1 Particular Conditions of ContractThe Conditions of Contract comprise dịch - 1 Particular Conditions of ContractThe Conditions of Contract comprise Việt làm thế nào để nói

1 Particular Conditions of Contract

1 Particular Conditions of Contract
The Conditions of Contract comprise the “General Conditions”, which are the “Conditions of Contract for EPC/Turnkey Project” First Edition 1999 published by the Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils (FIDIC), and the following “Particular Conditions”, which include amendments and additions to such General Conditions.

Where reference is made to any Clause or Sub-Clause, this shall mean, unless specifically stated otherwise, a Clause or Sub-Clause in the General Conditions, but with the amendments or additions given in these Particular Conditions.

Sub-Clause 1.1 – Definitions

Add to the end of Sub-Clause 1.1.3.3:

1.1.3.3 The "Time for Completion" shall be months from Commencement Date to the date of the Taking Over Certificate.

Add to the end of Sub-Clause 1.1.3.6:

1.1.3.6 The Works will not be taken over in Sections.

Replace last sentence in Sub-Clause 1.1.3.7 by:
1.1.3.7 The "Defects Notification Period" shall be 60 months.

Replace Sub-Clause 1.1.4.4 by:

1.1.4.4 Foreign currency means the currency in which the Contract Price is payable as agreed in the Contract Agreement (€).

Replace Sub-Clause 1.1.6.2 by:

1.1.6.2. “Country” means Socialist Republic of Vietnam.


Add the following new paragraph at the end of this Sub-cause Clause:

1.1.6.9 “EPC/Turnkey Project” means the entire coverage of all Services and Works for design, manufacture, testing, transport, storage, construction, installation, commissioning, trial operation, training etc. of all mechanical, electrical, control equipment and the civil part, together with spare parts, tools and instruments of the Plant under the Contract, and will include all such items of Plant and equipment or Works or Services, whether mentioned in the Contract or not, which are required to make the Plant operationally complete to fulfill the contracted scope of work and performance, and fit for the intended purpose.


Sub-Clause 1.3 – Communications

Add to the end of Sub-Clause 1.3:

Details of communication during project implementation, e.g. addresses, and system of electronic communication, will be agreed during kick-off meeting.

Sub-Clause 1.4 – Law and Language

Amend Sub-Clause 1.4 – Law and Language as follows:

a) The Law which applies to the Contract are the Laws in force of the Country.
b) The language of the Contract is the English language. All project documentation shall be submitted in English language. In addition, documents as specified in the Employer‟s Requirements shall be provided in English language.
c) All documents necessary to obtain permits from the local authorities shall be additionally and as required provided in Vietnamese language.

Sub-Clause 1.5 – Priority of Documents

Delete the entire Sub-Clause 1.5 and replace by:

The documents forming the Contract are to be taken as mutually explanatory of one another. For the purpose of interpretation, the priority of the documents shall be in accordance with the stipulations of the Contract Agreement.

Sub-clause 2.2 – Permits, Licenses or Approvals

Add the following wording at the end of this Sub-Clause:

(c) The Contractor shall provide all needed support to the Employer to obtain the Building Permit, the Operation Permit and any other Permits in accordance with the Laws. This means that Contractor shall provide all detailed design required for the finalization of the design (required for obtaining of the building permit) and the as built design and documentation (required for obtaining the operation permit).

Sub-clause 3.1 – The Employer’s Representative

Add the following wording at the end of this Sub-Clause:

The Employer‟s Representative will be named during the kick-off meeting.

Sub-Clause 4.2 – Performance Security

Insert at the end of the second paragraph:


The amount of the Performance Security shall be ten (10) percent of the Contract Price, and shall be expressed in the currency in which the Contract Price is payable.

The Performance Security shall be issued by a reputable bank, located in the Country or from a foreign bank, with a financial rating better than BBB+ (Standard and Poor) or A- (Fitch) which has been determined by the Tenderer to be acceptable to the Employer in the form annexed to the Tender as attachment A1-19 and shall be valid at least until issue of the Performance Certificate.


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1 điều kiện cụ thể của hợp đồngĐiều kiện hợp đồng bao gồm các "chung điều kiện", đó là "Điều kiện của hợp đồng cho EPC/chìa khóa trao tay dự án" Ấn bản đầu tiên năm 1999 được xuất bản bởi các liên đoàn bóng Internationale des chủ-Conseils (FIDIC), và "Đặc biệt điều kiện sau", bao gồm sửa đổi và bổ sung vào các điều kiện chung như vậy.Nơi tài liệu tham khảo được thực hiện bất kỳ điều khoản hoặc mệnh đề phụ, điều này có nghĩa là, trừ khi cụ thể nói cách khác, một mệnh đề hoặc các điều khoản phụ trong các điều kiện chung, nhưng với sửa đổi hoặc bổ sung được đưa ra trong những điều kiện cụ thể.Tiểu khoản 1.1-định nghĩaThêm sự kết thúc của tiểu khoản 1.1.3.3:1.1.3.3 "Thời gian để hoàn thành" sẽ tháng kể từ ngày bắt đầu đến nay dùng trên giấy chứng nhận.Thêm sự kết thúc của tiểu khoản 1.1.3.6:1.1.3.6 các tác phẩm sẽ không được đưa trong phần.Thay thế câu cuối cùng trong mệnh đề phụ 1.1.3.7 bằng:1.1.3.7 các thời kỳ"thông báo lỗi" sẽ là 60 tháng.Thay thế tiểu khoản 1.1.4.4 bằng:1.1.4.4 Ngoại tệ có nghĩa là các loại tiền tệ mà giá hợp đồng được trả theo thoả thuận trong hợp đồng thỏa thuận (€).Thay thế tiểu khoản 1.1.6.2 bằng:1.1.6.2. "quốc gia" có nghĩa là nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.Thêm đoạn văn mới sau kết thúc của mệnh đề phụ nguyên nhân này:1.1.6.9 "dự án EPC/chìa khóa trao tay" có nghĩa là vùng phủ sóng toàn bộ tất cả các dịch vụ và các công trình cho thiết kế, sản xuất, thử nghiệm, vận tải, lí, xây dựng, lắp đặt, đưa vào hoạt động, hoạt động thử nghiệm, đào tạo vv của tất cả các thiết bị cơ khí, điện, điều khiển và phần dân sự, cùng với tùng, công cụ và thiết bị của nhà máy theo hợp đồng, và sẽ bao gồm tất cả các mặt hàng của nhà máy và thiết bị hoặc công trình hoặc dịch vụ , cho dù đã đề cập trong hợp đồng hay không, mà là bắt buộc để làm cho nhà máy hoạt động hoàn thành thực hiện đầy đủ phạm vi ký kết hợp đồng làm việc và hiệu suất, và phù hợp cho mục đích. Mệnh đề phụ 1.3-truyền thôngThêm sự kết thúc của tiểu khoản 1.3:Các chi tiết của các giao tiếp trong quá trình thực hiện dự án, ví dụ như địa chỉ, và các hệ thống truyền thông điện tử, sẽ được sự đồng ý trong cuộc họp kick-off.Tiểu khoản 1.4-luật và ngôn ngữSửa đổi tiểu khoản 1.4-luật và các ngôn ngữ như sau:a) pháp luật áp dụng cho các hợp đồng là pháp luật hiệu lực của đất nước.b) ngôn ngữ hợp đồng là tiếng Anh. Tất cả các tài liệu của dự án sẽ được gửi bằng tiếng Anh. Ngoài ra, các tài liệu như quy định trong yêu cầu Employer‟s được cung cấp trong ngôn ngữ tiếng Anh.c) mọi tài liệu cần thiết để có được giấy phép của chính quyền địa phương sẽ thêm vào đó và theo yêu cầu được cung cấp trong ngôn ngữ Việt Nam.Mệnh đề phụ 1.5-ưu tiên các tài liệuXóa toàn bộ tiểu khoản 1.5 và thay thế bằng:Tài liệu hình thành hợp đồng phải được thực hiện giải như cùng nhau. Với mục đích giải thích, sự ưu tiên của các tài liệu phải phù hợp với quy định của hợp đồng thỏa thuận.Mệnh đề phụ 2.2-giấy phép, giấy phép hay chấp thuậnThêm các từ ngữ sau đây vào cuối này mệnh đề phụ:(c) nhà thầu phải cung cấp tất cả các cần thiết hỗ trợ cho các nhà tuyển dụng để có được giấy phép xây dựng, giấy phép hoạt động và bất kỳ giấy phép khác theo quy định của pháp luật. Điều này có nghĩa là nhà thầu phải cung cấp cho tất cả các chi tiết thiết kế yêu cầu quyết toán thiết kế (yêu cầu cho việc thu thập của giấy phép xây dựng) và được xây dựng như thiết kế và tài liệu hướng dẫn (yêu cầu để lấy giấy phép hoạt động).Tiểu khoản 3.1-chủ nhân của đại diệnThêm các từ ngữ sau đây vào cuối này mệnh đề phụ:Đại diện Employer‟s sẽ có tên trong cuộc họp kick-off.Tiểu khoản 4.2-hiệu suất an ninhChèn vào cuối của đoạn thứ hai: Lượng an ninh hiệu suất là mười (10) phần trăm giá hợp đồng, và phải được thể hiện trong các loại tiền tệ mà giá hợp đồng được trả.An ninh hiệu suất sẽ được phát hành bởi một ngân hàng có uy tín, tọa lạc ở trong nước hoặc từ một ngân hàng nước ngoài, với một kỳ đánh giá tài chính nào có tốt hơn so với BBB + (Standard và Poor) hoặc A-(Fitch) đã được xác định bởi Tenderer để được chấp nhận để sử dụng lao động trong các hình thức sáp nhập vào hồ sơ dự thầu như file đính kèm A1-19 và được hợp lệ ít cho đến khi các vấn đề của chứng chỉ hoạt động.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1 đặc biệt Điều kiện Hợp đồng
Các điều kiện của hợp đồng bao gồm các "Điều kiện chung", mà là "Điều kiện của Hợp đồng EPC / Turnkey dự án" Ấn bản đầu tiên năm 1999 được công bố bởi Fédération Internationale des Ingénieurs-CONSEILS (FIDIC), và sau đây "đặc biệt Điều kiện ", trong đó bao gồm việc sửa đổi, bổ sung Điều kiện chung như vậy. Trường hợp viện dẫn đến bất kỳ khoản hoặc Chi khoản, điều này có nghĩa là, trừ khi được quy định, một khoản hoặc Chi khoản trong Điều kiện chung, nhưng với những sửa đổi hoặc bổ sung được đưa ra trong những điều kiện đặc biệt. Sub-khoản 1.1 - Định nghĩa Thêm vào cuối Sub-khoản 1.1.3.3: . 1.1.3.3 các "Thời gian để hoàn thành" được tháng kể từ ngày khởi công đến ngày của Taking Over Chứng Thêm đến hết tiểu khoản 1.1.3.6: 1.1.3.6 các tác phẩm sẽ không được thực hiện trên tại mục. Thay thế câu cuối cùng tại các tiểu khoản 1.1.3.7 bởi: 1.1.3.7 các "khiếm khuyết Thời gian thông báo" chậm nhất là 60 tháng. thay Sub-khoản 1.1.4.4 bởi: . 1.1.4.4 Ngoại tệ là đồng tiền mà giá hợp đồng được trả theo thỏa thuận trong Hiệp định Hợp đồng (€) thay thế Sub-khoản 1.1.6.2 bởi: 1.1.6.2. "Quốc gia" có nghĩa là nước CHXHCN Việt Nam. Thêm đoạn mới sau đây vào cuối Sub-nguyên nhân khoản này: 1.1.6.9 "EPC / Turnkey dự án" có nghĩa là toàn bộ vùng phủ sóng của tất cả các dịch vụ và các công trình thiết kế, sản xuất, thử nghiệm, vận chuyển , lưu trữ, xây dựng, lắp đặt, vận hành, chạy thử, đào tạo vv của tất cả các cơ khí, điện, thiết bị điều khiển và phần dân sự, cùng với phụ tùng, công cụ và dụng cụ của nhà máy theo hợp đồng, và sẽ bao gồm tất cả các hạng mục của Nhà máy và thiết bị hoặc trình hoặc dịch vụ, cho dù được đề cập trong hợp đồng hay không, đó là cần thiết để làm cho các nhà máy hoạt động hoàn chỉnh để thực hiện đầy đủ các phạm vi hợp đồng làm việc và hiệu suất, và phù hợp với mục đích. Sub-khoản 1.3 - truyền Thêm vào cuối Sub-khoản 1.3: Chi tiết các thông tin liên lạc trong thời gian thực hiện dự án, ví dụ như địa chỉ và hệ thống thông tin liên lạc điện tử, sẽ được thống nhất trong cuộc họp khởi động. Sub-khoản 1.4 - Luật và Ngôn ngữ Sửa đổi khoản-Sub 1.4 - Luật và Ngôn ngữ như sau: a) Luật áp dụng cho các hợp đồng là các Luật có hiệu lực của đất nước. b) ngôn ngữ của Hợp đồng là ngôn ngữ tiếng Anh. Tất cả các tài liệu dự án sẽ được đệ trình trong ngôn ngữ tiếng Anh. Ngoài ra, tài liệu theo quy định tại các Chủ đầu tư "của yêu cầu này phải được cung cấp bằng tiếng Anh. C) Tất cả các tài liệu cần thiết để có được giấy phép của chính quyền địa phương sẽ được bổ sung và theo yêu cầu cung cấp bằng tiếng Việt. Sub-khoản 1,5 - Ưu tiên các văn bản xóa toàn bộ Sub-khoản 1.5 và thay thế bởi: các tài liệu hình thành các hợp đồng đang được thực hiện như nhau giải thích của nhau. Với mục đích giải thích, sự ưu tiên của các tài liệu được thực hiện theo các quy định của Hiệp định Hợp đồng. Sub-điều 2.2 - Giấy phép, Giấy phép hoặc phê duyệt Thêm các từ ngữ sau đây vào cuối Sub-khoản này: (c) Nhà thầu phải cung cấp tất cả các hỗ trợ cần thiết để chủ đầu tư để có được giấy phép xây dựng, Giấy phép hoạt động và bất kỳ giấy phép khác theo quy định của Pháp luật. Điều này có nghĩa rằng Nhà thầu phải cung cấp tất cả các thiết kế chi tiết cần thiết cho việc hoàn thiện các thiết kế (yêu cầu để có được giấy phép xây dựng) và thiết kế như được xây dựng và tài liệu (yêu cầu để có được giấy phép hoạt động). Sub-khoản 3.1 - Các nhà tuyển dụng Đại diện Add các từ ngữ sau đây vào cuối này Sub-khoản: Chủ đầu tư "của đại diện sẽ có tên trong các cuộc họp khởi động. Sub-khoản 4.2 - bảo lãnh thực hiện Insert ở cuối của đoạn thứ hai: số tiền bảo hiệu suất thì là mười (10) phần trăm của giá hợp đồng, và phải được thể hiện bằng đồng tiền mà giá hợp đồng là phải nộp. an ninh hiệu suất sẽ được phát hành bởi một ngân hàng có uy tín, nằm ​​trong các Quốc gia hoặc từ một ngân hàng nước ngoài, với một tài chính giá tốt hơn so với BBB + (Standard and Poor) hoặc A- (Fitch) đã được xác định bởi các Nhà thầu có thể chấp nhận để Chủ đầu tư theo hình thức sáp nhập vào Tender là luyến A1-19 và có giá trị ít nhất là cho đến khi vấn đề của Giấy chứng nhận hiệu suất.








































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: