14700:08:35, 280--> 00:08:36, 410Bắt gặp bạn trượt, buddy.14800:08:36, 410--> 00:08:37, 610Thôi nào, Tex14900:08:41, 390--> 00:08:43, 270Họ đang chỉ là bạn, bằng cách này.15000:08:43, 630--> 00:08:45, 790Có một chút convo với Wolf.15100:08:48, 500--> 00:08:49, 770Được rồi, không rằng bạn đang quan tâm.15200:08:49, 770--> 00:08:52, 760Này, này, này. Ông nói gì?15300:08:52, 790--> 00:08:56, 450Ông nói rằng cô là giống như chị em với anh ta.15400:08:56, 730--> 00:08:57, 840Có?15500:08:57, 840--> 00:08:59, 370Chỉ cần không phá vỡ trái tim của cô.15600:08:59, 670--> 00:09:01, 650Bạn không muốn mớ với anh trai lớn.15700:09:05, 590--> 00:09:07, 980An ủi tàu bệnh viện Hoa Kỳ15800:09:07, 980--> 00:09:09, 990truyền trong rõ ràng mà không có mã hóa15900:09:09, 990--> 00:09:13, 130hoặc các mã số bí mật theo yêu cầu của điều 3416000:09:13, 130--> 00:09:14, 740của công ước Geneva thứ hai16100:09:14, 740--> 00:09:16, 670cho amelioration của các điều kiện của16200:09:16, 670--> 00:09:18, 720Các thành viên bị thương, bị bệnh và bị đắm tàu16300:09:18, 720--> 00:09:21, 350lực lượng vũ trang ở biển. Hoa Kỳ...16400:09:30, 990--> 00:09:33, 520Nó là một sơ đồ của ân sủng, em gái của sự an ủi.16500:09:33, 520--> 00:09:35, 630Từ những gì tôi hiểu, họ là thực tế giống hệt nhau.16600:09:35, 650--> 00:09:38, 150Họ có nhiều khả năng xây dựng phòng thí nghiệm của họ ở đây,16700:09:38, 150--> 00:09:40, 050hai cấp độ dưới máy O2.16800:09:40, 050--> 00:09:42, 540Nơi tốt nhất cho áp lực tiêu cực và thông gió.16900:09:42, 550--> 00:09:44, 610-Bạn sẽ muốn kiểm tra--- Xin lỗi.17000:09:44, 660--> 00:09:46, 460Thưa ngài, chúng tôi nhặt của Solace beacon.17100:09:46, 460--> 00:09:48, 830O.O.D. báo cáo họ đang có trong phạm vi của cây cầu để cây cầu,17200:09:48, 830--> 00:09:50, 930nhưng họ đã không trả lời của chúng tôi đến trên bất kỳ kênh.17300:09:50, 930--> 00:09:52, 090Họ vẫn di chuyển?17400:09:52, 090--> 00:09:53, 830Nó xuất hiện không, thưa ngài.17500:09:54, 700--> 00:09:56, 850Tại sao điều này câu chuyện âm thanh quen thuộc?37T00:09:57, 070--> 00:09:58, 900Vi rút đẫm máu này...17700:10:00, 680--> 00:10:01, 720Vâng, ít nhất,17800:10:01, 720--> 00:10:04, 040chúng tôi sẽ có thể để cứu vãn phòng thí nghiệm của họ, ngay?17900:10:05, 380--> 00:10:07, 000Đó sẽ là nhiệm vụ của chúng tôi.18000:10:07, 160--> 00:10:08, 530Một khi chúng tôi nhận được tàu bảo đảm,18100:10:08, 530--> 00:10:10, 080bạn có thể nhảy trên tàu và đưa cổ phiếu.18200:10:10, 080--> 00:10:10, 750Sau đó đi đến Florida và Georgia.18300:10:10, 750--> 00:10:12, 690Các phòng thí nghiệm đang chờ đợi chúng tôi.18400:10:12, 690--> 00:10:15, 230Tôi sẽ thông báo nhóm, đưa bạn ngay lên cùng với.18500:10:15, 460--> 00:10:16, 630Master chief.18600:10:18, 670--> 00:10:20, 950Họ đặt mình biển,18700:10:22, 290--> 00:10:23, 720Chờ đợi chúng tôi.18800:10:26, 050--> 00:10:27, 570Và chúng tôi đã trễ.18900:11:02, 980--> 00:11:06, 280Vì vậy, Wolf. Badass tên. Những người đã cho bạn rằng?19000:11:06, 850--> 00:11:07, 920Mẹ tôi.19100:11:10, 660--> 00:11:12, 020Được rồi, Mát mẻ.19200:11:13, 210--> 00:11:16, 310có, bạn có thể đang sử dụng súng trường Tavor của bạn.19300:11:16, 320--> 00:11:18, 150MP7 của tốt hơn cho đóng trong chiến đấu,19400:11:18, 150--> 00:11:20, 110Nhưng có thể là một chút khôn lanh.19500:11:24, 320--> 00:11:26, 620Vâng, đoán rồi.19600:11:32, 210--> 00:11:33, 720Chỉ cần không nhìn thấy nó đến.19700:11:33, 780--> 00:11:36, 700Tôi đã làm việc chung hoạt động xuống trong con lạch.19800:11:37, 060--> 00:11:39, 020Vâng, những điều đã xấu thật nhanh.19900:11:39, 120--> 00:11:40, 360Tôi có nghĩa là, một ngày, họ đang nói về20000:11:40, 370--> 00:11:42, 960một vài trường hợp bị cô lập của cúm điên này.20100:11:43, 330--> 00:11:46, 090Điều kế tiếp, có chung tàn phá và các sân bay được đóng lại.20200:11:46, 840--> 00:11:48, 700Chúng tôi đã đi từ thiết lập bệnh viện20300:11:48, 700--> 00:11:50, 590để thực thi ly20400:11:50, 590--> 00:11:52, 430để sẵn sàng cho cuộc sống đẫm máu.20500:11:52, 970--> 00:11:54, 700Không ai biết cách đó là lên.20600:11:55, 750--> 00:11:57, 910Tôi luôn luôn tự hỏi làm thế nào tất cả đi xuống ở đây.20700:11:58, 080--> 00:11:59, 520có, hầu hết các thành phố lớn ở Úc20800:11:59, 530--> 00:12:00, 850đã đạt khá cứng, quá.20900:12:01, 750--> 00:12:03, 350Không bao giờ quản lý để gọi về nhà.21000:12:03, 440--> 00:12:05, 320Anh em của tôi, em gái tôi.21100:12:05, 320--> 00:12:07, 670Nơi này không phải là chính xác về nhà, nhưng...21200:12:08, 400--> 00:12:10, 100bạn đã có một gia đình ở đây.21300:12:10, 420--> 00:12:12, 680Đánh giá cao điều đó, Miller, thực sự.21400:12:14, 810--> 00:12:16, 690Này, có thể tôi nói chuyện với bạn một chút?21500:12:21, 830--> 00:12:23, 180CIWS là xuống,21600:12:24, 410--> 00:12:25, 770Nhưng chúng tôi sẽ có S.C.A.T. đội đã sẵn sàng cho bạn21700:12:25, 770--> 00:12:27, 140Nếu bạn cần hỗ trợ.21800:12:27, 170--> 00:12:29, 390Được rồi, tốt, chúng tôi sẽ sẵn sàng.21900:12:29, 630--> 00:12:30, 960Có.22000:12:31, 920--> 00:12:34, 090I, uh, thấy thành viên đội mới của bạn.22100:12:38, 000--> 00:12:40, 840Cố lên. Ganh tỵ là một cảm xúc vô dụng.22200:12:40, 980--> 00:12:43, 970Tôi đồng ý. Tôi chỉ nói rằng tất cả các cô gái đang nói về22300:12:43, 970--> 00:12:45, 430người đàn ông từ xuống dưới.22400:12:54, 390--> 00:12:55, 930-G'day. -G'day.22500:12:57, 980--> 00:13:00, 540Đây là Hoa Kỳ tàu sân bay 1-5-122600:13:00, 540--> 00:13:01, 480ngày của bạn mũi tàu bên mạn phải,22700:13:01, 480--> 00:13:03, 740Đến bạn qua kênh 1-6, hơn.22800:13:03, 740--> 00:13:06, 390-Cảng và thiết lập đồng hồ trạm quan sát bên mạn phải, thưa ngài. -Rất tốt.22900:13:07, 100--> 00:13:09, 060O.O.D. bên mạn phải R.H.I.B. là đi.23000:13:09, 060--> 00:13:09, 570Rất tốt.23100:13:09, 570--> 00:13:11, 410Hoa Kỳ bệnh viện tàu Solace,23200:13:11, 410--> 00:13:13, 700đây là tàu chiến Hoa Kỳ 1-5-123300:13:13, 700--> 00:13:15, 290trên mũi tàu bên mạn phải của bạn...23400:13:19, 200--> 00:13:20, 750Tôi giữ sự an ủi dừng lại ở tất cả23500:13:20, 750--> 00:13:22, 880với nhỏ mang các trôi dạt vào cổng.23600:13:28, 700--> 00:13:31, 700O.O.D. đề xuất ổn định khóa học 1-8-023700:13:31, 700--> 00:13:33, 550duy trì 600 mét C.P.A.23800:13:33, 550--> 00:13:36, 500Rất tốt, helmsman. Ổn định khóa học 1-8-0.23900:13:40, 130--> 00:13:44, 7301-8-0, tất cả các động cơ phía trước 1/3 cho 3 knots, rõ.24000:13:48, 380--> 00:13:51, 370Được rồi, Tiger đội - Tex, Ravit, Burk.24100:13:51, 380--> 00:13:53, 740Bắt đầu phía sau và bên mạn phải, rõ ràng theo cách của bạn đến phòng thí nghiệm.24200:13:53, 740--> 00:13:56, 160Phần còn lại của bạn tôi. Chúng tôi đi cảng và chuyển tiếp.24300:13:56, 160--> 00:13:57, 800Bạn đi qua bất cứ ai vẫn còn sống,24400:13:57, 800--> 00:14:00, 140tiết kiệm những người bạn có thể với liều bạn đang thực hiện.24500:14:00, 140--> 00:14:01, 630-Tôi rõ ràng? -Vào nó, thưa ngài.24600:14:01, 630--> 00:14:02, 870-Vâng, thưa ngài. -Này cách.24700:14:03, 320--> 00:14:05, 080Hãy tìm phòng thí nghiệm đó, đội ngũ hổ.24800:14:07, 100--> 00:14:09, 470Nathan James, đây là con kên kên đội.24900:14:09, 470--> 00:14:10, 680Đài phát thanh kiểm tra.25000:14:10, 940--> 00:14:12, 370Đọc bạn to và rõ ràng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
