Dear Mr. Thuc and Mr. Quang,This is Thuy Anh, working at OCS as secret dịch - Dear Mr. Thuc and Mr. Quang,This is Thuy Anh, working at OCS as secret Việt làm thế nào để nói

Dear Mr. Thuc and Mr. Quang,This is

Dear Mr. Thuc and Mr. Quang,

This is Thuy Anh, working at OCS as secretary to BOD.

I’d like to share with you an incident happening last week related to flight ticket issues, which leads to the fact that our General Manager – Ms. Butsarin Chai is not currently happy with the service you’re providing.

Last Friday, I emailed Ms. Truc Ho for help booking 2 tickets for Ms. Butsarin Chai to go from BKK to HAN and HAN to SGN. I started the email around 8am Friday morning, I waited for her until around 11am, not getting the response needed. So I called her and she said she’s in the middle of getting the tickets for some “passengers” flying that afternoon. It’s already close to afternoon so I told her to take the time she needs then she could get back to me later. I had to wait until 4-5pm to follow up with her, because I assumed that it passed “afternoon” and she should be done by then. Our GM kept pushing me for the results but I just couldn’t get the answer from Ms. Truc.

That night I had family event but I had to check my phone continuously, despite the fact that I should be focusing on my family at the moment. All that night, I still didn’t get the right flight options our boss asked for.

Saturday morning I had to get up at 8am following up with Ms. Truc on those tickets. She had me waiting again for another hour, kept telling me that she’s busy with clients?! I sent her 3 emails on the same content because she did not pay attention into my previous emails, which led to a waste of time. And when the right ticket from HAN to SGN came out, the price ended up 320,000VND more expensive then the first one she gave me on Friday and from what I reported to our GM. Ms. Truc told me this is the best price she could get right now which is Saturday afternoon for a ticket that’s supposed to be issued on Friday and 320,000VND cheaper? Due to the fact that we cant wait any longer for the ticket price to go up, I had to make the choice of asking her to issue the ticket. And without Mr. Thuc, I don’t think we could have the ticket issued by 2pm Saturday which is also our day off.

Mr. Quang, our GM is not happy about this. She said it’s not our fault to book or to get the ticket issued late. Our goal for this trip is to save the cost, that’s why we had to contact your agents as soon as we got the news from the GM on Friday morning. Because we know the further you book the less the tickets cost. But Ms. Truc could help us to fulfill that goal because of her belated action. Our GM needs a solution for this: how you can compensate for us on the lost that we should not have to suffer? And for the future, we hope that all of our booking should go through Ms. Thi only. Or if she’s not available and we totally understand that, as Ms. Truc is “super busy” as in the conversations she had with me, we’d like Ms. Thuy or Ms. Trang to support.

Mr. Quang, we value the business that we’ve built and especially the relationship we have developed so we’d like to share with you the story so that we can keep going further in the future.

Look forward to hearing from you.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Dear Mr. Thuc and Mr. Quang,This is Thuy Anh, working at OCS as secretary to BOD.I’d like to share with you an incident happening last week related to flight ticket issues, which leads to the fact that our General Manager – Ms. Butsarin Chai is not currently happy with the service you’re providing.Last Friday, I emailed Ms. Truc Ho for help booking 2 tickets for Ms. Butsarin Chai to go from BKK to HAN and HAN to SGN. I started the email around 8am Friday morning, I waited for her until around 11am, not getting the response needed. So I called her and she said she’s in the middle of getting the tickets for some “passengers” flying that afternoon. It’s already close to afternoon so I told her to take the time she needs then she could get back to me later. I had to wait until 4-5pm to follow up with her, because I assumed that it passed “afternoon” and she should be done by then. Our GM kept pushing me for the results but I just couldn’t get the answer from Ms. Truc.That night I had family event but I had to check my phone continuously, despite the fact that I should be focusing on my family at the moment. All that night, I still didn’t get the right flight options our boss asked for.Saturday morning I had to get up at 8am following up with Ms. Truc on those tickets. She had me waiting again for another hour, kept telling me that she’s busy with clients?! I sent her 3 emails on the same content because she did not pay attention into my previous emails, which led to a waste of time. And when the right ticket from HAN to SGN came out, the price ended up 320,000VND more expensive then the first one she gave me on Friday and from what I reported to our GM. Ms. Truc told me this is the best price she could get right now which is Saturday afternoon for a ticket that’s supposed to be issued on Friday and 320,000VND cheaper? Due to the fact that we cant wait any longer for the ticket price to go up, I had to make the choice of asking her to issue the ticket. And without Mr. Thuc, I don’t think we could have the ticket issued by 2pm Saturday which is also our day off.Mr. Quang, our GM is not happy about this. She said it’s not our fault to book or to get the ticket issued late. Our goal for this trip is to save the cost, that’s why we had to contact your agents as soon as we got the news from the GM on Friday morning. Because we know the further you book the less the tickets cost. But Ms. Truc could help us to fulfill that goal because of her belated action. Our GM needs a solution for this: how you can compensate for us on the lost that we should not have to suffer? And for the future, we hope that all of our booking should go through Ms. Thi only. Or if she’s not available and we totally understand that, as Ms. Truc is “super busy” as in the conversations she had with me, we’d like Ms. Thuy or Ms. Trang to support.Mr. Quang, we value the business that we’ve built and especially the relationship we have developed so we’d like to share with you the story so that we can keep going further in the future.Look forward to hearing from you.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Thưa ông Thức và ông Quang,

là Thùy Anh, làm việc tại OCS làm thư ký cho Hội đồng quản trị.

Tôi muốn chia sẻ với các bạn một sự cố xảy ra trong tuần qua liên quan đến vấn đề vé máy bay, dẫn đến thực tế là Tổng Giám đốc của chúng tôi -. Bà Butsarin Chải là hiện không hài lòng với các dịch vụ mà bạn đang cung cấp

Last Friday, tôi gửi qua email Bà Trúc Hồ cho giúp đặt chỗ 2 vé cho Bà Butsarin Chai để đi từ BKK HAN và HAN để SGN. Tôi bắt đầu email khoảng 8:00 sáng thứ sáu, tôi chờ đợi cho cô ấy cho đến khoảng 11 giờ, không nhận được những phản ứng cần thiết. Vì vậy, tôi gọi cô ấy và cô ấy nói cô ấy là ở giữa nhận được vé cho một số "hành khách" bay vào buổi chiều. Nó đã gần buổi chiều vì vậy tôi nói với cô ấy để dành thời gian cô ấy cần sau đó cô có thể lấy lại cho tôi sau này. Tôi đã phải chờ đợi cho đến khi 4-5pm để theo dõi với cô ấy, vì tôi cho rằng nó đã thông qua "buổi chiều" và cô ấy nên được thực hiện bằng cách sau đó. GM của chúng tôi giữ đẩy tôi về kết quả nhưng tôi chỉ không thể có được câu trả lời từ cô Trúc.

Đêm đó tôi đã có sự kiện gia đình nhưng tôi đã phải kiểm tra điện thoại của tôi liên tục, mặc dù thực tế rằng tôi nên tập trung vào gia đình tôi tại chốc lát. Suốt đêm đó, tôi vẫn không có được sự lựa chọn chuyến bay đúng ông chủ của chúng tôi yêu cầu.

Sáng thứ bảy tôi đã phải dậy lúc 8:00 theo dõi với bà Trúc về những vé. Cô đã cho tôi chờ đợi lại một giờ nữa, cứ nói với tôi rằng cô ấy đang bận rộn với các khách hàng ?! Tôi đã gửi email 3 cô về cùng một nội dung bởi vì cô đã không chú ý vào các email trước đây của tôi, dẫn đến một sự lãng phí thời gian. Và khi vé ngay từ HAN đến SGN ra, giá đã kết thúc 320,000VND đắt hơn thì người đầu tiên cô đã cho tôi vào thứ Sáu và từ những gì tôi đã báo cáo với GM của chúng tôi. Bà Trúc nói với tôi đây là mức giá tốt nhất mà cô có thể nhận được ngay bây giờ đó là chiều thứ bảy cho một vé đó là nghĩa vụ phải được phát hành vào thứ Sáu và 320,000VND rẻ hơn? Do thực tế rằng chúng ta không thể chờ đợi lâu hơn nữa giá vé để đi lên, tôi buộc phải lựa chọn yêu cầu của mình để nhận được vé. Và không có ông Thức, tôi không nghĩ rằng chúng tôi có thể có vé do 14:00 thứ Bảy đó cũng là ngày chúng tôi ra.

Ông Quang, GM của chúng tôi là không hài lòng về điều này. Cô cho biết đó không phải lỗi của chúng tôi để đặt phòng hoặc để có được vé phát hành muộn. Mục tiêu của chúng tôi trong chuyến đi này là để tiết kiệm chi phí, đó là lý do tại sao chúng tôi đã liên hệ với đại lý của bạn ngay khi chúng tôi nhận được tin từ GM vào thứ Sáu buổi sáng. Bởi vì chúng ta biết hơn nữa bạn đặt ít chi phí vé. Nhưng bà Trúc có thể giúp chúng tôi hoàn thành mục tiêu đó vì hành động muộn màng của cô. GM của chúng tôi cần một giải pháp cho điều này: làm thế nào bạn có thể bù đắp cho chúng ta trên bị mất rằng chúng ta không nên phải gánh chịu? Và trong tương lai, chúng tôi hy vọng rằng tất cả các đặt phòng của chúng tôi nên đi qua bà Thi chỉ. Hoặc nếu cô ấy không có sẵn và chúng tôi hoàn toàn hiểu rằng, khi bà Trúc là "siêu bận rộn" như trong các cuộc trò chuyện, cô đã có với tôi, chúng tôi muốn chị Thủy hoặc Ms. Trang để hỗ trợ.

Ông Quang, chúng tôi đánh giá các doanh nghiệp mà chúng tôi đã xây dựng và đặc biệt là các mối quan hệ, chúng tôi đã phát triển nên chúng tôi muốn chia sẻ với các bạn câu chuyện để chúng tôi có thể tiếp tục đi xa hơn trong tương lai.

Mong muốn được nghe từ bạn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: