Ltd v. Murray [1953] 1 QB 211, which he said was wrongly decided, who  dịch - Ltd v. Murray [1953] 1 QB 211, which he said was wrongly decided, who  Việt làm thế nào để nói

Ltd v. Murray [1953] 1 QB 211, whic

Ltd v. Murray [1953] 1 QB 211, which he said was wrongly decided, who he said
‘failed to distinguish between, first, conduct which negatives an intention to create
legal relationships, second, special circumstances which prevent exclusive occupation from creating a tenancy and, third, the professed intention of the parties’.

The way in which subsequent courts have tended to interpret these passages is
exemplified in the Privy Council decision in Ramnarace v. Lutchman [2001] UKPC 25, where the issue was whether a person who went into rent-free occupation of land with the permission of the owner, on the understanding that she could live there until she could afford to buy the land, was a tenant at will or a licensee.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Ltd v. Murray [1953] 1 QB 211, which he said was wrongly decided, who he said‘failed to distinguish between, first, conduct which negatives an intention to createlegal relationships, second, special circumstances which prevent exclusive occupation from creating a tenancy and, third, the professed intention of the parties’.The way in which subsequent courts have tended to interpret these passages isexemplified in the Privy Council decision in Ramnarace v. Lutchman [2001] UKPC 25, where the issue was whether a person who went into rent-free occupation of land with the permission of the owner, on the understanding that she could live there until she could afford to buy the land, was a tenant at will or a licensee.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ltd v. Murray [1953] 1 QB 211, mà ông nói là sai quyết định, người mà ông nói
'không thành công để phân biệt giữa, đầu tiên, tiến hành mà âm bản một ý định để tạo ra
các mối quan hệ pháp lý, thứ hai, trường hợp đặc biệt mà ngăn chặn việc độc quyền từ việc tạo ra một thuê nhà, và thứ ba, ý định xưng của các bên ". Cách thức mà các tòa án sau đó đã có xu hướng để giải thích những đoạn này được minh họa trong các quyết định của Hội đồng Cơ mật ở Ramnarace v. Lutchman [2001] UKPC 25, nơi mà vấn đề là liệu một người người đã đi vào thuê miễn phí chiếm đóng đất có sự cho phép của chủ sở hữu, về sự hiểu biết rằng cô có thể sống ở đó cho đến khi cô có thể đủ khả năng để mua đất, là một người thuê nhà theo ý muốn hoặc người có giấy phép.



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: