourful markets, water buffalo and women washing clothes in the lake.Despite the rustic surroundings, a short walk away lies an array of elaborate temples hidden amidst the foliage.The Shwe Inn Thein pagodas can be found in their thousands, each adorned with decorative archways and carved figures.Many lie in varying states of decay, although some of the stupas, (dome shrines) have been lovingly restored to golden splendour using both Burmese and foreign donations. Others are slowing being consumed by nature, with some of the most ancient sites in the heart of the jungle lying undiscovered, even to many of the local people.The Nyaung Ohak has images of mythological creatures, such as lion-like Chinthes and Naga serpents, interwoven into the architecture.Many of the temples pay homage to Buddha, with the pointy roofs said to represent the trunk of an elephant. The origins of the site are believed to date back to the third century BC, when the Indian emperor sent monks to spread Buddhism. It wasn't until the 17th and 18th century that the majority of the pagodas were constructed, with the earliest bearing inscription dates of the 14th century. Although local Buddhists are battling to salvage these ancient structures, some may inevitably be lost to the jungle forever.The majority of the pagodas were constructed in the 17th and 18th century with the earliest bearing inscription dates of the 14th centurySmiling children play near the Indein village, possibly unaware of the disappearing history so close to their homesMany pogados lie in varying states of decay, although some of the stupas, (dome shrines) have been lovingly restored to golden splendour using both Burmese and foreign donationsBoys from the nearby village play football in the sun using a makeshift goal next to a painted stilted buildingThe Shwe Inn Thein pagodas lie in their thousands, each adorned with decorative archways and carved figuresAlso within the Indein village area are a number of ancient stupas in ruins with many hidden by overgrown bushes. According to an inventory of the monuments taken in 1999, there’s over a thousand stupas in the area dating between the 14th to the 18th century. So pleasant to walk around with the cool breeze and listening to the melody produced by the chimes of the bells hanging from the umbrellas of the stupas. Why so many stupas? It’s believed that by building or donating a stupa, you’ll receive merit and therefore be free from some of your sins.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Biến mất trên thế giới: Bức ảnh ngôi làng đổ nát của ngôi đền được khai hoang bởi rừng rậm Myanmar (mà chỉ có thể đến bằng tàu) Ẩn trong trái tim của rừng rậm Myanmar là một wonderland mê hoặc của những ngôi đền đổ nát - chỉ tiếp cận với thế giới bên ngoài bởi một con kênh nhỏ . Chỉ có những người biết làm thế nào để dệt theo cách của họ trong và ngoài phát triển quá mức dày đặc có thể điều hướng ở đây, nhưng nó cũng có giá trị nhiệm vụ. Các làng Indein là một bữa tiệc thị giác của những ngôi chùa ấn tượng và đền thờ mà thiên nhiên đang cố gắng để lấy lại. Các trang web đã có hơn một ngàn tháp được gọi là chùa. Một số đã được xây dựng lại vào vàng lung linh trong khi những người khác dựa chênh vênh, đổ nát trong thảm thực vật trang trí trang trí công phu có thể được nhìn thấy trên các ô cửa hình vòm của ngôi đền, được viếng thăm bởi những người hành hương Phật giáo Như khách đổ đến cầu tàu Indein bằng thuyền, họ được đáp ứng bởi cảnh của thị trường đầy màu sắc, con trâu và phụ nữ giặt quần áo trong hồ. Mặc dù môi trường xung quanh mộc mạc, một đoạn đi bộ ngắn nằm một mảng của các ngôi chùa xây dựng ẩn giữa những tán lá. Các chùa Shwe Inn Thein có thể được tìm thấy trong hàng ngàn, mỗi trang trí với đồ trang trí archways và con số khắc. Nhiều người nói dối trong tình trạng phân hủy khác nhau, mặc dù một số trong những bảo tháp, (đền thờ mái vòm) đã được khôi phục lại vẻ đẹp tráng lệ vàng bằng cách sử dụng cả hai đóng góp Miến Điện và nước ngoài. Những người khác đang làm chậm được tiêu thụ bởi thiên nhiên, với một số nhất các địa điểm cổ ở trung tâm của các khu rừng nhiệt đới nằm chưa được khám phá, thậm chí đối với nhiều người dân địa phương. Các Nyaung Ohak có hình ảnh của những sinh vật thần thoại, chẳng hạn như Chinthes giống sử tử và Naga rắn, đan xen vào kiến trúc. Nhiều người trong số những ngôi chùa đảnh lễ Đức Phật, với những mái nhà nhọn tượng trưng cho thân cây của một con voi. Nguồn gốc của trang web được cho là có niên đại từ thế kỷ thứ ba trước Công nguyên, khi các hoàng đế Ấn Độ gửi chư tăng để truyền bá Phật giáo. Mãi cho đến ngày 17 và 18 thế kỷ rằng đa số các chùa đã được xây dựng, với những ngày khắc mang sớm nhất của thế kỷ 14. Mặc dù Phật tử địa phương đang chiến đấu để cứu vãn các cấu trúc cổ xưa, một số có thể không tránh khỏi bị mất vào rừng mãi mãi. Phần lớn các ngôi chùa đã được xây dựng trong thế kỷ 17 và 18 với những ngày khắc mang sớm nhất của thế kỷ 14 Smiling trẻ em chơi gần làng Indein, có thể không ý thức về lịch sử biến mất rất gần nhà của họ Nhiều pogados nằm trong tình trạng phân hủy khác nhau, mặc dù một số trong những bảo tháp, ( đền thờ mái vòm) đã được khôi phục lại vẻ đẹp tráng lệ vàng sử dụng đóng góp cả Miến Điện và nước ngoài Boys from gần đó bóng đá chơi làng trong ánh nắng mặt trời bằng cách sử dụng một mục tiêu tạm thời bên cạnh một sơn cứng nhắc việc xây dựng các ngôi chùa Shwe Inn Thein nằm trong hàng ngàn, mỗi trang trí với đồ trang trí archways và con số khắc Cũng trong khu vực làng Indein một số ngôi tháp cổ đại trong đống đổ nát với nhiều ẩn bởi bụi cây mọc um tùm. Theo một hàng tồn kho của các di tích được thực hiện trong năm 1999, có hơn một ngàn ngôi tháp ở khu vực hẹn hò giữa 14 đến thế kỷ 18. Vì vậy, dễ chịu để đi bộ xung quanh với những làn gió mát và lắng nghe những giai điệu được sản xuất bởi các chuông của chuông treo từ những chiếc ô của bảo tháp. Tại sao rất nhiều bảo tháp? Người ta tin rằng bằng cách xây dựng hoặc tặng một cái tháp, bạn sẽ nhận được bằng khen và do đó được miễn phí từ một số tội lỗi của bạn.






























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: