Mr Nguyen Thanh LéDirector GeneralCOECCO187 Le Duan StreetVinh, Nge A dịch - Mr Nguyen Thanh LéDirector GeneralCOECCO187 Le Duan StreetVinh, Nge A Việt làm thế nào để nói

Mr Nguyen Thanh LéDirector General

Mr Nguyen Thanh Lé
Director General
COECCO
187 Le Duan Street
Vinh, Nge Anh Province
Vietnam
September 19
th 2016
Dear Mr Le
We write further to the meeting held in Vientiane on 17th September, and attach a copy of the
resultant letter to the MPI. The contents of the letter reflects our disappointment in COECCO’s input
to the meeting, and we advise COECCO as follows.
 COECCO apparently now seeks to reverse its abandonment of the Residual Area. This is
unacceptable to Locrian, and consequently any reference to a Shareholders Agreement is
irrelevant.
 A meeting in October in Vinh would fail to respect the government’s wishes for a quick joint
resolution. We are available to meet again in Vientiane, but this is dependent on agreeing a
prior agenda that is aligned with the government’s objective, and which also addresses the
proposal outlined in Locrian’s letter to COECCO of September 8th
.
 As stated in our letter of 8th September, COECCO and Locrian should jointly submit
correspondence to the Ministry of Planning and Investment to request a division of the
concession area into two:
(1) Excised Area to be held solely by COECCO and
(2) the Residual Area to be held 100% by Locrian
We are available to meet again at short notice, and confirm this will need to be in Vientiane as both
parties need to be present to meet jointly with the government.
Yours sincerely
Alan R. Flint
President and CEO
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Mr Nguyễn Thanh LéTổng Giám đốcSƠN187 Lê Duẩn StreetVinh, Nge Anh tỉnhViệt NamNgày 19 tháng 9th năm 2016Dear Mr lêChúng tôi viết hơn nữa để các cuộc họp tổ chức tại Vientiane vào ngày 17 tháng 9, và đính kèm một bản sao của cáckết quả thư Bộ KH & ĐT. Phản ánh các nội dung của lá thư của chúng tôi thất vọng trong đầu vào của Sơncuộc họp, và chúng tôi khuyên sơn như sau. Sơn dường như bây giờ tìm kiếm để đảo ngược của nó bị bỏ rơi của các khu vực còn lại. Điều này làkhông thể chấp nhận Locrian, và do đó bất kỳ tham chiếu đến một thỏa thuận cổ đông làkhông liên quan. A cuộc họp trong tháng ở Vinh sẽ không tôn trọng mong muốn của chính phủ cho một công ty nhanh chóngđộ phân giải. Chúng tôi có sẵn để đáp ứng một lần nữa ở Viêng Chăn, nhưng điều này phụ thuộc vào đồng ý mộtchương trình nghị sự trước đó liên kết với các mục tiêu của chính phủ, và đó cũng chỉ làđề xuất được nêu trong thư gửi Locrian của sơn của tháng 8. Như đã nêu trong bức thư của chúng tôi trong tháng Chín 8th, sơn và Locrian cùng nhau nên gửithư từ bộ kế hoạch và đầu tư để yêu cầu một bộ phận của cácgiảm giá các khu vực thành hai:(1) excised tích sẽ được tổ chức bởi sơn và(2) các khu vực còn lại sẽ được tổ chức 100% bởi LocrianChúng tôi có sẵn để đáp ứng một lần nữa thời gian ngắn, và xác nhận này sẽ cần phải ở Viêng Chăn là cả haiĐảng cần phải có mặt để gặp gỡ cùng với chính phủ.Bạn chân thànhAlan R. FlintChủ tịch và giám đốc điều hành
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ông Nguyễn Thanh Lé
Tổng giám đốc
COECCO
187 Lê Duẩn
Vinh, Nghé Anh Tỉnh
Việt Nam
ngày 19 tháng 9
thứ 2016
Kính gửi ông Lê
Chúng tôi viết hơn nữa để cuộc họp được tổ chức tại Viêng Chăn vào ngày 17 tháng Chín, và đính kèm một bản sao của
lá thư kết quả cho Bộ KH & ĐT. Nội dung của bức thư phản ánh sự thất vọng của chúng tôi ở đầu vào COECCO của
cuộc gặp, và chúng tôi khuyên COECCO như sau.
 COECCO dường như hiện nay tìm cách đảo ngược của nó bị bỏ rơi của Khu vực còn lại. Đây là
không thể chấp nhận để Locrian, và do đó bất kỳ tham chiếu đến một Hiệp định cổ đông là
không thích hợp.
• Một cuộc họp trong tháng Mười ở Vinh sẽ không tôn trọng mong muốn của chính phủ đối với một doanh nhanh chóng
giải quyết. Chúng tôi đang có sẵn để đáp ứng một lần nữa tại Vientiane, nhưng điều này phụ thuộc vào cách thiết lập một
chương trình trước đó là phù hợp với mục tiêu của chính phủ, và đó cũng giải quyết các
đề nghị nêu trong thư Locrian để COECCO của 08 tháng chín
.
 Như đã nêu trong thư của chúng ta về thứ 8 tháng Chín, COECCO và Locrian nên cùng nhau nộp
thư cho Bộ Kế hoạch và Đầu tư để yêu cầu một bộ phận của
khu vực nhượng quyền thành hai:
(1) cắt Area để được tổ chức hoàn toàn bởi COECCO và
(2) khu vực còn lại sẽ được tổ chức 100% bởi Locrian
Chúng tôi đang có sẵn để đáp ứng một lần nữa trong thời gian ngắn, và khẳng định điều này sẽ cần phải được trong Vientiane như cả hai
bên cần phải có mặt để đáp ứng với chính phủ.
Trân trọng
Alan R. Flint
Chủ tịch và Giám đốc điều hành
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: