Béninois currency, in ]anuary J 994, has also had a severe impact on t dịch - Béninois currency, in ]anuary J 994, has also had a severe impact on t Việt làm thế nào để nói

Béninois currency, in ]anuary J 994

Béninois currency, in ]anuary J 994, has also had a severe impact on the Shabe economy. The most crippling effect of the devaluation was that all imported goods, including most of the packaged and preserved goods that are important commodities sent from Bénin to Nigeria, doubled in price practically overnight. Like the earlier devaluation of the naira, the CFA devaluation increased capital needs and decreased profits of border traders, resu Iting in a further reduction of trade traffic through the Shabe region.
Shabe border residents perceive the Nigerian and Béninois states as being the primary parties responsible for the economic hardships created by these developments; antistate sentiments have especially intensified since the Nigerian government established a permanent, full-time customs and immigration post in the Nigerian border town of Ogbori in J 990. Before the construction of this post, the nearest customs posts were located 25 kilometers west of the border in Bénin and 26 kilometers east of the border in Nigeria. Although the guards made periodic patrols to the border, traders and the local population enjoyed relative ease of movement between the two countries. Since the new post on the border was established, traffic in the area has noticeably decreased as long-distance traders have sought alternative, unpatrolled cross- border routes.
With the decrease in traffic and accompanying loss of income-earning opportunities for border residents, tensions between customs guards and border residents have intensified. As representatives of the state who regularly anempt to restrict and control cross-border move- ments, customs guards bear the brunt of local antistate antagonisms. The guards in Ogbori are stationed there under the orders of the Nigerian Customs and Immigration headquarters in Ibadan. Their rate of turnover is high; the maximum length of stay for any guard is approximately three months, but many come and go within a month. Because of the remote and undeveloped location, the border region is considered a “hardship” assignment. The guards are all urban and relatively well educated (having completed secondary schoolJ and consider the rural border residents to be “backward” and “uncivilized.” They represent a wide range of ethnic groups and languages from all areas of Nigeria, including Hausa, Igbo, and Tiv as well as Yoruba. They generally speak English among themselves because of their ethnic diversity, and, unless they speak Yoruba, they are unable to communicate with most of the border residents who cannot speak English. One guard explained to me, “We do not mix with the villagers. We do not have enmity with them but we do not mix with them either. We speak English among ourselves. We just stay to ourselves.” They spend most of their time at the customs complex, visiting town only to eat meals at local “chop bars” or buy beer or soda at the local bar.
The physical and social distance maintained between guards and border residents resonates with signs of inequality between urban and rural, center and periphery, and educated and uneducated. The Western-dressed, English-speaking, government-employed, urban-dwelling officials are representatives not only of the authoritative Nigerian state but also of the economic and educational privileges of centralized regions. Power struggles between urban and rural areas and the systems of value and privilege they represent have been noted elsewhere in Nigeria, as well as throughout Africa (e.g., Bastian J 993; Kopytoff 1 987). In Shabe, increasing disillusionment with the lack of government interest in borderland development has fueled a growing sense of detachment from state structures. For example, effective state infrastructure in both the Nigerian and Béninois areas of the Shabe border region is practically nonexistent. Among the Nigerian communities, no sanitation infrastructure and no wells exist for drawing safe water; construction of a primary school was begun by the state and abandoned before it was finished; a state-built rural health dispensary remains vacant, unstaffed, and unequipped; and the road connecting the border to the nearest larger Nigerian town is in extremely poor condition and occasionally impassable during periods of the rainy season. Although infrastruc- ture in the Béninois communities is bener than in the Nigerian communities, it has been provided by private missionary and development programs and not by the postcolonial Béninois

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Béninois thu, trong] anuary J 994, cũng đã có một tác động nghiêm trọng về kinh tế Shabe. Hiệu quả làm tê liệt nhất của sự mất giá là rằng tất cả các hàng nhập khẩu, bao gồm phần lớn các hàng hóa đóng gói và bảo quản là mặt hàng quan trọng gửi từ Bénin Nigeria, tăng gấp đôi trong giá thực tế qua đêm. Giống như sự mất giá trước đó của naira, sự mất giá CFA tăng nhu cầu vốn và giảm lợi nhuận của thương nhân biên giới, resu Iting trong một giảm thêm thương mại giao thông qua vùng Shabe.Shabe biên giới cư dân nhận thức kỳ Nigeria và Béninois như là các bên chính chịu trách nhiệm về những khó khăn kinh tế tạo ra bởi những phát triển; antistate tình cảm đã tăng cường đặc biệt là kể từ khi chính phủ Nigeria thành lập một thường trú, toàn thời gian hải quan và xuất nhập cảnh bài đăng trong thị trấn Ogbori, Nigeria biên giới trong J 990. Trước khi xây dựng bài đăng này, bài viết tập quán gần nhất đã nằm cách 25 km về phía tây của biên giới tại Bénin và 26 km về phía đông của biên giới tại Nigeria. Mặc dù các vệ sĩ thực hiện định kỳ tuần tra biên giới, thương nhân và người dân địa phương rất thích tương đối dễ dàng di chuyển giữa hai nước. Kể từ khi đăng bài mới trên biên giới được thành lập, lưu lượng truy cập trong khu vực đã đáng chú ý giảm như đường dài thương nhân đã tìm cách thay thế, unpatrolled tuyến đường qua biên giới.Với việc giảm lưu lượng truy cập và đi kèm với mất mát của cơ hội thu nhập thu nhập cho cư dân biên giới, căng thẳng giữa bảo vệ Hải quan và biên giới cư dân đã tăng cường. Như là đại diện của nhà nước những người thường xuyên anempt để hạn chế và kiểm soát qua biên giới di chuyển-ments, bảo vệ Hải quan chịu đựng gánh nặng của địa phương antistate antagonisms. Bảo vệ trong Ogbori được đóng ở đó theo lệnh của trụ sở Nigeria Hải quan và xuất nhập cảnh tại Ibadan. Tốc độ của doanh thu là cao; chiều dài tối đa giá cho bất kỳ bảo vệ là khoảng ba tháng, nhưng nhiều người đến và đi trong vòng một tháng. Vì vị trí từ xa và không phát triển, vùng biên giới được coi là một chuyển nhượng "khó khăn". Những bảo vệ được tất cả thành thị và giáo dục tương đối tốt (hoàn tất trung học schoolJ và xem xét các cư dân nông thôn biên giới phải "lạc hậu" và "không văn minh." Họ đại diện cho một loạt các nhóm dân tộc và ngôn ngữ từ mọi lĩnh vực của Nigeria, bao gồm cả người Hausa, Igbo, và Tiv cũng như Yoruba. Họ thường nói tiếng Anh với nhau vì sự đa dạng dân tộc của họ, và, trừ khi họ nói chuyện Yoruba, họ là không thể liên lạc với hầu hết các cư dân biên giới không thể nói tiếng Anh. Bảo vệ một giải thích với tôi, "chúng tôi không pha trộn với dân làng. Chúng tôi không có thù hận với họ nhưng chúng tôi không pha trộn với họ hoặc là. Chúng tôi nói tiếng Anh trong số chúng ta. Chúng tôi chỉ ở lại với chính mình." Họ dành phần lớn thời gian của họ tại Hải quan phức tạp, đến thăm thị trấn chỉ để ăn bữa ăn ở địa phương "chop quán Bar" hoặc mua bia hoặc soda ở thanh địa phương.Khoảng cách vật lý và xã hội duy trì trong khoảng vệ sĩ và cư dân biên giới vang với các dấu hiệu của bất bình đẳng giữa trung tâm thành thị và nông thôn, và ngoại vi, và giáo dục và thất học. Tây-ăn mặc, nói tiếng Anh, các quan chức chính phủ làm việc, nhà ở đô thị là đại diện không chỉ của bang Nigeria uỷ quyền mà còn của các đặc quyền kinh tế và giáo dục của khu vực tập trung. Cuộc đấu tranh quyền lực giữa khu vực đô thị và nông thôn và các hệ thống giá trị và đặc quyền họ đại diện cho đã được ghi nhận ở những nơi khác tại Nigeria, cũng như trên toàn châu Phi (ví dụ như, Bastian J 993; Kopytoff 1 987). Trong Shabe, tăng mộng tưởng vỡ tan với việc thiếu quan tâm đến chính phủ phát triển biên ải đã thúc đẩy một ý thức ngày càng tăng của đội công trình kiến trúc nhà nước. Ví dụ, có hiệu quả nhà nước cơ sở hạ tầng trong khu vực Nigeria và Béninois của vùng biên giới Shabe là thực tế không tồn tại. Trong các cộng đồng dân Nigeria, không có cơ sở hạ tầng vệ sinh môi trường và wells không tồn tại miếng nước an toàn; xây dựng một trường tiểu học bắt đầu của nhà nước và từ bỏ trước khi nó đã được hoàn tất; một loại nhà nước xây dựng nông thôn y tế vẫn còn bỏ trống, unstaffed, và unequipped; và đường kết nối ở biên giới với thị xã lớn gần nhất của Nigeria là trong tình trạng rất nghèo và đôi khi không thể đi qua trong các thời kỳ của mùa mưa. Mặc dù infrastruc-ture trong các cộng đồng Béninois bener hơn trong các cộng đồng Nigeria, nó đã được cung cấp bởi riêng nhà truyền giáo và phát triển các chương trình và không bởi Béninois thành
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Béninois tệ, trong] anuary J 994, cũng đã có tác động nghiêm trọng đến nền kinh tế Shabe. Các tác dụng làm tê liệt nhất của mất giá là toàn bộ hàng hoá nhập khẩu, bao gồm hầu hết các hàng hóa đóng gói và bảo quản đó là mặt hàng quan trọng được gửi từ Bénin để Nigeria, tăng gấp đôi trong giá qua một đêm. Giống như sự mất giá trước đó của naira, sự mất giá CFA tăng nhu cầu vốn và giảm lợi nhuận của thương nhân biên giới, resu Iting trong một giảm hơn nữa của giao thông thương mại thông qua các khu vực Shabe.
Cư dân biên giới Shabe nhận các bang Nigeria và Béninois như đang được các bên chính chịu trách nhiệm cho những khó khăn kinh tế được tạo ra bởi những sự phát triển; tình cảm antistate đã đặc biệt tăng cường kể từ khi chính phủ Nigeria đã thành lập một, hải quan và nhập cư toàn thời gian chuyên trách ở các thị trấn biên giới Nigeria Ogbori trong J 990. Trước khi xây dựng của bài viết này, bài viết hải vực gần được nằm 25 km về phía tây biên giới trong Bénin và 26 km về phía đông biên giới ở Nigeria. Mặc dù các tên cai ngục tuần tra định kỳ đến biên giới, thương nhân và người dân địa phương được hưởng tương đối dễ dàng di chuyển giữa hai nước. Kể từ khi bài mới trên biên giới được thành lập, giao thông ở khu vực này đã giảm đáng kể khác như thương lái từ xa đã được tìm kiếm, các tuyến đường qua biên giới unpatrolled.
Với lưu lượng giảm xuống và đi kèm với mất cơ hội tạo thu nhập cho cư dân biên giới, căng thẳng giữa nhân viên hải quan và cư dân biên giới đã được tăng cường. Theo đại diện của nhà nước thường xuyên anempt để hạn chế và kiểm soát ments move- qua biên giới, bảo vệ hải quan chịu gánh nặng của những đối lập antistate địa phương. Các lính canh trong Ogbori đang đồn trú theo đơn đặt hàng của Hải quan Nigeria và trụ sở Di Trú tại Ibadan. Tỷ lệ doanh thu của họ là cao; chiều dài tối đa lưu trú cho bất kỳ bảo vệ là khoảng ba tháng, nhưng nhiều người đến và đi trong vòng một tháng. Bởi vì các địa điểm từ xa và chưa phát triển, các khu vực biên giới được coi là "khó khăn" chuyển nhượng. Các lính canh đều là những đô thị và tương đối có giáo dục (đã hoàn thành schoolJ thứ cấp và xem xét các cư dân biên giới nông thôn là "lạc hậu" và "thiếu văn minh." Họ đại diện cho một loạt các nhóm sắc tộc và ngôn ngữ từ mọi lĩnh vực của Nigeria, bao gồm Hausa, Igbo , và TIV cũng như Yoruba. Họ thường nói tiếng Anh với nhau vì sự đa dạng sắc tộc của họ, và, trừ khi họ nói tiếng Yoruba, họ không thể giao tiếp với hầu hết các cư dân biên giới, những người không thể nói được tiếng Anh. Một bảo vệ đã giải thích với tôi, " Chúng tôi không pha trộn với dân làng. Chúng tôi không có thù hằn với họ nhưng chúng tôi không trộn lẫn với họ, hoặc. Chúng tôi nói tiếng Anh giữa chúng ta. Chúng tôi chỉ ở lại với chúng ta. "Họ dành phần lớn thời gian của họ tại khu phức hợp hải, thăm thị trấn chỉ để ăn bữa ăn tại địa phương "chop thanh" hoặc mua bia hoặc soda vào thanh địa phương.
Các khoảng cách vật lý và xã hội được duy trì giữa các vệ sĩ và cư dân biên giới tạo ra tiếng vang với những dấu hiệu của sự bất bình đẳng giữa thành thị và nông thôn, trung tâm và ngoại vi, và có học và thất học. Tây-mặc quần áo, tiếng Anh nói,, các quan chức chính phủ ở thành thị làm chủ được đại diện không chỉ của nhà nước có thẩm quyền Nigeria mà còn trong những đặc quyền kinh tế và giáo dục của khu vực tập trung. Cuộc đấu tranh quyền lực giữa khu vực thành thị và nông thôn và các hệ thống giá trị và đặc quyền mà họ đại diện đã được ghi nhận ở những nơi khác ở Nigeria, cũng như trên toàn châu Phi (ví dụ, Bastian J 993; Kopytoff 1 987). Trong Shabe, vỡ mộng ngày càng tăng với sự thiếu quan tâm của chính phủ trong việc phát triển vùng biên ải đã thúc đẩy một cảm giác ngày càng tăng của sự tách biệt từ các cấu trúc nhà nước. Ví dụ, cơ sở hạ tầng nhà nước hiệu quả trong cả hai lĩnh vực Nigeria và Béninois của khu vực biên giới Shabe là thực tế không tồn tại. Trong số các cộng đồng người Nigeria, không có cơ sở hạ tầng vệ sinh và không có giếng tồn tại cho bản vẽ nước an toàn; xây dựng một trường tiểu học đã được bắt đầu bởi nhà nước và bị bỏ rơi trước khi nó được hoàn thành; một phòng khám y tế nông thôn nhà xây dựng vẫn còn bỏ trống, unstaffed, và không có trang bị; và các đường nối biên giới đến thị trấn Nigeria lớn gần nhất là trong tình trạng cực kỳ nghèo và đôi khi không thể vượt qua trong thời kỳ mùa mưa. Mặc dù cơ sở hạ tầng trong các cộng đồng Béninois là bener hơn trong cộng đồng người Nigeria, nó đã được cung cấp bởi các chương trình truyền giáo và phát triển cá nhân và không phải do Béninois hậu thuộc địa

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: