“Rip Van Winkle” is one of the most famous stories of The Sketchbook o dịch - “Rip Van Winkle” is one of the most famous stories of The Sketchbook o Việt làm thế nào để nói

“Rip Van Winkle” is one of the most

“Rip Van Winkle” is one of the most famous stories of The Sketchbook of Geoffrey Crayon. It is one of the few that take place in America, although it is believed to be a retelling of an Old World folktale. The setting of the tale, in the Catskills by the Hudson, gives the story a fairly precise location that grounds it in America.

The passages that begin and end the story frame it to separate it from the other sketches. Here our narrator is no longer Crayon but Diedrich Knickerbocker, who is quite adamant in vouching for the authenticity of the tale, which serves not to satisfy the reader but instead to make the reliability of the tale and its narrator even more ambiguous. This distance of Crayon from the tale touches on the theme of veracity in storytelling and its importance.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
"Rip Văn Winkle" là một trong những câu chuyện nổi tiếng nhất của trường đại học The Sketchbook của Geoffrey Crayon. Nó là một trong số ít diễn ra ở Mỹ, mặc dù nó được tin là một retelling của một folktale Cựu thế giới. Các thiết lập của câu chuyện, ở vùng Catskill bởi Hudson, cho câu chuyện khá chính xác vị trí Sân vườn tại Mỹ.Các đoạn bắt đầu và kết thúc câu chuyện khung nó tách biệt nó khỏi các phác thảo khác. Ở đây người kể chuyện của chúng tôi không còn Crayon nhưng Diedrich Knickerbocker, là khá kiên quyết trong vouching cho tính xác thực của câu chuyện, phục vụ không phải là để thỏa mãn người đọc nhưng thay vì làm cho độ tin cậy của câu chuyện và người kể chuyện của nó thậm chí còn mơ hồ người. Khoảng cách này của Crayon từ câu chuyện chạm vào chủ đề của tính chính xác trong kể chuyện và tầm quan trọng của nó.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
"Rip Van Winkle" là một trong những câu chuyện nổi tiếng nhất của The Sketchbook của Geoffrey Crayon. Nó là một trong số ít diễn ra ở Mỹ, mặc dù nó được cho là một câu chuyện kể lại của một câu chuyện dân gian thế giới cũ. Các thiết lập của câu chuyện, trong Catskills bởi Hudson, cho câu chuyện một vị trí khá chính xác rằng căn cứ nó ở Mỹ.

Các đoạn có bắt đầu và kết thúc câu chuyện khung nó để tách nó từ phác thảo khác. Ở đây người kể chuyện của chúng tôi là không còn Crayon nhưng Diedrich Knickerbocker, người khá kiên quyết trong vouching cho tính xác thực của câu chuyện, mà phục vụ không đáp ứng với người đọc nhưng thay vì để làm cho độ tin cậy của câu chuyện và kể chuyện của nó thậm chí còn mơ hồ hơn. Khoảng cách này của Crayon từ câu chuyện đề cập đến các chủ đề của tính xác thực trong cách kể chuyện và tầm quan trọng của nó.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: