Chapter 3REGULATION OF IRRADIATEDFOODS AND PACKAGINGGeorge H. Pauli, P dịch - Chapter 3REGULATION OF IRRADIATEDFOODS AND PACKAGINGGeorge H. Pauli, P Việt làm thế nào để nói

Chapter 3REGULATION OF IRRADIATEDFO

Chapter 3
REGULATION OF IRRADIATED
FOODS AND PACKAGING
George H. Pauli, Ph.D.
Introduction
I would like to take this opportunity to discuss the process that FDA follows in the regulation of irradiated foods and irradiated food packaging.
I have found that people who have not been intimately involved in the
process often assume what is required and therefore may not understand
the reasons for FDA actions.An overview of FDA’s activities prior to 1986
has been previously published (Pauli and Takeguchi, 1986).
First,FDA’s premarket approval authority for irradiated foods and packaging derives from the Food Additives Amendment of 1958. In that legislation, the definition of a food additive reads, in part, as follows:
Any substance the intended use of which results or may reasonably
be expected to result, directly or indirectly, in its becoming a component or otherwise affecting the characteristics of any food (including any substance intended for use in producing, manufacturing, packing, processing, preparing, treating, packaging, transporting, or holding
food; including any source of radiation intended for any such use)
. . . (emphasis added).
Although there are exceptions to this definition, use of a source of radiation to treat food always requires approval. Section 402(a)(7) of the
Federal Food, Drug, and Cosmetic Act reads:
A food shall be deemed to be adulterated—if it has been intentionally subject to radiation, unless the use of radiation was in conformity
with a regulation or exemption pursuant to section 409.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chương 3QUY ĐỊNH VỀ CHIẾU XẠTHỰC PHẨM VÀ BAO BÌGeorge H. Pauli, Ph.D.Giới thiệuTôi muốn lấy cơ hội này để thảo luận về quá trình FDA sau trong quy định về chiếu xạ thực phẩm và bao bì thực phẩm chiếu xạ.Tôi đã tìm thấy rằng những người đã không được tham gia mật thiết trong cácquá trình thường giả định những gì là cần thiết và do đó có thể không hiểulý do FDA hành động. Tổng quan về các hoạt động của FDA trước năm 1986đã là công bố trước đó (Pauli và Takeguchi, 1986).Đầu tiên, thẩm quyền premarket chấp thuận của FDA đối chiếu xạ thực phẩm và bao bì có nguồn gốc từ các sửa đổi phụ gia thực phẩm của năm 1958. Trong pháp luật đó, định nghĩa của một phụ gia thực phẩm lần đọc, một phần, như sau:Bất kỳ chất dự định sử dụng kết quả đó hoặc có thể hợp lýđược dự kiến sẽ cho kết quả, trực tiếp hay gián tiếp, trở thành một thành phần của nó hoặc nếu không ảnh hưởng đến các đặc tính của bất kỳ thực phẩm (bao gồm cả bất cứ chất nhằm sử dụng trong sản xuất, sản xuất, đóng gói, xử lý, chuẩn bị, điều trị, bao gói, vận chuyển, hoặc giữthực phẩm; bao gồm bất kỳ nguồn bức xạ dành cho bất kỳ chẳng hạn sử dụng). . . (nhấn mạnh thêm vào).Mặc dù có những ngoại lệ đối với các định nghĩa này, sử dụng một nguồn bức xạ để điều trị các thực phẩm luôn luôn đòi hỏi sự chấp thuận. Phần 402(a)(7) của cácĐọc liên bang thực phẩm, dược và Mỹ phẩm:Một thực phẩm được coi là được pha trộn — nếu nó đã cố ý tùy thuộc vào bức xạ, trừ khi việc sử dụng bức xạ là phù hợpvới quy định hoặc miễn trừ căn cứ theo mục 409.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chương 3
ĐIỀU HÒA chiếu xạ
THỰC PHẨM VÀ BAO BÌ
George H. Pauli, Ph.D.
Giới thiệu
Tôi muốn nhân cơ hội này để thảo luận về quá trình mà FDA sau trong quy định của thực phẩm chiếu xạ và bao bì thực phẩm chiếu xạ.
Tôi đã tìm thấy rằng những người có không được mật thiết liên quan đến các
quá trình thường cho những gì là cần thiết và do đó không thể hiểu được
lý do cho cái nhìn tổng quan FDA actions.An các hoạt động của FDA trước đến năm 1986
đã được công bố trước đây (Pauli và Takeguchi, 1986).
Đầu tiên, FDA thẩm quyền phê duyệt premarket cho thực phẩm chiếu xạ và đóng gói xuất phát từ các sửa đổi Phụ gia thực phẩm của năm 1958. trong đạo luật, định nghĩa của một phụ gia thực phẩm lần đọc, một phần, như sau:
Bất kỳ chất mục đích sử dụng mà kết quả hoặc hợp lý có thể
được dự kiến sẽ cho kết quả trực tiếp hoặc gián tiếp , trong nó trở thành một thành phần hoặc ảnh hưởng đến đặc tính của bất kỳ thực phẩm (bao gồm bất kỳ chất nào có ý định để sử dụng trong sản xuất, sản xuất, đóng gói, chế biến, chuẩn bị, xử lý, đóng gói, vận chuyển, hoặc nắm giữ
thực phẩm; bao gồm bất kỳ nguồn bức xạ dành cho việc sử dụng đó)
. . . (nhấn mạnh).
Mặc dù có những ngoại lệ cho định nghĩa này, sử dụng các nguồn bức xạ để điều trị thực phẩm luôn luôn đòi hỏi chính. Mục 402 (a) (7) của
Liên bang thực phẩm, dược phẩm và Mỹ phẩm đọc:
Một món ăn được coi là được pha trộn-nếu nó đã được cố ý chịu bức xạ, trừ khi việc sử dụng các bức xạ là phù hợp
với quy định hoặc miễn theo mục 409.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: