But what was worse than his wounded pride was his anger at his own ign dịch - But what was worse than his wounded pride was his anger at his own ign Việt làm thế nào để nói

But what was worse than his wounded

But what was worse than his wounded pride was his anger at his own ignorance. He should have noticed. He should have known. He should have forced Akihito to face the fact that it was too late; there was no running away for his boy. Since the moment Akihito became his top priority, there wouldn't be anything that could keep him away from his boy.

He had to admit that his boy was smart. He asked Asami to make him a promise, thinking that he could give Asami happiness and safety by staying away from him using a trick. And falling into the sweet trap, Asami had promised. But Akihito missed one little fact: the boy was the first happiness Asami had ever have and the only one he would ever taste in his life. That was a small loophole that Akihito failed to see. And Asami would be damned if he didn't exploit this one chance he had to get his boy back without breaking his own promise.

When Asami enters the spacious living room, the sight in front of him makes him smile unconsciously. Akihito is half lying on the wide sofa with the babies safely tucked at both sides. His boy looks up when he hears Asami's footsteps, trying to see him without waking the twins. As he strode closer, Akihito whispered with a huge grin on his face, "I begin to think that there must be something wrong with their noses. I must be so smelly and sweaty but every time I try to get away from them, they will automatically cry. You need to ask Kirishima to bring them to doctor, you know, to check their ability to smell things."

Asami chuckles. Bending down to kiss his young lover, he replied easily, "They love you already." Akihito raises an eyebrow at his comment but whatever the boy wanted to say is muffled by the slow and passionate kiss.

His lover carefully passes Rikiya to him and they both bring the twins back to their crib. When the babies are comfortable under their soft baby blankets, Akihito leads him to the living room, passing him a glass of his favorite liquor, preparing an ashtray near a box of his favorite cigarettes, and fretfully helping him to settle into the sofa. It is obvious that the boy wants to bribe him with a bit of pampering before starting the dangerous topic.

"So, umm, well..."

Akihito stands awkwardly, fidgeting, as the boy searches for the right moment to ask him the question that he knows will come sooner or later. He waits patiently for his younger lover to gather the courage. When Akihito finally asked, his voice sounded so cautious as if he was talking to a scared animal instead of to a crime lord who didn't even bother to blink anymore while killing someone, "...have you met Tao yet?"

Asami leans back to the sofa, swirling the whiskey in his glass and considering his options on how to better handle this issue. "He is fine, for now, if that is what you want to know," he finally answered.

Of course, his boy freezes instantly.

"For now?"

Asami can't stop the slow smile that appears on his face. His boy looks terrified. Well, this is a good opportunity to teach his lover about the meaning of consequences. Hopefully, next time, Akihito will think twice before doing anything stupid that can end his life.

"For now," he confirmed coolly.

The crime lord watches in amusement as Akihito gulps, most probably trying to analyze the possibilities of what he may do to punish his dear friend later. Said friend is actually sleeping from pain meds in one of Asami's private hospital. And as long as Tao doesn't do anything stupid in the future, like seducing Akihito or helping his boy to plan another runaway, Asami doesn't have any plan to hurt the black hair boy. Tao is his ace card to be the strongest in the entire East Asia. However, his boy doesn't need to know the trivial detail.

"Ryu, please, he is just a child. I asked his help and he helped me. It was all my idea. You can't be seriously thinking of punishing him for my mistake. He just gave me a favor, nothing more."

Raising his eyebrow and keeping his face straight, Asami simply replied, "Really? Was he truly just giving you a favor and no more? He sounded quite passionate when he talked about you today."

It is true. He doesn't lie to his boy. Tao did sound quite passionate when he told Asami how he treasures his friendship with Akihito. And that is all: friendship. Asami could see that Feilong's son didn't harbor any romantic feelings to his boy. However, Akihito takes the bait and now the boy stares at him in complete shock and horror.

"I don't know...," Akihito paused, shaking his head slowly to clear his mind before he tried again, "Ryu, listen to me. It must be a mistake. Tao and I are just friends. He is barely 15. I have never seen him as anything but a child. Please. Don't hurt him. I will do everything you want if-"

The boy quickly stopped himself when he realized what he just said.

"Everything I want, Akihito?" Asami pushed with a satisfied smirk.

"Within reason!" the boy quickly stated. "I am not going to hurt someone for you or kidnap innocent children or rape a woman or anything like that! Ever! You must promise that you won't harm Tao for something that was totally not his mistake! Then I will give you three wishes. You can ask me to do whatever you want and I will obey it."

"Five wishes," he bargained just for show. Three wishes are enough. But if he doesn't bargain at least once, the boy will start to have doubts.

As expected, Akihito snarled at him, addressing his family name instead of his given name to show that he is better not pushing his luck further, "Three, Asami. Even Aladdin's genie won't give you more than that."

It is more for an effect when Asami cocks his head slightly, pretending to consider the offer. He decided Tao's fate hours ago and getting three free wishes out of it were more than what he expected. But purely for his entertainment, he drags the silence far longer than necessary, enjoying the sight of Akihito fidgeting in front of him anxiously.

"Fine. I promise I won't harm your dear friend, as long as he doesn't do anything to offend me, ifyou make my three wishes come true. Do we have a deal now, Akihito?" Asami finally had some pity when it seemed that his boy would explode into pieces if he kept the silence a moment longer.

Of course, Akihito narrows those pure hazel eyes in suspicion.

"How can I believe you? You also promised that you would do anything to make me happy. What makes me happy is if you can find your happiness, but-"

It irritated him that Akihito brought that topic now.

"Well, take it or leave it, Akihito. I have never broken a promise to you and I don't have a plan to start now. But it is up to you whether you want to believe it or not."

His answer silences the younger man. Slowly, Akihito nods.

"We have a deal, Bastard."

Part 3. Three Wishes

Asami's first wish, to my surprise, is completely normal and easy. He removed the chains around my ankles and wrists, brushing his fingertips innocently (and purposely, I am quite sure!) on my skin, which caused a shiver down my spine. Slowly, he stripped me out of my clothes, teasing and taking his damn time to remove every fabric from my body. Then he asked me to take a quick bath by myself while he changed his clothes to something more casual. That, he told me, was his first wish.

I stare at him in disbelief, expecting him to give some sort of ridiculous conditions that I have to obey while doing what he told me to do. You know, just for his enjoyment. This is Asami Ryuichi that we are talking about. In my humble opinion, there is nothing he likes more than making people miserable. I was prepared to do even the unthinkable things to save my friend. I didn't have any idea what kind of unthinkable things it would be because, well, it is unthinkable. But I expected something like cleaning the penthouse with toothbrush or counting the stars or even running naked outside. So being asked to take a bath alone while I was standing naked in front of him was a bit...disorienting.

When I just stand there, analyzing any potential threat in his totally common request, he smirks knowingly at me.

"Disappointed, Akihito?" His smug question annoyed me to no end.

Without answering his question, I leave him to do as he asked, stomping my feet all the way to the main bathroom. Right before I slam the door, he warned me, "If you don't close the door nicely, you will wake the kids!" There was a short pause before he continued, "And I highly suggest you to clean your body thoroughly. You smell like a dead rotting kitten being left under the sun for weeks!
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nhưng những gì là tồi tệ hơn của mình niềm tự hào người bị thương là tức giận của mình tại sự thiếu hiểu biết của mình. Ông nên đã nhận thấy. Ông nên biết. Ông nên đã buộc Akihito phải đối mặt với thực tế là nó đã quá muộn; có là không có chạy đi cho cậu bé của mình. Kể từ thời điểm Akihito đã trở thành ưu tiên hàng đầu của mình, sẽ không có bất cứ điều gì mà có thể giữ anh ta ra khỏi cậu bé của mình.Ông đã phải thừa nhận rằng cậu bé của mình là thông minh. Ông yêu cầu Asami để làm cho anh ta một lời hứa, suy nghĩ rằng ông có thể cho Asami hạnh phúc và an toàn bởi ở cách xa anh ta sử dụng một Mẹo. Và rơi vào cái bẫy ngọt, Asami đã hứa. Nhưng Akihito bỏ qua một thực tế ít: cậu bé là hạnh phúc đầu tiên Asami đã bao giờ có và duy nhất ông sẽ bao giờ hương vị trong cuộc sống của mình. Đó là một lỗ hổng nhỏ Akihito không thấy. Và Asami sẽ được damned nếu ông không khai thác này có thể có một ông phải có được cậu bé của mình trở lại mà không phá vỡ lời hứa của mình.Khi Asami vào phòng rộng rãi, là cảnh ở phía trước của anh ta làm cho anh ta cười vô thức. Akihito là một nửa nằm trên ghế sofa rộng với các em bé an toàn nằm ở cả hai bên. Cậu bé của mình nhìn lên khi ông nghe bước chân của Asami, cố gắng để xem anh ta mà không đánh thức các em sinh đôi. Như ông strode gần gũi hơn, Akihito thì thầm với một grin lớn trên khuôn mặt của mình, "tôi bắt đầu suy nghĩ rằng phải có một cái gì đó sai với mũi của họ. Tôi phải như vậy hôi và mồ hôi nhưng mỗi khi tôi cố gắng để có được ra khỏi họ, họ sẽ tự động khóc. Bạn cần phải hỏi Kirishima để mang lại cho họ để bác sĩ, bạn biết, để kiểm tra khả năng ngửi thấy mọi thứ. "Asami cười. Uốn cong xuống để hôn người yêu trẻ tuổi của mình, ông trả lời một cách dễ dàng, "Họ love you đã." Akihito tăng một lông mày lúc bình luận của ông, nhưng bất cứ điều gì các cậu bé muốn nói nghe không rỏ bởi những nụ hôn chậm và đam mê.Người yêu của mình một cách cẩn thận đi Rikiya để anh ta và cả hai đều mang lại cho các em sinh đôi quay lại giường cũi của họ. Khi các em bé cảm thấy thoải mái dưới chăn mềm em bé của họ, Akihito dẫn anh ta vào phòng, đi qua anh ta một ly rượu yêu thích của mình, chuẩn bị một gạt tàn gần một hộp thuốc lá yêu thích của mình và fretfully giúp anh ta để giải quyết vào ghế sofa. Nó là hiển nhiên rằng cậu bé muốn hối lộ anh ta với một chút thư giãn trước khi bắt đầu chủ đề nguy hiểm."Vì vậy, um, Vâng..."Akihito đứng awkwardly, fidgeting, như tìm kiếm cậu bé cho đúng thời điểm để hỏi ông câu hỏi mà ông biết sẽ đến sớm hay muộn. Ông kiên nhẫn chờ đợi cho người yêu trẻ của mình để thu thập sự can đảm. Khi Akihito cuối cùng hỏi, giọng nói của ông nghe như vậy thận trọng như nếu ông đã nói chuyện với một con vật sợ thay vì một Chúa tội phạm người thậm chí không bận tâm đến nhấp nháy nữa trong khi giết chết ai đó, ".. .đã bạn gặp Tao chưa?"Asami leans quay lại ghế sofa, xoáy whiskey trong thủy tinh của mình và xem xét tùy chọn của mình về cách xử lý tốt hơn các vấn đề này. "Anh ấy ổn, bây giờ, nếu đó là những gì bạn muốn biết," ông cuối cùng đã trả lời.Tất nhiên, cậu bé của mình đóng băng ngay lập tức."Đối với bây giờ?"Asami can't stop the slow smile that appears on his face. His boy looks terrified. Well, this is a good opportunity to teach his lover about the meaning of consequences. Hopefully, next time, Akihito will think twice before doing anything stupid that can end his life."For now," he confirmed coolly.The crime lord watches in amusement as Akihito gulps, most probably trying to analyze the possibilities of what he may do to punish his dear friend later. Said friend is actually sleeping from pain meds in one of Asami's private hospital. And as long as Tao doesn't do anything stupid in the future, like seducing Akihito or helping his boy to plan another runaway, Asami doesn't have any plan to hurt the black hair boy. Tao is his ace card to be the strongest in the entire East Asia. However, his boy doesn't need to know the trivial detail."Ryu, please, he is just a child. I asked his help and he helped me. It was all my idea. You can't be seriously thinking of punishing him for my mistake. He just gave me a favor, nothing more."Raising his eyebrow and keeping his face straight, Asami simply replied, "Really? Was he truly just giving you a favor and no more? He sounded quite passionate when he talked about you today."It is true. He doesn't lie to his boy. Tao did sound quite passionate when he told Asami how he treasures his friendship with Akihito. And that is all: friendship. Asami could see that Feilong's son didn't harbor any romantic feelings to his boy. However, Akihito takes the bait and now the boy stares at him in complete shock and horror."Tôi không biết...," Akihito tạm dừng, bắt đầu từ từ để xóa tâm trí của mình trước khi ông đã cố gắng một lần nữa, "Ryu, nghe tôi. Nó phải là một sai lầm. Tao và tôi là chỉ cần bạn bè. Ông là hiếm khi 15. Tôi chưa bao giờ thấy anh ta là gì một đứa trẻ. Vui lòng. Đừng làm hại anh ta. Tôi sẽ làm tất cả những gì bạn muốn nếu-"Cậu bé một cách nhanh chóng dừng lại chính mình khi ông nhận ra những gì anh vừa nói."Tất cả mọi thứ tôi muốn, Akihito?" Asami đã đẩy với nhếch mép hài lòng."Trong vòng lý do!" cậu bé nhanh chóng tuyên bố. "Tôi sẽ không làm tổn thương một người nào đó cho bạn hoặc bắt cóc đứa trẻ vô tội cưỡng hiếp một người phụ nữ hoặc bất cứ điều gì như thế! Bao giờ! Bạn phải hứa rằng bạn sẽ không làm hại Tao cho một cái gì đó mà là hoàn toàn không phải là sai lầm của mình! Sau đó tôi sẽ cung cấp cho bạn ba mong muốn. Bạn có thể hỏi tôi để làm bất cứ điều gì bạn muốn và tôi sẽ tuân theo nó.""Mong muốn năm," ông bargained chỉ cho hiển thị. Ba mong muốn là đủ. Nhưng nếu ông không mặc cả ít nhất một lần, cậu bé sẽ bắt đầu có nghi ngờ.Theo dự kiến, Akihito snarled vào anh ta, địa chỉ tên gia đình ông thay vì tên của ông cho thấy rằng ông là tốt hơn không đẩy may mắn của mình hơn nữa, "ba, Asami. Thậm chí Aladdin thần sẽ không cung cấp cho bạn nhiều hơn thế."Nó là nhiều hơn cho một hiệu ứng khi Asami cocks đầu hơi, giả vờ để xem xét việc cung cấp. Ông đã quyết định số phận của Tao đây và nhận được 3 miễn phí mong muốn ra khỏi nó đã là nhiều hơn những gì ông mong đợi. Nhưng hoàn toàn cho giải trí của mình, ông kéo sự im lặng dài hơn cần thiết, thưởng thức cảnh Akihito fidgeting ở phía trước của anh ta lo âu."Fine. I promise I won't harm your dear friend, as long as he doesn't do anything to offend me, ifyou make my three wishes come true. Do we have a deal now, Akihito?" Asami finally had some pity when it seemed that his boy would explode into pieces if he kept the silence a moment longer.Of course, Akihito narrows those pure hazel eyes in suspicion."How can I believe you? You also promised that you would do anything to make me happy. What makes me happy is if you can find your happiness, but-"It irritated him that Akihito brought that topic now."Well, take it or leave it, Akihito. I have never broken a promise to you and I don't have a plan to start now. But it is up to you whether you want to believe it or not."His answer silences the younger man. Slowly, Akihito nods."We have a deal, Bastard."Part 3. Three WishesAsami's first wish, to my surprise, is completely normal and easy. He removed the chains around my ankles and wrists, brushing his fingertips innocently (and purposely, I am quite sure!) on my skin, which caused a shiver down my spine. Slowly, he stripped me out of my clothes, teasing and taking his damn time to remove every fabric from my body. Then he asked me to take a quick bath by myself while he changed his clothes to something more casual. That, he told me, was his first wish.I stare at him in disbelief, expecting him to give some sort of ridiculous conditions that I have to obey while doing what he told me to do. You know, just for his enjoyment. This is Asami Ryuichi that we are talking about. In my humble opinion, there is nothing he likes more than making people miserable. I was prepared to do even the unthinkable things to save my friend. I didn't have any idea what kind of unthinkable things it would be because, well, it is unthinkable. But I expected something like cleaning the penthouse with toothbrush or counting the stars or even running naked outside. So being asked to take a bath alone while I was standing naked in front of him was a bit...disorienting.
When I just stand there, analyzing any potential threat in his totally common request, he smirks knowingly at me.

"Disappointed, Akihito?" His smug question annoyed me to no end.

Without answering his question, I leave him to do as he asked, stomping my feet all the way to the main bathroom. Right before I slam the door, he warned me, "If you don't close the door nicely, you will wake the kids!" There was a short pause before he continued, "And I highly suggest you to clean your body thoroughly. You smell like a dead rotting kitten being left under the sun for weeks!
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nhưng điều tồi tệ hơn niềm tự hào thương của ông là sự tức giận của mình tại sự thiếu hiểu biết của chính mình. Ông nên đã nhận thấy. Ông phải biết. Ông nên đã buộc Akihito phải đối mặt với thực tế là nó đã quá muộn; không có chạy đi cho cậu con trai. Kể từ thời điểm Akihito trở thành ưu tiên hàng đầu của ông, sẽ không có bất cứ điều gì có thể giữ anh ta đi từ cậu bé của mình. Ông đã phải thừa nhận rằng cậu bé của mình là thông minh. Ông hỏi Asami để làm cho anh ta một lời hứa, nghĩ rằng ông có thể cung cấp cho Asami hạnh phúc và an toàn bằng cách tránh xa anh ta sử dụng một thủ thuật. Và rơi vào cái bẫy ngọt ngào, Asami đã hứa. Nhưng Akihito đã bỏ lỡ một thực tế ít: các cậu bé là niềm hạnh phúc đầu tiên Asami đã từng có và là người duy nhất để anh sẽ hương vị trong cuộc sống của mình. Đó là một kẽ hở nhỏ mà Akihito không thấy. Và Asami sẽ bị nguyền rủa nếu anh không khai thác này một cơ hội anh có để có được cậu bé của mình trở lại mà không vi phạm lời hứa của chính mình. Khi Asami bước vào phòng khách rộng rãi, cảnh tượng trước mặt anh khiến anh mỉm cười một cách vô thức. Akihito đang nửa nằm trên ghế sofa rộng với các em bé nhét một cách an toàn ở cả hai bên. Cậu bé của mình nhìn lên khi nghe tiếng bước chân của Asami, cố gắng để xem anh ta mà không đánh thức anh em sinh đôi. Khi anh bước gần hơn, Akihito thì thầm với một nụ cười lớn trên khuôn mặt của mình, "Tôi bắt đầu suy nghĩ rằng phải có một cái gì đó sai với chiếc mũi của mình. Tôi phải rất nặng mùi mồ hôi, nhưng mỗi khi tôi cố gắng để có được từ họ, họ sẽ tự động khóc. Bạn cần phải hỏi Kirishima mang chúng đến bác sĩ, bạn biết, để kiểm tra khả năng của họ để ngửi thứ. " Asami cười khúc khích. Cúi xuống để hôn người yêu trẻ của mình, ông trả lời một cách dễ dàng, "Họ yêu em rồi." Akihito đặt ra một lông mày trước lời nhận xét ​​của mình, nhưng bất cứ điều gì cậu bé muốn nói là bị bóp nghẹt bởi những nụ hôn chậm và đam mê. người yêu của anh cẩn thận đi Rikiya với anh và cả hai đều mang lại cho các cặp song sinh trở lại nôi. Khi em bé được thoải mái dưới chăn mềm của họ, Akihito dẫn anh đến phòng sinh hoạt, đi qua anh một cốc rượu yêu thích của mình, chuẩn bị một cái gạt tàn gần một hộp thuốc lá yêu thích của mình, và fretfully giúp ông giải quyết thành ghế sofa. Rõ ràng là cậu bé muốn hối lộ ông với một chút thư thái trước khi bắt đầu một chủ đề nguy hiểm. "Vì vậy, ừm, cũng ..." Akihito đứng lúng túng, bồn chồn, như chàng trai tìm kiếm thời điểm thích hợp để hỏi ông câu hỏi mà ông biết sẽ đến sớm hay muộn. Ông kiên nhẫn chờ đợi cho người yêu trẻ tuổi của mình để thu thập đủ can đảm. Khi Akihito cuối cùng cũng hỏi, giọng anh nghe có vẻ rất thận trọng như thể đang nói chuyện với một con vật sợ hãi thay vì vào một chúa tội phạm thậm chí không bận tâm đến nháy nữa trong khi giết chết một người nào đó, "... có bạn gặp Tao chưa?" Asami nghiêng trở lại ghế sofa, xoáy whisky trong cốc của mình và xem xét các lựa chọn của mình về cách xử lý tốt hơn vấn đề này. "Anh ấy là tốt, bây giờ, nếu đó là những gì bạn muốn biết," cuối cùng anh đã trả lời. Tất nhiên, cậu bé của mình bị đóng băng ngay lập tức. "Còn bây giờ?" Asami không thể dừng lại nụ cười chậm xuất hiện trên khuôn mặt của mình. Cậu bé của mình trông khiếp sợ. Vâng, đây là một cơ hội tốt để dạy cho người yêu của mình về ý nghĩa của những hậu quả. Hy vọng rằng, thời gian tới, Akihito sẽ suy nghĩ hai lần trước khi làm bất cứ điều gì ngu ngốc có thể kết thúc cuộc sống của mình. "Bây giờ," ông khẳng định lạnh lùng. Các chúa tội phạm đồng hồ tại giải trí là Akihito gulps, có lẽ hầu hết cố gắng phân tích các khả năng của những gì ông có thể làm để trừng phạt người bạn thân của mình sau này. Bạn nói là thực sự ngủ từ meds đau ở một trong những bệnh viện tư nhân của Asami. Và chừng Tao không làm bất cứ điều gì ngu ngốc trong tương lai, như quyến rũ Akihito hoặc giúp đỡ cậu bé của mình để lên kế hoạch chạy trốn khác, Asami không có bất kỳ kế hoạch để làm tổn thương cậu bé tóc đen. Tao là thẻ ace của mình là mạnh nhất trong toàn bộ khu vực Đông Á. Tuy nhiên, cậu bé của mình không cần biết các chi tiết tầm thường. "Ryu, xin vui lòng, anh ta chỉ là một đứa trẻ. Tôi hỏi sự giúp đỡ của ông và ông đã giúp tôi. Đó là tất cả những ý tưởng của tôi. Bạn không thể suy nghĩ nghiêm túc về trừng phạt anh ta cho sai lầm của tôi. Ông chỉ cho tôi một đặc ân, không có gì hơn. " Nâng cao lông mày của mình và giữ cho khuôn mặt của mình thẳng, Asami trả lời đơn giản, "Thật sao? Đã được anh thực sự chỉ đem lại cho bạn một ưu và không? Ông có vẻ khá đam mê khi anh nói chuyện về bạn ngày hôm nay. " Đó là sự thật. Anh ấy không nói dối với cậu bé của mình. Tao đã âm thanh khá đam mê khi ông nói với Asami làm thế nào anh trân trọng tình bạn của ông với Akihito. Và đó là tất cả: tình bạn. Asami có thể thấy rằng con trai của Feilong không chứa bất kỳ cảm xúc lãng mạn để cậu bé của mình. Tuy nhiên, Akihito mất mồi và bây giờ cậu bé nhìn chằm chằm vào anh ta hoàn toàn bị sốc và kinh hoàng. "Tôi không biết ...", Akihito dừng lại, lắc đầu chậm rãi rõ ràng tâm trí của mình trước khi ông đã cố gắng một lần nữa, "Ryu, lắng nghe với tôi. Nó phải là một sai lầm Tao. và tôi chỉ là bạn bè. Ông là chỉ 15. Tôi chưa bao giờ thấy anh như bất cứ điều gì, nhưng một đứa trẻ. Xin vui lòng. Đừng làm tổn thương anh ấy. Tôi sẽ làm tất cả mọi thứ bạn muốn if- " The Cậu bé nhanh chóng dừng lại chính mình khi nhận ra những gì anh vừa nói. "Tất cả mọi thứ tôi muốn, Akihito?" Asami đẩy với một nụ cười hài lòng. "Trong lý do!" cậu bé nhanh chóng nói. "Tôi sẽ không làm tổn thương một ai đó dành cho bạn hay bắt cóc trẻ em vô tội hay hãm hiếp một phụ nữ hay bất cứ điều gì như thế! Ever! Bạn phải hứa rằng bạn sẽ không làm hại Tao cho cái gì đó hoàn toàn không phải lỗi của anh ấy! Sau đó, tôi sẽ cung cấp cho bạn ba mong muốn. Bạn có thể hỏi tôi phải làm bất cứ điều gì bạn muốn và tôi sẽ tuân theo nó. " "Năm mong muốn," ông trả giá chỉ để làm cảnh. Ba điều ước là đủ. Nhưng nếu anh ta không mặc cả ít nhất một lần, cậu bé sẽ bắt đầu có những nghi ngờ. Theo dự kiến, Akihito gầm gừ nhìn anh, giải quyết tên gia đình của mình thay vì tên gọi của mình để chứng minh rằng ông là tốt hơn không đẩy may mắn của mình hơn nữa, "Ba , thần Asami. Ngay cả Aladdin sẽ không cung cấp cho bạn nhiều hơn thế. " Nó là nhiều hơn cho một hiệu ứng khi Asami cocks đầu nhẹ, giả vờ để xem xét đề nghị này. Ông quyết định số phận của Tao giờ trước và nhận được ba điều ước miễn phí của nó là nhiều hơn những gì anh mong đợi. Nhưng hoàn toàn là mình vui chơi giải trí, anh kéo sự im lặng lâu hơn là cần thiết, tận hưởng tầm nhìn của Akihito bồn chồn trước mặt anh lo lắng. "Được rồi. Tôi hứa tôi sẽ không làm hại người bạn thân của bạn, miễn là anh ta không làm bất cứ điều gì xúc phạm tôi, Ifyou làm cho ba điều ước của tôi trở thành sự thật. Chúng ta có một thỏa thuận với doanh nghiệp, Akihito? " Asami cuối cùng cũng đã có một số điều đáng tiếc khi dường như cậu bé của mình sẽ nổ tung thành từng mảnh nếu ông giữ im lặng một lúc lâu. Tất nhiên, Akihito hẹp cặp mắt tinh khiết trong nghi ngờ. "Làm thế nào tôi có thể tin tưởng bạn? Bạn cũng hứa rằng bạn sẽ làm gì bất cứ điều gì để làm cho tôi hạnh phúc. Điều gì làm cho tôi hạnh phúc là nếu bạn có thể tìm thấy hạnh phúc của bạn, nhưng- " Nó bị kích thích với ông rằng Akihito mang chủ đề mà bây giờ. "Vâng, mất nó hoặc rời khỏi nó, Akihito. Tôi chưa bao giờ bị phá vỡ một lời hứa với bạn và tôi không có một kế hoạch để bắt đầu ngay bây giờ. Nhưng nó là vào bạn xem bạn có muốn tin hay không. " Câu trả lời của ông im lặng, những người đàn ông trẻ tuổi. Dần dần, những cái gật đầu Akihito. "Chúng tôi có một thỏa thuận, Bastard." Phần 3. Three Wishes mong muốn đầu tiên của Asami, trước sự ngạc nhiên của tôi, là hoàn toàn bình thường và dễ dàng. Ông lấy ra các chuỗi xung quanh mắt cá chân và cổ tay của tôi, vuốt ngón tay của mình một cách ngây thơ (và cố ý, tôi khá chắc chắn!) Trên da của tôi, trong đó gây ra một cơn rùng mình chạy dọc sống lưng tôi. Dần dần, anh lột tôi ra khỏi quần áo của tôi, trêu chọc và dành thời gian chết tiệt của mình để loại bỏ tất cả các loại vải từ cơ thể của tôi. Sau đó ông hỏi tôi đi tắm nhanh bằng bản thân mình trong khi ông đã thay đổi quần áo của mình để một cái gì đó nhiều hơn bình thường. Điều đó, ông nói với tôi, là mong muốn đầu tiên của mình. Tôi nhìn chằm chằm vào anh ta trong sự hoài nghi, mong anh cung cấp cho một số loại điều kiện vô lý mà tôi phải tuân theo trong khi làm những gì anh nói với tôi để làm. Bạn biết đấy, chỉ hưởng của mình. Đây là Asami Ryuichi mà chúng ta đang nói về. Theo thiển ý của tôi, không có gì anh thích hơn làm cho mọi người đau khổ là. Tôi đã chuẩn bị sẵn sàng để làm ngay cả những điều không thể tưởng tượng để cứu người bạn của tôi. Tôi không có bất kỳ ý tưởng những thứ gì không thể tưởng tượng nó sẽ là bởi vì, tốt, nó là không thể tưởng tượng. Nhưng tôi mong đợi một cái gì đó giống như làm sạch các căn hộ penthouse với bàn chải đánh răng hay đếm các ngôi sao hoặc thậm chí chạy bên ngoài thường. Vì vậy, được yêu cầu đi tắm một mình trong khi tôi đang đứng trần truồng trước mặt anh đã được một chút ... mất phương hướng. Khi tôi chỉ đứng đó, phân tích bất kỳ mối đe dọa tiềm năng trong yêu cầu hoàn toàn phổ biến của mình, anh nhếch mép cố ý vào tôi. "Thất vọng, Akihito? " Câu hỏi tự mãn của hắn khó chịu cho tôi để không có kết thúc. Nếu không trả lời câu hỏi của anh, tôi để anh ta làm theo lời ông ta, dậm chân tôi tất cả các cách để phòng tắm chính. Ngay trước khi tôi đóng sầm cửa, ông cảnh báo tôi, "Nếu bạn không đóng cửa độc đáo, bạn sẽ đánh thức các con!" Một khoảng lặng ngắn trước khi ông tiếp tục, "Và tôi đánh giá cao đề nghị bạn để làm sạch cơ thể của bạn kỹ lưỡng. Bạn mùi giống như một con mèo con thối chết bị bỏ lại dưới ánh mặt trời cho tuần!





































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: