After yesterday's Supreme Court reversal of Arthur Andersen's convicti dịch - After yesterday's Supreme Court reversal of Arthur Andersen's convicti Việt làm thế nào để nói

After yesterday's Supreme Court rev

After yesterday's Supreme Court reversal of Arthur Andersen's conviction for obstruction of justice in the Enron case, there were rumblings among former Andersen partners and some legal analysts that this was the proof that the accounting firm should never have been indicted, much less found guilty.

Not so fast. While the reversal makes a retrial legally feasible, though unlikely, in truth the Supreme Court's judgment simply underscores the significance of a rule in white-collar cases: a jury cannot properly convict without first being required to conclude that a defendant had intended to engage in wrongdoing.

In its reversal, the Supreme Court focused on one issue: the jury charge given by Judge Melinda Harmon of Federal District Court in Houston that defined the standards and hurdles the jury had to clear to reach a guilty verdict. In her instructions to the jury, Judge Harmon "failed to convey the requisite consciousness of wrongdoing," Chief Justice William Rehnquist wrote in the unanimous opinion. "Indeed, it is striking how little culpability the instructions required."

The reason this is important is simple. White-collar cases are not akin to -- and are, in fact, often the opposite of -- trials involving murder or bank robbery, where everyone usually acknowledges that a crime took place and merely debate the culpability of a particular defendant. Instead, in white-collar cases, defense lawyers often admit their client's involvement in particular acts, while arguing that no crime ever occurred.

That is because a potential fraud or obstruction of justice is only illegal if the defendant acted with the knowledge and intent to commit a crime. Of course, this does not mean that a potential defendant must know the particulars of a 10b-5 securities law violation or the dictates of the obstruction laws; the government merely has to prove that actions were undertaken with the intent to deceive or with knowledge they were dishonest acts. In truth, it is hard to argue with the law's logic: no one should be locked away in prison as punishment for making a business misjudgment.

"Criminal intent is the heart of the white-collar case," said Stephen Ryan, a former federal prosecutor who is now a partner in Washington at Manatt, Phelps & Phillips. "A prosecutor has to lead a jury to believe that the defendants intended to commit a criminal act, with a criminal intent in mind."

Because the decision pertains solely to the jury instruction, the reversal yesterday says nothing about the quality of evidence marshaled by the Justice Department's Enron Task Force, which presented a range of proof about potential motive and intent. But the potential for reversal was set in motion once Judge Harmon agreed to the government's wording for the jury instructions. The instructions, the Supreme Court found, resulted in a jury being able to convict simply by making a finding that Andersen impeded the government's ability to find facts in the Enron case, without any requirement of concluding that there was dishonest motive.

Advertisement

Continue reading the main story
Advertisement

Continue reading the main story

In other words, even though the prosecution provided evidence of intent, and even though that evidence could have allowed a reasonable juror to conclude that Andersen acted dishonestly and with consciousness of wrongdoing, the instructions issued by Judge Harmon did not require the jurors to reach such a finding. As a result, the Supreme Court is essentially arguing, there is no way the appellate courts could know if the Andersen jury cleared the analytical hurdles necessary to conclude that the firm was guilty.

None of that, legal experts said, means that the Supreme Court ruling has cleared Arthur Andersen or demonstrated anything about whether it should have been indicted.

"The correctness of the jury instructions says very little about actual guilt of Arthur Andersen," said Stephen L. Meagher, a former prosecutor who now runs his own law firm in San Francisco. "What it does say is that the government may have a little bit harder time in proving guilt" if the case is retried.

Indeed, this is far from an unusual outcome. Many high-profile white-collar convictions -- particularly those that emerged from the Wall Street insider trading and market manipulation scandals of the 1980's -- fell apart on appeal on the very issue of lack of proof of criminal intent or poor jury charges on knowledge of wrongdoing.

Legal experts said that the reversal in the Andersen case might well result in more careful wording of jury instructions in future white-collar cases involving Enron and other high-profile defendants. But while that may raise the hurdle a bit for the government, these experts said, it is far from a crippling blow.

"It is certainly less likely that there will be a permissive jury instruction in Enron cases because of this ruling," Mr. Meagher said. "But the likelihood of conviction depends on the quality of the evidence, not the instruction. And the evidence of intent in the Enron cases looks a lot stronger than Andersen's ever did.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Sau khi ngày hôm qua của tòa án tối cao đảo ngược của Arthur Andersen của niềm tin cho tắc nghẽn của công lý trong trường hợp Enron, có là rumblings trong số cựu Andersen, đối tác và một số nhà phân tích pháp lý rằng điều này là bằng chứng rằng các công ty kế toán nên không bao giờ có được bị truy tố, ít hơn nhiều tìm thấy có tội.Không quá nhanh. Trong khi đảo ngược làm cho tái thẩm hợp pháp khả thi, mặc dù không, trong sự thật bản án của tòa án tối cao chỉ đơn giản là nhấn mạnh tầm quan trọng của một quy tắc trong tên trường hợp: một ban giám khảo đúng không thể kết án mà không có đầu tiên yêu cầu để kết luận rằng bị đơn đã có ý định tham gia vào các hành vi sai trái.Trong đảo ngược của nó, tòa án tối cao tập trung vào một vấn đề: Ban giám khảo phí được đưa ra bởi Melinda Harmon thẩm phán của tòa án liên bang Quận Houston xác định các tiêu chuẩn và rào cản ban giám khảo đã phải rõ ràng để đạt được một phán quyết có tội. Trong hướng dẫn của mình để ban giám khảo, thẩm phán Harmon "thất bại trong việc truyền đạt ý thức cần thiết của hành vi sai trái", thẩm phán trưởng William Rehnquist đã viết theo sự nhất trí. "Thật vậy, nó là nổi bật như thế nào ít culpability các hướng dẫn cần thiết."Lý do điều này quan trọng là đơn giản. Tên trường hợp là không akin để--và thường, trong thực tế, đối diện của--thử nghiệm liên quan đến vụ sát hại hoặc ngân hàng cướp tài sản, nơi tất cả mọi người thường thừa nhận một tội phạm đã diễn ra và chỉ đơn thuần là tranh luận culpability một bị đơn cụ thể. Thay vào đó, trong trường hợp cổ, luật sư thường xuyên thừa nhận sự tham gia của khách hàng của họ trong cụ thể hành vi, trong khi lập luận tội phạm không bao giờ xảy ra.That is because a potential fraud or obstruction of justice is only illegal if the defendant acted with the knowledge and intent to commit a crime. Of course, this does not mean that a potential defendant must know the particulars of a 10b-5 securities law violation or the dictates of the obstruction laws; the government merely has to prove that actions were undertaken with the intent to deceive or with knowledge they were dishonest acts. In truth, it is hard to argue with the law's logic: no one should be locked away in prison as punishment for making a business misjudgment."Criminal intent is the heart of the white-collar case," said Stephen Ryan, a former federal prosecutor who is now a partner in Washington at Manatt, Phelps & Phillips. "A prosecutor has to lead a jury to believe that the defendants intended to commit a criminal act, with a criminal intent in mind."Because the decision pertains solely to the jury instruction, the reversal yesterday says nothing about the quality of evidence marshaled by the Justice Department's Enron Task Force, which presented a range of proof about potential motive and intent. But the potential for reversal was set in motion once Judge Harmon agreed to the government's wording for the jury instructions. The instructions, the Supreme Court found, resulted in a jury being able to convict simply by making a finding that Andersen impeded the government's ability to find facts in the Enron case, without any requirement of concluding that there was dishonest motive.
Advertisement

Continue reading the main story
Advertisement

Continue reading the main story

In other words, even though the prosecution provided evidence of intent, and even though that evidence could have allowed a reasonable juror to conclude that Andersen acted dishonestly and with consciousness of wrongdoing, the instructions issued by Judge Harmon did not require the jurors to reach such a finding. As a result, the Supreme Court is essentially arguing, there is no way the appellate courts could know if the Andersen jury cleared the analytical hurdles necessary to conclude that the firm was guilty.

None of that, legal experts said, means that the Supreme Court ruling has cleared Arthur Andersen or demonstrated anything about whether it should have been indicted.

"The correctness of the jury instructions says very little about actual guilt of Arthur Andersen," said Stephen L. Meagher, a former prosecutor who now runs his own law firm in San Francisco. "What it does say is that the government may have a little bit harder time in proving guilt" if the case is retried.

Indeed, this is far from an unusual outcome. Many high-profile white-collar convictions -- particularly those that emerged from the Wall Street insider trading and market manipulation scandals of the 1980's -- fell apart on appeal on the very issue of lack of proof of criminal intent or poor jury charges on knowledge of wrongdoing.

Legal experts said that the reversal in the Andersen case might well result in more careful wording of jury instructions in future white-collar cases involving Enron and other high-profile defendants. But while that may raise the hurdle a bit for the government, these experts said, it is far from a crippling blow.

"It is certainly less likely that there will be a permissive jury instruction in Enron cases because of this ruling," Mr. Meagher said. "But the likelihood of conviction depends on the quality of the evidence, not the instruction. And the evidence of intent in the Enron cases looks a lot stronger than Andersen's ever did.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Sau khi Tòa án tối cao đảo chiều của ngày hôm qua của niềm Arthur Andersen cho cản trở công lý trong trường hợp Enron, đã có nhiều bất ổn giữa các cựu đối tác Andersen và một số nhà phân tích pháp lý rằng đây là bằng chứng cho thấy các công ty kế toán nên không bao giờ đã bị truy tố, ít nhiều có tội. Không nhanh quá. Trong khi đảo chiều làm cho phiên tòa tái thẩm về mặt pháp lý khả thi, mặc dù không chắc, thật sự phán xét ​​của Tòa án tối cao chỉ đơn giản là nhấn mạnh tầm quan trọng của một quy tắc trong trường hợp cổ trắng: một ban giám khảo không thể kết án đúng mà không cần phải bắt buộc phải kết luận rằng một bị cáo đã có ý định tham gia vào . hành vi sai trái trong sự đảo ngược của mình, Toà án tối cao tập trung vào một vấn đề: Giá bồi thẩm đoàn đưa ra bởi Judge Melinda Harmon của Tòa án Liên bang quận Houston đã xác định các tiêu chuẩn và rào cản ban giám khảo đã phải rõ ràng để đạt được một phán quyết có tội. Trong hướng dẫn của mình để ban giám khảo, Thẩm phán Harmon "thất bại trong việc truyền đạt ý thức cần thiết của việc làm sai trái", Chánh án William Rehnquist đã viết theo ý kiến nhất trí. "Trên thực tế, nó là ấn tượng như thế nào ít tội các hướng dẫn cần thiết." Lý do này là quan trọng là đơn giản. Trường hợp cổ trắng không giống như - và, trên thực tế, thường xuyên đối diện của - thử nghiệm liên quan đến vụ giết người hoặc cướp ngân hàng, nơi mà mọi người thường nhìn nhận rằng một tội ác đã diễn ra và chỉ đơn thuần là tranh luận về tội của bị cáo cụ thể. Thay vào đó, trong trường hợp cổ trắng, luật sư bào chữa thường xuyên thừa nhận sự tham gia của khách hàng của họ trong hành vi cụ thể, trong khi lập luận rằng không có tội phạm bao giờ xảy ra. Đó là bởi vì một hành động gian lận hoặc cản trở công lý chỉ là bất hợp pháp nếu bị cáo đã hành động với những kiến thức và ý định phạm tội. Tất nhiên, điều này không có nghĩa là một bị đơn tiềm năng phải biết cụ thể các hành vi vi phạm pháp luật 10b-5 chứng khoán hoặc những mệnh lệnh của luật tắc nghẽn; Chính phủ chỉ đơn thuần có để chứng minh rằng các hành động đã được thực hiện với mục đích lừa đảo hoặc có hiểu biết họ là hành vi không trung thực. Sự thật là khó để tranh luận với logic của pháp luật:. Không ai bị khóa đi tù là hình phạt cho việc thực hiện một sai lầm trong kinh doanh "ý định hình sự là trung tâm của các trường hợp cổ trắng", Stephen Ryan, một cựu liên bang cho biết công tố viên hiện đang là đối tác của Washington tại Manatt, Phelps & Phillips. "Một công tố đã dẫn một bồi thẩm đoàn tin rằng các bị cáo có ý định để thực hiện một hành vi tội phạm, với một ý định hình sự trong tâm trí." Bởi vì các quyết định chỉ gắn liền với những hướng dẫn ban giám khảo, hôm qua đảo ngược nói gì về chất lượng của bằng chứng marshaled bởi Enron Task Force của Bộ Tư pháp, trong đó trình bày một loạt các bằng chứng về động cơ của tiềm năng và ý định. Nhưng tiềm năng cho sự đảo ngược được thiết lập trong chuyển động khi Thẩm phán Harmon đã đồng ý từ ngữ của chính phủ cho các hướng dẫn ban giám khảo. Các hướng dẫn, Tòa án Tối cao cho thấy, kết quả trong một bồi thẩm đoàn có thể để kết tội chỉ đơn giản bằng cách làm cho một phát hiện rằng Andersen cản trở khả năng của chính phủ để tìm thông tin trong trường hợp Enron, mà không có bất kỳ yêu cầu kết luận rằng có động cơ không trung thực. Quảng cáo Tiếp tục đọc chính câu chuyện Quảng cáo Tiếp tục đọc câu chuyện chính Nói cách khác, mặc dù các công tố đưa ra bằng chứng về ý định, và mặc dù bằng chứng cho thấy có thể cho phép một bồi thẩm hợp lý để kết luận rằng Andersen đã hành động không trung thực và có ý thức về việc làm sai trái, các hướng dẫn do Thẩm phán Harmon không yêu cầu bồi thẩm đoàn để đạt được một kết luận như vậy. Kết quả là, Tòa án tối cao chủ yếu là tranh luận, không có cách nào các tòa án phúc thẩm có thể biết nếu ban giám khảo Andersen xóa những rào cản phân tích cần thiết để kết luận rằng công ty là có tội. Không ai trong số đó, các chuyên gia pháp lý nói, có nghĩa là Tòa án tối cao cầm quyền đã xóa Arthur Andersen hoặc chứng minh bất cứ điều gì về việc liệu nó nên đã bị truy tố. "Sự đúng đắn của các hướng dẫn ban giám khảo cho biết rất ít về tội trạng thực của Arthur Andersen," Stephen L. Meagher, một công tố viên trước đây hiện đang quản lý công ty luật riêng của mình nói ở San Francisco. "Những gì nó nói là chính phủ có thể có thời gian một chút khó khăn hơn trong việc chứng minh tội lỗi" nếu trường hợp được xem xét lại. Trên thực tế, điều này là xa một kết quả bất thường. Nhiều hồ sơ cao niềm cổ trắng - đặc biệt là những người nổi lên từ các giao dịch nội gián và thao túng thị trường Wall Street vụ bê bối của những năm 1980 - đã giảm ngoài việc kháng cáo về các vấn đề rất thiếu bằng chứng về ý định hình sự hoặc các khoản phí ban giám khảo nghèo về kiến thức các hành vi sai trái. Các chuyên gia luật cho rằng sự đảo chiều trong trường hợp Andersen cũng có thể dẫn đến từ ngữ cẩn thận hơn trong hướng dẫn bồi thẩm đoàn trong trường hợp cổ trắng trong tương lai liên quan đến Enron và bị cáo cao cấp khác. Nhưng trong khi đó có thể nâng cao một chút trở ngại cho các chính phủ, các chuyên gia cho biết, nó là xa một đòn tê liệt. "Đó chắc chắn là ít có khả năng là sẽ có một lệnh ban giám khảo dễ dãi trong Enron trường hợp vì phán quyết này," ông Meagher nói. "Tuy nhiên, khả năng thuyết phục phụ thuộc vào chất lượng của các bằng chứng, không hướng dẫn. Và các bằng chứng về ý định trong các trường hợp Enron trông mạnh mẽ hơn rất nhiều so với Andersen đã làm được.






























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: