10100:03:30,839 --> 00:03:31,905They want answers.10200:03:31,907 -->  dịch - 10100:03:30,839 --> 00:03:31,905They want answers.10200:03:31,907 -->  Việt làm thế nào để nói

10100:03:30,839 --> 00:03:31,905The

101
00:03:30,839 --> 00:03:31,905
They want answers.

102
00:03:31,907 --> 00:03:34,908
They want what
they always want-- justice.

103
00:03:36,411 --> 00:03:37,778
RYAN:
Raven, you're here monitoring

104
00:03:37,780 --> 00:03:39,046
every second of this.

105
00:03:39,048 --> 00:03:40,180
Everyone else,
wheels up in ten.

106
00:03:40,182 --> 00:03:41,515
Whoever hacked that footage

107
00:03:41,517 --> 00:03:43,583
turned this city
into a racial time bomb.

108
00:03:43,585 --> 00:03:45,919
We have to stop him
before it goes off.

109
00:03:48,689 --> 00:03:51,358
(shouting)

110
00:03:51,360 --> 00:03:53,060
(chanting):
Justice knows no death!

111
00:03:53,062 --> 00:03:54,828
Where is Derek Noels?

112
00:03:54,830 --> 00:03:56,496
Justice knows no death!

113
00:03:56,498 --> 00:03:59,199
Where is Derek Noels?

114
00:03:59,201 --> 00:04:00,801
Justice knows no death!

115
00:04:00,803 --> 00:04:03,670
I will say this,
the video tells one story,

116
00:04:03,672 --> 00:04:05,605
the officer involved
tells another,

117
00:04:05,607 --> 00:04:07,274
and they both can't
be telling the truth.

118
00:04:07,276 --> 00:04:09,943
We can't help unless
we have full access

119
00:04:09,945 --> 00:04:11,278
to all the information.

120
00:04:11,280 --> 00:04:13,046
I've answered every
question I can,

121
00:04:13,048 --> 00:04:14,915
handed over every camera
and computer that we've got...

122
00:04:14,917 --> 00:04:16,850
I need to speak
with the officer involved.

123
00:04:16,852 --> 00:04:17,984
I want a name.

124
00:04:17,986 --> 00:04:19,352
That's not gonna happen,
Agent Ryan.

125
00:04:19,354 --> 00:04:20,987
Department policy.

126
00:04:20,989 --> 00:04:24,324
We don't release
any information, to anyone,

127
00:04:24,326 --> 00:04:25,826
until we complete
our internal review.

128
00:04:25,828 --> 00:04:27,160
Uh, Chief Richards, look,

129
00:04:27,162 --> 00:04:29,496
we-we all want the same
thing here, the truth.

130
00:04:29,498 --> 00:04:30,497
Do we?

131
00:04:30,499 --> 00:04:33,500
Without question.

132
00:04:33,502 --> 00:04:35,502
Look, you've seen
the crowd.

133
00:04:35,504 --> 00:04:36,837
You can understand

134
00:04:36,839 --> 00:04:39,072
the time-sensitive
nature of our request.

135
00:04:39,074 --> 00:04:40,874
All due respect,
Mr. Russell,

136
00:04:40,876 --> 00:04:42,309
30 years on the force,
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
10100:03:30, 839--> 00:03:31, 905Họ muốn câu trả lời.10200:03:31, 907--> 00:03:34, 908Họ muốn gìhọ luôn luôn muốn--công lý.10300:03:36, 411--> 00:03:37, 778RYAN:Raven, bạn đang ở đây giám sát10400:03:37, 780--> 00:03:39, 046mọi thứ hai này.10500:03:39, 048--> 00:03:40, 180Tất cả mọi người khác,bánh xe lên trong mười.10600:03:40, 182--> 00:03:41, 515Bất cứ ai tấn công cảnh đó10700:03:41, 517--> 00:03:43, 583biến thành phố nàythành một quả bom thời gian chủng tộc.10800:03:43, 585--> 00:03:45, 919Chúng ta phải ngăn hắn lạitrước khi nó đi.10900:03:48, 689--> 00:03:51, 358(reo hò)11000:03:51, 360--> 00:03:53, 060(chanting):Tư pháp biết cái chết không có!11100:03:53, 062--> 00:03:54, 828Derek Noels ở đâu?11200:03:54, 830--> 00:03:56, 496Tư pháp biết cái chết không có!11300:03:56, 498--> 00:03:59, 199Derek Noels ở đâu?11400:03:59, 201--> 00:04:00, 801Tư pháp biết cái chết không có!11500:04:00, 803--> 00:04:03, 670Tôi sẽ nói điều này,video kể một câu chuyện,11600:04:03, 672--> 00:04:05, 605Các sĩ quan tham gianói với nhau,11700:04:05, 607--> 00:04:07, 274và cả hai đều không thểnói sự thật.11800:04:07, 276--> 00:04:09, 943Chúng tôi không thể giúp trừ khichúng tôi có thể truy cập11900:04:09, 945--> 00:04:11, 278để tất cả các thông tin.12000:04:11, 280--> 00:04:13, 046Tôi đã trả lời tất cảcâu hỏi tôi có thể,12100:04:13, 048--> 00:04:14, 915chuyển giao cho mỗi máy ảnhvà máy tính mà chúng tôi đã có...12200:04:14, 917--> 00:04:16, 850Tôi cần nói chuyệnvới nhân viên tham gia.12300:04:16, 852--> 00:04:17, 984Tôi muốn tên một.12400:04:17, 986--> 00:04:19, 352Đó sẽ không xảy ra,Đại lý Ryan.12500:04:19, 354--> 00:04:20, 987Chính sách vùng Rhône-Alpes.12600:04:20, 989--> 00:04:24, 324Chúng tôi không phát hànhbất kỳ thông tin nào, cho bất cứ ai,12700:04:24, 326--> 00:04:25, 826cho đến khi chúng tôi hoàn thànhchúng tôi xem xét nội bộ.12800:04:25, 828--> 00:04:27, 160Uh, trưởng Richards, tìm,12900:04:27, 162--> 00:04:29, 496chúng tôi-chúng ta đều muốn như vậyđiều ở đây, sự thật.13000:04:29, 498--> 00:04:30, 497Làm chúng tôi?13100:04:30, 499--> 00:04:33, 500Không có câu hỏi.13200:04:33, 502--> 00:04:35, 502Nghe này, bạn đã nhìn thấyđám đông.13300:04:35, 504--> 00:04:36, 837Bạn có thể hiểu13400:04:36, 839--> 00:04:39, 072thời gian nhạy cảmbản chất của yêu cầu của chúng tôi.13500:04:39, 074--> 00:04:40, 874Tất cả sự tôn trọng,Ông Russell,13600:04:40, 876--> 00:04:42, 30930 năm vào lực lượng,
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
101
00: 03: 30.839 -> 00: 03: 31.905
Họ muốn câu trả lời. 102 00: 03: 31.907 -> 00: 03: 34.908 Họ muốn những gì họ công lý luôn want--. 103 00: 03: 36.411 - > 00: 03: 37.778 RYAN: Raven, bạn đang ở đây theo dõi 104 00: 03: 37.780 -> 00: 03: 39.046 mỗi thứ hai này. 105 00: 03: 39.048 -> 00: 03: 40.180 Mọi người khác , bánh xe lên mười. 106 00: 03: 40.182 -> 00: 03: 41.515 Ai hack cảnh quay 107 00: 03: 41.517 -> 00: 03: 43.583 biến thành phố này. thành một quả bom thời gian chủng tộc 108 00: 03: 43.585 -> 00: 03: 45.919 Chúng ta phải ngăn chặn anh ta trước khi nó đi ra. 109 00: 03: 48.689 -> 00: 03: 51.358 (hét lên) 110 00: 03: 51.360 -> 00:03 : 53.060 (tụng kinh): Tư pháp biết không có cái chết! 111 00: 03: 53.062 -> 00: 03: 54.828 ở đâu Derek Noels? 112 00: 03: 54.830 -> 00: 03: 56.496 Tư pháp biết không có cái chết! 113 00: 03: 56.498 -> 00: 03: 59.199 ở đâu Derek Noels? 114 00: 03: 59.201 -> 00: 04: 00.801 Tư pháp biết không có cái chết! 115 00: 04: 00.803 -> 0:04: 03.670 Tôi sẽ nói điều này, đoạn video nói một câu chuyện, 116 00: 04: 03.672 -> 00: 04: 05.605 nhân viên tham gia bảo khác, 117 00: 04: 05.607 -> 00: 04: 07.274 và cả hai đều có thể 't đang nói sự thật. 118 00: 04: 07.276 -> 00: 04: 09.943 Chúng tôi không thể giúp đỡ, trừ khi chúng ta có đầy đủ quyền truy cập 119 00: 04: 09.945 -> 00: 04: 11.278 cho tất cả các thông tin. 120 00: 04: 11.280 -> 00: 04: 13.046 Tôi đã trả lời mọi câu hỏi mà tôi có thể, 121 00: 04: 13.048 -> 00: 04: 14.915 giao hàng máy ảnh và máy tính mà chúng tôi đã có .. . 122 00: 04: 14.917 -> 00: 04: 16.850 Tôi cần nói chuyện với các nhân viên có liên quan. 123 00: 04: 16.852 -> 00: 04: 17.984 Tôi muốn một cái tên. 124 00: 04: 17.986 - -> 00: 04: 19.352 Điều đó không sẽ xảy ra, Agent Ryan. 125 00: 04: 19.354 -> 00: 04: 20.987 Vụ chính sách. 126 00: 04: 20.989 -> 00: 04: 24.324 Chúng tôi làm không phát hành bất kỳ thông tin, bất cứ ai, 127 00: 04: 24.326 -> 00: 04: 25.826 cho đến khi chúng tôi hoàn thành đánh giá nội bộ của chúng tôi. 128 00: 04: 25.828 -> 00: 04: 27.160 Uh, Giám Richards, nhìn, 129 00: 04: 27.162 -> 00: 04: 29.496 chúng tôi-tất cả chúng ta muốn cùng điều ở đây, sự thật. 130 00: 04: 29.498 -> 00: 04: 30.497 Chúng ta? 131 00: 04: 30.499 - -> 00: 04: 33.500 Nếu không có câu hỏi. 132 00: 04: 33.502 -> 00: 04: 35.502 Hãy nhìn xem, bạn đã nhìn thấy đám đông. 133 00: 04: 35.504 -> 00: 04: 36.837 Bạn có thể hiểu 134 00: 04: 36.839 -> 00: 04: 39.072 lần nhạy cảm bản chất của yêu cầu của chúng tôi. 135 00: 04: 39.074 -> 00: 04: 40.874 Tất cả sự tôn trọng, ông Russell, 136 00: 04: 40.876 -> 00: 04: 42.309 30 năm về lực lượng,































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: