His bodyguard didn’t look back when Asami entered the plush interior o dịch - His bodyguard didn’t look back when Asami entered the plush interior o Việt làm thế nào để nói

His bodyguard didn’t look back when

His bodyguard didn’t look back when Asami entered the plush interior of the car. From the solemn silence, he knew that something must have occurred to leave his boss wordless.
“Back to the hotel, and call Mr. Merrett, tell him I won’t be at the performance tonight.”
“Yes, sir.” The partition slid up as the bodyguard flipped out his phone; better to leave him in complete isolation at times like these.
My Akihito…so this where’ve been all along…How perfectly you hid yourself…
It was strange. How hollow he felt. He should be feeling elated, not like this.
Not like this.
Was he not glad, ecstatic that he had found Akihito?
But he wasn’t completely hollow. There was this… brewing… bubbling inside him. Like the womb of a volcano before its mass eruption. The tension wound within the earth plates before the cataclysmic earthquake. The green clouds that settled before tornadoes.
But it wasn’t… it wasn’t anger, was it? Was this because he wasn’t certain yet? That the photographs were....no. There was no doubt about the photographs.
Nostalgia.
Asami mouthed the title again, feeling the word slide over his tongue in his dry mouth. Saliva had sucked itself back into the gland. But the photographs. They were anonymous, just the tiny initials ST inserted in the lower right corner. Had Akihito been doing that for two whole years, living in a near nonexistent state? Putting up walls between him and the world so that he could stay invisible? Scampering around the globe running away from absolutely nothing?
How painful that must have been, living in lies, in deception, in duplicity when his nature, the very core of his existence resisted it. He was born to shine, born to stand out before everyone. He was destined to for… truth… How wretched it must have been…how tormenting it must have been for Akihito to live that kind of life…
What have I done to you, Akihito? Have you dropped to the bottom of the well because of me?

Have I dragged you down to hell, just I promised so long ago?
The photographs had revealed such a depth of personality, a tangled mass of character whose origin wasn’t just a single point. There was more to Akihito. He wasn’t a boy. He wasn’t simple. What had constructed that complexity? Perhaps… it had been there all along, a tapestry and he had never noticed it. Never seen it.
Before he left, could Akihito had been trying to gain some sort of recognition?
What went on in Akihito’s mind wasn’t a one-track railroad. It was a mosaic, a modern frescoe, a labyrinth that Asami felt he could lose himself in, and he was lost in it already. It was a code too cryptic to interpret, sophisticated and intricate like the arabesques of Moorish windows. No doubt he was lost it in. He couldn’t just kidnap Akihito and drag him back to Tokyo. No.
No. That wouldn’t do. Then Akihito’s two years would be in vain because nothing would change. Everything has to evolve to survive. But he had evolved, hadn’t he?
Over the two years he had mutated with his addictive fixation on Akihito still in mind for two years, hardening parts that weren’t meant to calcified and mineralize. His obsession, his mania. His syndrome. Akihito was his one source of high and now his gut craved it. He could feel his internal organs pulsating, sending messages to a beacon somewhere.
It was still there. The intensity was still there. In fact, each shred of emotion spoke out louder than before, as if the diaphragm had been narrowed and concentrated the light into tiny points that could burn and start a fire. It wasn’t just pleasure, it was ecstasy. Hate wasn’t just hate, it was enmity. Not just jealousy, but envy. Anger didn’t describe anger, wrath did. Desire came nowhere closer, but lust. In these two years, Akihito had honed something, polished away the roughness.
They said that, didn’t they? That time and pressure would form diamonds. This time, he had been melted back into the mantles of the earth, emerged against and was shaved to a dangerous perfection. Too hard. Too brittle. The flexibility, the volatility was being cut away with internal strife. One strike with the hammer and the boy was bound to shatter into a kaleidoscope of fragmented memories. A ticking time bomb, but waiting to implode.
Is this what I have driven you to do?
Or was this new layer just another part of Akihito’s deception?
The car rolled into the hotel driveway, and a hotel employee opened the door.
“Genji?” Asami had last directions before heading in.
“Yes, sir?” the window slid down.
“Find out who the head of the gallery is, contact him and tell him an anonymous collector wants to purchase the entire exhibit. I will speak to him personally for the details.”
“Yes, sir.” His body guard’s face disappeared behind the tinted glass.
Gyles looked out from the car window, “Take care of yourself.”
“I will,” Takaba smiled meekly, “I’ll see you tomorrow then.” He turned toward the apartment only to be stopped by Gyles’ voice calling out his name.
Gyles paused, admiring Takaba’s slender form, then smiled back, just tell him you love him… “Goodnight.”
“…Goodnight…”
Strange…
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
His bodyguard didn’t look back when Asami entered the plush interior of the car. From the solemn silence, he knew that something must have occurred to leave his boss wordless.“Back to the hotel, and call Mr. Merrett, tell him I won’t be at the performance tonight.”“Yes, sir.” The partition slid up as the bodyguard flipped out his phone; better to leave him in complete isolation at times like these.My Akihito…so this where’ve been all along…How perfectly you hid yourself…It was strange. How hollow he felt. He should be feeling elated, not like this. Not like this. Was he not glad, ecstatic that he had found Akihito?But he wasn’t completely hollow. There was this… brewing… bubbling inside him. Like the womb of a volcano before its mass eruption. The tension wound within the earth plates before the cataclysmic earthquake. The green clouds that settled before tornadoes.But it wasn’t… it wasn’t anger, was it? Was this because he wasn’t certain yet? That the photographs were....no. There was no doubt about the photographs.Nostalgia.Asami mouthed the title again, feeling the word slide over his tongue in his dry mouth. Saliva had sucked itself back into the gland. But the photographs. They were anonymous, just the tiny initials ST inserted in the lower right corner. Had Akihito been doing that for two whole years, living in a near nonexistent state? Putting up walls between him and the world so that he could stay invisible? Scampering around the globe running away from absolutely nothing?How painful that must have been, living in lies, in deception, in duplicity when his nature, the very core of his existence resisted it. He was born to shine, born to stand out before everyone. He was destined to for… truth… How wretched it must have been…how tormenting it must have been for Akihito to live that kind of life…What have I done to you, Akihito? Have you dropped to the bottom of the well because of me?Have I dragged you down to hell, just I promised so long ago?The photographs had revealed such a depth of personality, a tangled mass of character whose origin wasn’t just a single point. There was more to Akihito. He wasn’t a boy. He wasn’t simple. What had constructed that complexity? Perhaps… it had been there all along, a tapestry and he had never noticed it. Never seen it.Before he left, could Akihito had been trying to gain some sort of recognition?What went on in Akihito’s mind wasn’t a one-track railroad. It was a mosaic, a modern frescoe, a labyrinth that Asami felt he could lose himself in, and he was lost in it already. It was a code too cryptic to interpret, sophisticated and intricate like the arabesques of Moorish windows. No doubt he was lost it in. He couldn’t just kidnap Akihito and drag him back to Tokyo. No. No. That wouldn’t do. Then Akihito’s two years would be in vain because nothing would change. Everything has to evolve to survive. But he had evolved, hadn’t he? Over the two years he had mutated with his addictive fixation on Akihito still in mind for two years, hardening parts that weren’t meant to calcified and mineralize. His obsession, his mania. His syndrome. Akihito was his one source of high and now his gut craved it. He could feel his internal organs pulsating, sending messages to a beacon somewhere.It was still there. The intensity was still there. In fact, each shred of emotion spoke out louder than before, as if the diaphragm had been narrowed and concentrated the light into tiny points that could burn and start a fire. It wasn’t just pleasure, it was ecstasy. Hate wasn’t just hate, it was enmity. Not just jealousy, but envy. Anger didn’t describe anger, wrath did. Desire came nowhere closer, but lust. In these two years, Akihito had honed something, polished away the roughness.They said that, didn’t they? That time and pressure would form diamonds. This time, he had been melted back into the mantles of the earth, emerged against and was shaved to a dangerous perfection. Too hard. Too brittle. The flexibility, the volatility was being cut away with internal strife. One strike with the hammer and the boy was bound to shatter into a kaleidoscope of fragmented memories. A ticking time bomb, but waiting to implode.Is this what I have driven you to do?Or was this new layer just another part of Akihito’s deception?The car rolled into the hotel driveway, and a hotel employee opened the door.“Genji?” Asami had last directions before heading in.“Yes, sir?” the window slid down.“Find out who the head of the gallery is, contact him and tell him an anonymous collector wants to purchase the entire exhibit. I will speak to him personally for the details.”“Yes, sir.” His body guard’s face disappeared behind the tinted glass.Gyles looked out from the car window, “Take care of yourself.”“I will,” Takaba smiled meekly, “I’ll see you tomorrow then.” He turned toward the apartment only to be stopped by Gyles’ voice calling out his name.Gyles paused, admiring Takaba’s slender form, then smiled back, just tell him you love him… “Goodnight.”“…Goodnight…”Strange…
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Vệ sĩ của ông đã không nhìn lại khi Asami bước vào nội thất sang trọng của chiếc xe. Từ sự im lặng trang nghiêm, ông biết rằng một cái gì đó phải xảy ra để lại không lời ông chủ của mình.
"Trở về khách sạn, và gọi ông Merrett, nói với anh ấy tôi sẽ không được ở hiệu suất tối nay."
"Vâng, thưa ông." Các phân vùng trượt lên như là vệ sĩ lộn ra điện thoại của mình; tốt hơn để lại anh trong cô lập hoàn toàn vào những thời điểm như thế này.
Akihito My ... do nơi đã định này được tất cả cùng ... Làm thế nào bạn hoàn toàn giấu mình ...
Thật kỳ lạ. Làm thế nào anh cảm thấy trống rỗng. Ông nên cảm giác phấn chấn, không như thế này.
Không phải như thế này.
Có phải anh không vui mừng, sung sướng mà ông đã tìm thấy Akihito?
Nhưng ông không hoàn toàn rỗng. Có được điều này ... sản xuất bia ... sủi bọt bên trong anh. Giống như tử cung của một ngọn núi lửa phun trào trước khi khối lượng của nó. Sự căng thẳng vết thương trong tấm trái đất trước khi trận động đất đẫm máu. Những đám mây màu xanh lá cây mà giải quyết trước khi lốc xoáy.
Nhưng đó không phải là ... nó không tức giận, đúng không? Được điều này vì ông không nhất định chưa? Đó là các bức ảnh .... không có. Không có nghi ngờ gì về những bức ảnh.
Nostalgia.
Asami nhăn danh hiệu một lần nữa, cảm giác trượt từ trên lưỡi vào miệng khô của mình. Nước bọt đã hút chính nó trở lại vào các tuyến. Nhưng những bức ảnh. Họ vô danh, chỉ cần tắt nhỏ ST chèn ở góc dưới bên phải. Đã Akihito đã làm điều đó cho cả hai năm, sống trong tình trạng gần như không tồn tại? Việc xây dựng tường giữa anh và thế giới, để anh có thể ở lại vô hình? Scampering trên khắp thế giới chạy trốn khỏi hoàn toàn không có gì?
Làm thế nào đau đớn mà phải có được, sống trong sự dối trá, sự lừa dối, trong tráo khi bản chất của mình, là cốt lõi của sự tồn tại của mình chống lại nó. Ông được sinh ra để tỏa sáng, sinh ra để nổi bật trước tất cả mọi người. Ông được mệnh để cho ... sự thật ... Làm thế nào tồi tệ nó phải có được ... làm thế nào hành hạ nó phải có được cho Akihito sống mà loại của cuộc sống ...
Tôi đã làm gì cho bạn, Akihito? Bạn đã giảm đến đáy giếng vì tôi? Tôi có kéo bạn xuống địa ngục, chỉ cần tôi hứa cách đây rất lâu? Các bức ảnh đã tiết lộ như vậy độ sâu của nhân cách, một đám rối của nhân vật có nguồn gốc không chỉ là một điểm duy nhất. Có hơn để Akihito. Ông không phải là một cậu bé. Ông không phải là đơn giản. Điều gì đã xây dựng phức tạp mà? Có lẽ ... nó đã ở đó tất cả cùng, một tấm thảm và ông đã không bao giờ nhận thấy nó. Chưa bao giờ nhìn thấy nó. Trước khi rời đi, có thể Akihito đã cố gắng để đạt được một số loại công nhận? Điều gì đã đi vào trong tâm trí của Akihito không phải là một đường ray xe lửa. Đó là một khảm, một frescoe hiện đại, một mê cung mà Asami cảm thấy ông có thể mất chính mình trong, và ông đã mất đi trong nó rồi. Đó là một mã quá khó hiểu để giải thích, tinh vi và phức tạp như arabesques của cửa sổ Moorish. Không nghi ngờ gì đã mất nó. Anh không thể chỉ bắt cóc Akihito và kéo anh ấy trở lại Tokyo. Số No. Điều đó sẽ không làm. Sau đó hai năm Akihito sẽ là vô ích bởi vì sẽ không có gì thay đổi. Mọi thứ đều phải tiến hóa để tồn tại. Tuy nhiên, ông đã phát triển, đã không anh? Trong hai năm qua, ông đã đột biến với định hình gây nghiện của mình trên Akihito vẫn còn trong tâm trí cho hai năm, làm cứng phần không có nghĩa là để bị vôi hóa và khoáng hóa. Nỗi ám ảnh của mình, mania mình. Hội chứng của Ngài. Akihito là một trong những nguồn của mình cao và bây giờ ruột của ông khao khát nó. Anh có thể cảm thấy cơ quan nội tạng của mình rung động, gửi tin nhắn đến một ngọn hải đăng ở đâu đó. Nó vẫn còn đó. Cường độ vẫn còn đó. Trong thực tế, mỗi mảy may cảm xúc lên tiếng to hơn so với trước đây, nếu như các cơ hoành đã bị thu hẹp và tập trung ánh sáng thành các điểm nhỏ có thể đốt cháy và bốc cháy. Đó không chỉ là niềm vui, đó là thuốc lắc. Ghét không chỉ ghét, đó là sự thù hằn. Không chỉ ghen tuông, nhưng ghen tị. Anger đã không mô tả sự tức giận, cơn giận đã làm. Desire đến nơi nào gần hơn, nhưng sự ham muốn. Trong hai năm, Akihito đã mài dũa một cái gì đó, đánh bóng đi sự thô ráp. Họ nói rằng, đã làm không? Đó là thời gian và áp lực sẽ tạo thành kim cương. Thời gian này, ông đã bị tan chảy trở lại vào áo choàng của trái đất, nổi lên chống lại và đã được cạo để một sự hoàn hảo nguy hiểm. Quá khó. Quá dễ gãy. Sự linh hoạt, sự biến động đã được cắt bỏ với xung đột nội bộ. Một cuộc đình công với búa và cậu bé đã bị ràng buộc để phá vỡ thành một kính vạn hoa của những ký ức bị phân mảnh. Một quả bom nổ chậm, nhưng đang chờ để nổ tung. này những gì tôi đã khiến bạn phải làm gì? Liệu Hay là layer mới này chỉ là một phần của sự lừa dối Akihito? Chiếc xe lăn vào lối vào khách sạn, và một nhân viên khách sạn được mở cửa. "Genji ? "Asami có hướng cuối cùng trước khi hướng tới. "Vâng, thưa ngài?" cửa sổ trượt xuống. "Tìm ra những người đứng đầu các phòng trưng bày, liên lạc với anh và nói cho anh ta một nhà sưu tập giấu tên muốn mua toàn bộ triển lãm. Tôi sẽ nói chuyện với anh ta cá nhân cho các chi tiết. " "Vâng, thưa ông." Khuôn mặt bảo vệ cơ thể của ông đã biến mất phía sau kính màu. Gyles nhìn ra ngoài từ cửa sổ xe, "Hãy chăm sóc bản thân mình." "Tôi sẽ," Takaba mỉm cười hiền lành "Tôi sẽ gặp bạn vào ngày mai sau đó." Ông quay về phía căn hộ chỉ được dừng lại bằng giọng nói Gyles 'gọi tên mình. Gyles dừng lại, chiêm ngưỡng hình thức thanh mảnh Takaba, sau đó mỉm cười đáp lại, chỉ nói với anh ta rằng bạn yêu anh ấy ... "Goodnight ". "... Goodnight ..." Lạ ...




















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: