100:00:22, 731--> 00:00:24, 066Vâng, thưa ngài!200:00:25, 000--> 00:00:28, 074Phụ đề tải về từ www.OpenSubtitles.org00:00:30, 822--> 00:00:31, 740(quần)400:00:44, 211--> 00:00:45, 671Hibito500:00:46, 046--> 00:00:48, 840Chúng tôi cần phải tiến hành một cuộc điều tra sâu600:00:50, 342--> 00:00:52, 261Tôi nghe và tuân theo, Big Brother700:00:56, 515--> 00:01:02, 020Một anh trai phải luôn luôn đi ở phía trước của mình em trai800:01:12, 364--> 00:01:14, 7839 tháng 7, 10 01 pm900:01:14, 950--> 00:01:18, 787Phát hiện ra một con ếch cây Nhật bản trên bãi cỏ phía sau măng gần tàu điện ngầm1000:01:34, 720--> 00:01:35, 971Big Brother1100:01:40, 475--> 00:01:41, 893Anh trai lớn!1200:01:42, 978--> 00:01:43, 770Anh trai lớn!1300:01:45, 230--> 00:01:46, 982Bạn đang làm gì?!1400:01:47, 149--> 00:01:48, 650Anh trai lớn, đằng kia!1500:01:48, 817--> 00:01:49, 776Cái gì?1600:01:49, 901--> 00:01:50, 902Khẩn trương lên!1700:01:51, 069--> 00:01:52, 988Nó là cái gì?1800:01:53, 155--> 00:01:54, 740Đó, đó!1900:02:01, 121--> 00:02:02, 581Đó là cái gì?!2000:02:03, 999--> 00:02:05, 584Tôi không biết2100:02:27, 648--> 00:02:29, 775Nó đang bay đến mặt trăng!2200:02:37, 991--> 00:02:39, 451Hey, anh trai lớn2300:02:43, 622--> 00:02:44, 831Tôi...2400:02:45, 374--> 00:02:50, 128Tôi đã thực hiện lên tâm trí của tôi. Tôi sẽ được trở thành một du hành vũ trụ và bay đến mặt trăng.2500:02:52, 381--> 00:02:53, 465Nói lại đi?2600:02:53, 882--> 00:02:55, 550Big brother, làm thế nào về bạn?2700:02:57, 719--> 00:02:58, 804Tôi...2800:03:00, 347--> 00:03:02, 974Tôi...2900:03:04, 184--> 00:03:06, 186Tôi nghĩ rằng tôi sẽ3000:05:14, 481--> 00:05:19, 653Vào mùa thu này, nhiệm vụ CES-51 sẽ để lại cho mặt trăng3100:05:21, 446--> 00:05:24, 616Nhiệm vụ của chúng tôi là để thiết lập một môi trường ở được3200:05:24, 866--> 00:05:28, 370Chúng tôi sẽ làm cho lưu trú dài hơn, trên mặt trăng, càng tốt3300:05:28, 703--> 00:05:29, 871Như bạn đã biết3400:05:29, 871--> 00:05:34, 459Mô-đun cần thiết và thiết bị có đã được vận chuyển3500:05:34, 459--> 00:05:36, 127Chúng tôi đã sẵn sàng3600:05:36, 127--> 00:05:41, 466để thực hiện các bước thực tế đầu tiên hướng tới terraforming Mặt Trăng3700:05:47, 138--> 00:05:50, 934Với khả năng để ở lại đó trong một khoảng thời gian dài3800:05:51, 351--> 00:05:53, 854Cơ hội của người nước ngoài gặp phải là chắc chắn để tăng quá3900:05:53, 895--> 00:05:54, 980Bạn sẽ không nói đại úy?4000:05:56, 356--> 00:06:00, 485Đó là loại câu hỏi thực sự nên đi với anh ta. Ông là chuyên gia.4100:06:04, 823--> 00:06:06, 157Ai? biển4200:06:11, 580--> 00:06:12, 622Vâng...4300:06:13, 248--> 00:06:17, 544Bạn là đúng, tôi thấy một UFO khi tôi còn nhỏ4400:06:18, 837--> 00:06:21, 381Vui lòng. Không giữ Micro4500:06:24, 092--> 00:06:25, 552Xin lỗi4600:06:25, 552--> 00:06:30, 432Đó là giống như những âm thanh sử dụng UFO để giao tiếp4700:06:32, 017--> 00:06:33, 143Không phải lo lắng4800:06:34, 686--> 00:06:39, 941Dù sao, tất nhiên UFO tôi thấy, khi tôi còn nhỏ4900:06:39, 941--> 00:06:40, 901là một trong những lý do tôi ở đây hôm nay5000:06:41, 651--> 00:06:46, 448Tuy nhiên, trên mặt trăng, tôi sẽ được tập trung vào nhiệm vụ của chúng tôi.5100:06:46, 990--> 00:06:48, 325Đó là nhất định5200:06:49, 200--> 00:06:50, 535Tôi muốn hỏi5300:06:51, 620--> 00:06:52, 787Ông Hibito Namba, ngày quốc gia của Nhật bản5400:06:53, 121--> 00:06:56, 958Bạn sẽ nói gì về việc trở thành Nhật bản đầu tiên hạ cánh trên mặt trăng?5500:06:57, 125--> 00:06:58, 209Có5600:06:58, 960--> 00:07:02, 130Nhật bản đặc biệt là HT về mặt trăng5700:07:02, 297--> 00:07:05, 383Thay mặt cho tỉnh của tôi, tôi rất tự hào5800:07:07, 218--> 00:07:11, 139Tuy nhiên, khi tôi đất trên mặt trăng, sau đó tôi sẽ5900:07:11, 306--> 00:07:14, 267Tìm các từ để cho bạn biết. Bây giờ không phải là thời gian. Lời xin lỗi.6000:07:16, 811--> 00:07:18, 980Mô hình này là hoàn toàn lật. Tôi đang bối rối.6100:07:19, 147--> 00:07:20, 482Những gì thực sự là lý do cho điều này?6200:07:20, 649--> 00:07:24, 319Hiệu suất và đặc điểm kỹ thuật của thiết kế là tối ưu6300:07:24, 486--> 00:07:28, 657Đây là thối, chúng tôi có bàn tay của chúng tôi gắn so với người tiền nhiệm của Namba6400:07:29, 115--> 00:07:33, 620Người tiền nhiệm của Namba đã dành toàn bộ một năm năm trên thiết kế này.6500:07:36, 331--> 00:07:39, 751Cũng quý ông, không tiếc tôi6600:07:40, 835--> 00:07:43, 672Tôi được sinh ra vào ngày bị nguyền rủa được gọi là bi kịch của 'dora bora'6700:07:43, 797--> 00:07:45, 423Entends thậm chí lời nguyền để có một ông chủ của giới hạn flexiblity và trí tưởng tượng6800:07:47, 634--> 00:07:52, 347Ông là hay thù và như cũ và kiên quyết như một cửa khẩu gỉ màn trập6900:07:52, 472--> 00:07:55, 558Hoa Kỳ cung cấp cho bạn các không gian đầu để đổi mới...7000:07:57, 811--> 00:08:01, 314Các phi hành gia đang quá trẻ những ngày này.7100:08:01, 481--> 00:08:03, 149Bạn không biết?7200:08:03, 316--> 00:08:05, 694Về Namba?7300:08:09, 447--> 00:08:11, 324Mặc dù nó là một bí mật.7400:08:11, 491--> 00:08:13, 451Thực tế là7500:08:15, 203--> 00:08:16, 371Không có cách nào!7600:08:18, 540--> 00:08:19, 874Họ không có gì như nhau!7700:08:22, 043--> 00:08:23, 378Gossip là gì?7800:08:24, 546--> 00:08:25, 964Cái gì? Địa ngục là điều này?7900:08:27, 215--> 00:08:28, 466Đây là cái gì?8000:08:29, 050--> 00:08:31, 886Ngành công nghiệp vũ trụ là chỉ đơn giản là một sự lãng phí ngân sách quốc gia8100:08:32, 886--> 00:08:36, 640lần đọc như một mảnh hippie tuyên truyền8200:08:37, 392--> 00:08:40, 061Xem xét của nụ cười ngốc nghếch.8300:08:40, 227--> 00:08:43, 313Trong khi họ đang chơi tên lửa người đàn ông, khả năng cạnh tranh quốc tế của Nhật bản đã trì trệ.8400:08:43, 690--> 00:08:45, 567Là nó thực sự cần thiết để đi đến mặt trăng?8500:08:45, 692--> 00:08:46, 401Đây là kết quả8600:08:47, 068--> 00:08:49, 904Bệnh suy nghĩ ra kế hoạch từ một kỷ nguyên thoái hóa.8700:08:50, 030--> 00:08:51, 573Các phi hành gia phục vụ chúng ta tốt hơn bởi đang là pháo hoa.8800:08:55, 326--> 00:08:56, 661Giám đốc!8900:09:00, 040--> 00:09:01, 082Bạn bị đuổi việc!9000:09:02, 208--> 00:09:06, 421Những gì là vấn đề của bạn. Nhận được địa ngục!9100:09:07, 422--> 00:09:09, 007Đau mông của tôi9200:09:10, 216--> 00:09:11, 926Jeez, đó giết tôi9300:09:39, 537--> 00:09:42, 373Ah crap... Tôi đang bị mắc kẹt ở giữa crack mông của một lỗ đen.9400:09:48, 213--> 00:09:49, 79831yrs cũ, Namba, Mutta9500:09:50, 048--> 00:09:52, 467Tôi đã từng làm việc trong một công ty thiết kế khái niệm xe9600:09:52, 634--> 00:09:54, 135Theo một lãnh đạo nhóm dự án9700:09:54, 385--> 00:09:56, 054Tôi sẽ có trong 5 phút9800:09:56, 221--> 00:09:58, 640Triết lý thiết kế được chứa trong Tk119900:09:58, 890--> 00:10:01, 643Ông chủ crappy slandered tên của tôi để ngành công nghiệp toàn bộ10000:10:02, 435--> 00:10:04, 312làm cho nó khó khăn để tìm việc làm.10100:10:04, 479--> 00:10:08, 31631 năm olds là không thực sự mùa xuân gà.10200:10:08, 399--> 00:10:08, 983Là quá sáng tạo có thể khá bất lợi.10300:10:09, 150--> 00:10:11, 486What's với phi funny?10400:10:11, 653--> 00:10:16, 616It also doesn't help when I’ve inherited mum's quirks.10500:10:19,452 --> 00:10:20,745Thanks. Hear from you soon.10600:10:28,253 --> 00:10:29,838Happy Birthday to me10700:10:31,673 --> 00:10:34,342Happy Birthday to me10800:10:34,509 --> 00:10:38,847Happy Birthday to me10900:10:38,972 --> 00:10:43,017Happy Birthday to me11000:10:59,200 --> 00:11:00,368Where's Mutta?11100:11:00,869 --> 00:11:02,036Upstairs11200:11:15,008 --> 00:11:17,802In the end...11300:11:18,219 --> 00:11:20,722What am I doing with my life?11400:11:32,901 --> 00:11:33,568Mutta11500:11:34,986 --> 00:11:36,404What?11600:11:36,571 --> 00:11:37,864What are you doing?11700:11:42,202 --> 00:11:44,078I brought you cake.11800:11:47,248 --> 00:11:48,249Hey11900:11:49,417 --> 00:11:51,753The acute angle is a little too narrow12000:11:53,421 --> 00:11:57,759The eldest son should work harder than the father.12100:11:59,761 --> 00:12:01,429I'll find work soon12200:12:01,596 --> 00:12:02,680You've got to try harder!12300:12:03,181 --> 00:12:04,849Mutta, the unemployed12400:12:08,937 --> 00:12:10,730Ah, you've got mail12500:12:21,241 --> 00:12:22,867JAXA12600:12:23,409 --> 00:12:25,370Why would JAXA send me a letter?12700:13:01,447 --> 00:13:02,490hello12800:13:04,742 --> 00:13:05,743he-llo12900:13:06,661 --> 00:13:10,081Ah, Mutta, dài thời gian không thấy.13000:13:13, 251--> 00:13:15, 295Vì vậy, làm thế nào đi nó?13100:13:15, 461--> 00:13:18, 506Tôi đã có không có gì.13200:13:21, 467--> 00:13:24, 262Ah, có thể nó là rằng họ đã kiểm tra tài liệu của bạn?13300:13:24, 971--> 00:13:26, 180Chúc mừng13400:13:26, 306--> 00:13:28, 308Chỉ trong thời gian. Hoàn hảo.13500:13:28, 433--> 00:13:31, 144Người đàn ông, sau năm năm, họ chỉ cần bắn bạn. Điều đó tốt thôi.13600:13:31, 519--> 00:13:33, 021Bạn đang tốt hơn so với họ, người Anh em.13700:13:33, 438--> 00:13:35, 982Do đó, nó thực sự là bạn, ra khỏi màu xanh.13800:13:36, 149--> 00:13:39, 819Của bạn mệnh cho những điều tốt hơn13900:13:42, 155--> 00:13:43, 531Lý do tại sao, ahh14000:13:44, 157--> 00:13:46, 951Nhắc lại, tôi không thể nghe bạn14100:13:48, 328--> 00:13:53, 624Tôi đã nói, tại sao điều này phụ?14200:13:54, 125--> 00:13:56, 627Tôi biết tôi là một vagrant lúc này.14300:13:56, 878--> 00:14:00, 882Nhưng được chấp nhận để trải qua kỳ thi du hành vũ trụ không phải là funny14400:14:01, 049--> 00:14:03, 301Những người đang funny?14500:14:08, 139--> 00:14:09, 140Ê14600:14:10, 141--> 00:14:11, 517Vì vậy...14700:14:12, 643--> 00:14:13, 853Tôi vào phát triển xe14800:14:14, 020--> 00:14:17, 148Tôi đã làm nó trong gần mười năm.14900:14:17, 398--> 00:14:18, 232Anh hiểu ý tôi chứ?15000:14:18, 358--> 00:14:19, 859Cắt các bullshit15100:14:24, 322--> 00:14:25, 698Tất cả trong tất cả15200:14:26, 824--> 00:14:29, 494Nổi trên bầu trời cho công việc là đặc sản của bạn15300:14:29, 911--> 00:14:32, 205Chân của tôi là chắc chắn grounde
đang được dịch, vui lòng đợi..
