In the summer of 1966, Yoshida went to the U.S. to research the market dịch - In the summer of 1966, Yoshida went to the U.S. to research the market Việt làm thế nào để nói

In the summer of 1966, Yoshida went

In the summer of 1966, Yoshida went to the U.S. to research the market and to inspect the portable color television which General Electric had announced the previous year. Yoshida found RCA's advances even more startling. The brightness of their picture had greatly improved. This was due to the switch in fluorescent material from sulfide to rare metals. In addition, RCA was producing about 20,000 sets per month. Yoshida was amazed, especially considering the production rate of 1,000 a month at Sony. In his consideration, RCA's set was a perfected product. In December 1966, the prototype of the new electron gun was completed. The test results on a seven-inch Chromatron set were startling -- it gave the sharpest picture yet. With this, future prospects finally brightening
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Vào mùa hè năm 1966, Yoshida đã đi đến Hoa Kỳ để nghiên cứu thị trường và kiểm tra truyền hình di động màu General Electric đã công bố năm trước. Yoshida tìm thấy tiến bộ của RCA startling thậm chí nhiều hơn. Độ sáng của hình ảnh của họ đã cải thiện rất nhiều. Điều này là do việc chuyển đổi trong vật liệu huỳnh quang từ sulfua kim loại đất hiếm. Ngoài ra, RCA sản xuất khoảng 20.000 bộ mỗi tháng. Yoshida ngạc nhiên, đặc biệt là xem xét tỷ lệ sản xuất 1000 một tháng tại Sony. Trong xem xét của ông, RCA của thiết lập là một sản phẩm hoàn thiện. Vào tháng 12 năm 1966, nguyên mẫu của súng điện tử mới được hoàn thành. Kết quả kiểm tra trên một bảy-inch Chromatron tập đã được startling--nó cho hình ảnh sắc nét nhất được nêu ra. Với điều này, tương lai triển vọng cuối cùng sáng
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Vào mùa hè năm 1966, Yoshida đã đi sang Mỹ để nghiên cứu thị trường và kiểm tra việc truyền hình màu xách tay mà General Electric đã công bố năm ngoái. Yoshida tìm thấy những tiến bộ của RCA thậm chí đáng ngạc nhiên hơn. Độ sáng của hình ảnh của họ đã được cải thiện rất nhiều. Điều này là do sự chuyển đổi trong tài liệu huỳnh quang từ sulfide với kim loại hiếm. Ngoài ra, RCA đã sản xuất khoảng 20.000 bộ mỗi tháng. Yoshida đã ngạc nhiên, đặc biệt là xem xét tỷ lệ sản xuất 1.000 một tháng tại Sony. Trong việc xem xét của mình, bộ RCA là một sản phẩm hoàn thiện. Trong tháng 12 năm 1966, nguyên mẫu của súng điện tử mới được hoàn thành. Các kết quả thử nghiệm trên một Chromatron bộ bảy inch là đáng ngạc nhiên - nó đã cho hình ảnh rõ nét nhất. Với điều này, triển vọng tương lai cuối cùng sáng
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: