44200:24:01,300 --> 00:24:02,400There must've been something inside him.44300:24:02,400 --> 00:24:03,840That's why he's bleeding.44400:24:04,620 --> 00:24:06,360That's why he was holding his chest.44500:24:06,360 --> 00:24:09,720That's why he wanted up on deck. Must be a beacon.44600:24:09,720 --> 00:24:11,940What do you got in there, huh? A little homing device?44700:24:11,960 --> 00:24:12,590Is that what that is?!44800:24:12,590 --> 00:24:14,830There's nothing you can do about it now.44900:24:15,390 --> 00:24:17,180My people know exactly where you are.45000:24:17,180 --> 00:24:19,550Oh, they're your people now? Is that right?45100:24:19,550 --> 00:24:21,660Yeah. My people.45200:24:22,370 --> 00:24:25,720We have already taken Europe, all of it.45300:24:26,940 --> 00:24:28,360The people like me.45400:24:31,020 --> 00:24:34,780On my ship, they all...like me.45500:24:35,680 --> 00:24:37,750All...like me.45600:24:38,090 --> 00:24:39,710Sobreviveremos.45700:24:40,190 --> 00:24:41,880Sobreviveremos.45800:25:07,720 --> 00:25:08,930What's going on here?45900:25:11,740 --> 00:25:12,510You're right.46000:25:12,760 --> 00:25:14,270There's something there. It's causing damage.46100:25:14,270 --> 00:25:16,440We have to open him up. You're the most qualified.46200:25:17,040 --> 00:25:18,940- What? Here? - Can't take him below decks,46300:25:18,940 --> 00:25:20,410Not while he's thrashing around like that.46400:25:20,410 --> 00:25:21,560Sedating him.46500:25:22,590 --> 00:25:24,800- Shh! Quiet! - I'm not in the habit of operating on somebody46600:25:24,810 --> 00:25:26,690who's clearly resistant to help.46700:25:27,210 --> 00:25:28,860I'm not even sure that it's legal!46800:25:28,950 --> 00:25:30,880Legal? According to who?46900:25:31,300 --> 00:25:34,080He could've been broadcasting to an enemy sub this whole time.47000:25:34,080 --> 00:25:36,820Blood pressure's dropping. Pulse is 125 and weak.47100:25:36,910 --> 00:25:38,090He's bleeding internally now.47200:25:38,090 --> 00:25:39,700Well, looks like he's gonna die anyway.47300:25:39,700 --> 00:25:41,660Why we wasting our time trying to cut it out of him?47400:25:41,660 --> 00:25:42,950We should just throw him overboard.47500:25:42,960 --> 00:25:44,580That certainly would be the most expedient thing to do.47600:25:44,580 --> 00:25:46,300All right, all right, I will do it.47700:25:48,200 --> 00:25:49,920- Where's the equipment? - I'll get it.47800:25:50,490 --> 00:25:53,000Let's move him. Need some help.47900:26:35,810 --> 00:26:36,790Do you see it?48000:26:37,280 --> 00:26:38,250Not yet.48100:26:39,030 --> 00:26:40,910It's an incredibly large bleed.48200:26:41,940 --> 00:26:43,700We don't have time to blood type him.
483
00:26:44,620 --> 00:26:46,880
We have a universal blood donor onboard?
484
00:26:47,190 --> 00:26:49,040
Somebody with o-negative blood?
485
00:26:52,210 --> 00:26:53,750
Hell, he can have my damn kidney
486
00:26:53,760 --> 00:26:55,640
if it'll get that thing out of there any quicker.
487
00:26:55,660 --> 00:26:56,670
Give me a needle.
488
00:26:57,470 --> 00:27:00,260
Where is he? How many miles out?
489
00:27:00,640 --> 00:27:01,650
I put them...
490
00:27:04,010 --> 00:27:05,890
just inside 40 miles, sir.
491
00:27:06,710 --> 00:27:10,120
And that beacon could easily have a 30-mile range.
492
00:27:11,980 --> 00:27:15,260
- Green deck. Get the helo in the air. - Yes, sir.
493
00:27:19,840 --> 00:27:22,670
Bridge, set flight quarters. Helo's cleared.
494
00:27:23,470 --> 00:27:24,470
Green deck.
495
00:27:33,670 --> 00:27:38,050
T.A.O., have bridge come to course 0-1-0.
496
00:27:38,110 --> 00:27:39,150
T.A.O.I.
497
00:27:39,660 --> 00:27:41,740
North, sir? For open water?
498
00:27:41,750 --> 00:27:44,020
Let's see if we can do it without him hearing.
499
00:27:45,050 --> 00:27:46,000
T.A.O.,
500
00:27:46,840 --> 00:27:48,860
5-degree increments,
501
00:27:49,380 --> 00:27:51,840
10 to 15 seconds apart,
502
00:27:52,430 --> 00:27:53,480
randomly.
503
00:27:54,320 --> 00:27:55,100
Yes, sir.
504
00:27:56,380 --> 00:27:58,650
We might just sound like those porpoises.
505
00:28:01,300 --> 00:28:03,000
It's punctured the esophagus.
506
00:28:03,460 --> 00:28:06,320
Currently lodged in the wall of the lower left carotid,
507
00:28:06,320 --> 00:28:08,420
Just about the union at the ascending aorta.
508
00:28:08,420 --> 00:28:09,910
We need to get a suture in the artery wall
509
00:28:09,910 --> 00:28:13,080
before we remove it or he'll die as soon as it comes out.
510
00:28:13,160 --> 00:28:16,430
Number 6 suture on a 5-inch hemostat.
511
00:28:17,250 --> 00:28:18,670
Bayonet forceps.
512
00:28:20,710 --> 00:28:21,480
Thank you.
513
00:28:22,220 --> 00:28:24,920
We're not doing nothing if I can't hear shite!
514
00:28:24,920 --> 00:28:26,250
Why don't you grow a set, would you?
515
00:28:26,250 --> 00:28:27,490
We fire now, he won't --
516
00:28:27,490 --> 00:28:30,080
At what? Fire at what, you moppet?
517
00:28:30,080 --> 00:28:32,890
- Are you -- - I said shut it! Shut it!
518
00:28:32,890 --> 00:28:34,150
There's still a chain of command here!
519
00:28:34,150 --> 00:28:36,570
Enough! I don't want to hear any more
520
00:28:36,570 --> 00:28:39,240
of your bloody squawking, all right?
521
00:28:39,240 --> 00:28:42,000
Now, what are the options? Sonar?
522
00:28:42,000 --> 00:28:43,590
Still no signal on passive.
523
00:28:43,590 --> 00:28:46,280
- Weapons? - Armed, loaded, ready to fire.
524
00:28:46,280 --> 00:28:47,820
Why don't we hear 'em? Have they dead stopped?
525
00:28:47,830 --> 00:28:49,370
Let's go active sonar.
526
00:28:49,370 --> 00:28:52,460
- He'll hear us. - What choice do we have?
527
00:28:52,830 --> 00:28:55,230
If you ask me, they could be bloody hearing us now.
528
00:28:57,670 --> 00:28:59,880
How fast can you target once we go active?
529
00:28:59,880 --> 00:29:02,400
Less than one minute, sir. You have my word on that.
530
00:29:07,610 --> 00:29:09,070
Go active sonar.
đang được dịch, vui lòng đợi..
