Learning chopsticksBy Gwen RobinsonIn the West, as well as in Asia, ta dịch - Learning chopsticksBy Gwen RobinsonIn the West, as well as in Asia, ta Việt làm thế nào để nói

Learning chopsticksBy Gwen Robinson

Learning chopsticks
By Gwen Robinson
In the West, as well as in Asia, tastes and dining etiquette are changing. ‘There is more understanding of different cuisines and cultures’, says Alan Yau, the innovative and successful founder of the Wagamama chain of Asia noodle restaurants in the UK. ‘But people stil don’t understand etiquette very well. For example, in one of my Thai restaurants, Western diners insist on using chopsticks. They don’t want to eat the Thai way, just with fork and spoon,’ says Yau, ‘so we give them chopsticks. Then Thai people say we are not a ‘real’ Thai restaurant because we provide chopsticks’.
​Hugues Jaquier, general manager of London’s exclusive Hotel Sofitel St James and Brasserie Roux, believes people are only beginning to understand other cultures. He is shocked when customers put ketchup on a traditional French dish, or when US guests insist on drinking coffee with their meals.
​The Japanese are leading other Asian cultures in adapting Nobu restaurants in the USA, he quickly learned what Americans like,’ says Laura Holland, translator of the successful Nobu cookbook. For example, at the beginning, Nobu disliked seeing diners pour lots of sauce on their rice and sushi, but then he accepted it and he even developed a special mix for customers to pour.
​‘On the other hand, in Japan, the more sophisticated, restaurant-going crowd are very open to different styles and trends,’ says Holland. The ‘Japanisation’ of Western food and etiquette began many years ago. In Tokyo’s chic Ginza district, for example, an Italo-Japanese restaurant called Chop Stick serves innovative Italian food that people can eat with chopsticks.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Học tập đũaBởi Gwen RobinsonỞ phương Tây, cũng như ở Châu á, các thị hiếu và ăn uống nghi thức xã giao đang thay đổi. 'Không có sự hiểu biết thêm về các món ăn khác nhau và nền văn hóa', nói rằng Alan Yau, người sáng lập ra sáng tạo và thành công của dãy Wagamama của Asia noodle nhà hàng tại Vương Quốc Anh. ' Nhưng stil người không hiểu phong tục rất tốt. Ví dụ, trong một nhà hàng Thái của tôi, diners phía tây nhấn mạnh về cách sử dụng đũa. Họ không muốn ăn theo cách Thái, chỉ với ngã ba và muỗng,' nói Yau, ' vì vậy, chúng tôi cung cấp cho họ đũa. Sau đó người dân Thái nói chúng tôi là không một nhà hàng Thái 'thực sự' bởi vì chúng tôi cung cấp đũa.Hugues Jaquier, tổng giám đốc của London độc quyền, khách sạn Sofitel St James và Brasserie Roux, tin rằng mọi người đang chỉ bắt đầu hiểu nền văn hóa khác. Ông là bị sốc khi khách đặt ketchup vào một món ăn Pháp truyền thống, hoặc khi Hoa Kỳ khách nhấn mạnh vào uống cà phê với bữa ăn của mình.Người Nhật đang dẫn đầu các nền văn hóa châu á trong thích ứng nhà hàng Nobu tại Hoa Kỳ, ông nhanh chóng học được những gì người Mỹ như,' nói Laura Holland, dịch giả của sách nấu ăn Nobu thành công. Ví dụ, khi bắt đầu, Nobu không thích nhìn thấy diners đổ nhiều nước sốt trên của gạo và sushi, nhưng sau đó ông chấp nhận nó và ông thậm chí đã phát triển một sự pha trộn đặc biệt cho khách hàng để đổ.'Trên mặt khác, tại Nhật bản, phức tạp hơn, nhà hàng-đi đám đông là rất mở cho phong cách khác nhau và xu hướng,' ông Hà Lan. 'Japanisation' của món phương Tây và nghi thức xã giao bắt đầu từ nhiều năm trước. Tokyo chic Ginza quận, ví dụ, một nhà hàng Italo-Nhật gọi là Chop thanh phục vụ sáng tạo thực phẩm ý mà mọi người có thể ăn với đũa.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Học đũa
By Gwen Robinson
Ở phương Tây, cũng như ở châu Á, thị hiếu và nghi thức ăn đang thay đổi. 'Có sự hiểu biết hơn về các món ăn khác nhau và các nền văn hóa ", nói Alan Yau, người sáng lập sáng tạo và thành công của chuỗi nhà hàng phở Wagamama của châu Á tại Anh. "Nhưng người stil không hiểu nghi thức rất tốt. Ví dụ, tại một trong những nhà hàng Thái của tôi, thực khách phương Tây nhấn mạnh vào cách sử dụng đũa. Họ không muốn ăn cách Thái, chỉ với nĩa và thìa, 'Yau nói, "vì vậy chúng tôi cung cấp cho họ đũa. Sau đó, người dân Thái Lan nói rằng chúng ta không phải là một 'thực tế' hàng Thái bởi vì chúng tôi cung cấp đũa '.
Hugues Jaquier, tổng giám đốc của độc quyền sạn Sofitel St James London và Brasserie Roux, tin rằng mọi người đang chỉ bắt đầu hiểu các nền văn hóa khác. Ông bị sốc khi khách hàng đặt ketchup vào một món ăn truyền thống của Pháp, hoặc khi Mỹ nhấn mạnh vào khách uống cà phê với bữa ăn của họ.
Người Nhật Bản đang dẫn đầu các nền văn hóa châu Á khác trong việc thích nghi các nhà hàng Nobu ở Mỹ, ông đã nhanh chóng học được những gì người Mỹ như, 'nói Laura Hà Lan, dịch giả của Nobu sách dạy nấu ăn thành công. Ví dụ, ngay từ đầu, Nobu không thích nhìn thấy thực khách đổ rất nhiều nước trên lúa và sushi của họ, nhưng sau đó ông đã chấp nhận nó và anh thậm chí còn phát triển một hỗn hợp đặc biệt cho khách hàng để đổ.
"Mặt khác, tại Nhật Bản, nhiều tinh vi, nhà hàng-đi đám đông là rất cởi mở với phong cách và xu hướng khác nhau, 'Hà Lan nói. Các 'Japanisation' của thực phẩm và các nghi thức phương Tây bắt đầu từ nhiều năm trước đây. Trong khu Ginza sang trọng của Tokyo, ví dụ, một nhà hàng Nhật Bản gọi là Italo-Chop Stick phục vụ ăn sáng tạo của Ý mà mọi người có thể ăn bằng đũa.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: