For 12 hours, two herds of wild South African elephants slowly made th dịch - For 12 hours, two herds of wild South African elephants slowly made th Việt làm thế nào để nói

For 12 hours, two herds of wild Sou

For 12 hours, two herds of wild South African elephants slowly made their way through the Zululand bush until they reached the house of late author Lawrence Anthony, the conservationist who saved their lives.
The formerly violent, rogue elephants, destined to be shot a few years ago as pests, were rescued and rehabilitated by Anthony, who had grown up in the bush and was known as the “Elephant Whisperer.”

For two days the herds loitered at Anthony’s rural compound on the vast Thula Thula game reserve in the South African KwaZulu – to say good-bye to the man they loved. But how did they know he had died March 7?

Known for his unique ability to calm traumatized elephants, Anthony had become a legend. He is the author of three books, Baghdad Ark, detailing his efforts to rescue the animals at Baghdad Zoo during the Iraqi war, the forthcoming The Last Rhinos, and his bestselling The Elephant Whisperer.

image: http://blog.beliefnet.com/news/files/2012/03/ELEPHANT-WHISPERER-US.jpg

There are two elephant herds at Thula Thula. According to his son Dylan, both arrived at the Anthony family compound shortly after Anthony’s death.

“They had not visited the house for a year and a half and it must have taken them about 12 hours to make the journey,” Dylan is quoted in various local news accounts. “The first herd arrived on Sunday and the second herd, a day later. They all hung around for about two days before making their way back into the bush.”

Elephants have long been known to mourn their dead. In India, baby elephants often are raised with a boy who will be their lifelong “mahout.” The pair develop legendary bonds – and it is not


uncommon for one to waste away without a will to live after the death of the other.

image: http://blog.beliefnet.com/news/files/2012/03/lawrence-anthony-tribute.jpg


A line of elephants approaching the Anthony house (Photo courtesy of the Anthony family)

But these are wild elephants in the 21st century, not some Rudyard Kipling novel.

The first herd to arrive at Thula Thula several years ago were violent. They hated humans. Anthony found himself fighting a desperate battle for their survival and their trust, which he detailed in The Elephant Whisperer:

“It was 4:45 a.m. and I was standing in front of Nana, an enraged wild elephant, pleading with her in desperation. Both our lives depended on it. The only thing separating us was an 8,000-volt electric fence that she was preparing to flatten and make her escape.

“Nana, the matriarch of her herd, tensed her enormous frame and flared her ears.

“’Don’t do it, Nana,’ I said, as calmly as I could. She stood there, motionless but tense. The rest of the herd froze.

“’This is your home now,’ I continued. ‘Please don’t do it, girl.’

I felt her eyes boring into me.

image: http://blog.beliefnet.com/news/files/2012/03/elephant-whisperer-thumbnail.jpg


Anthony, Nana and calf (Photo courtesy of the Anthony family)

“’They’ll kill you all if you break out. This is your home now. You have no need to run any more.’

“Suddenly, the absurdity of the situation struck me,” Anthony writes. “Here I was in pitch darkness, talking to a wild female elephant with a baby, the most dangerous possible combination, as if we were having a friendly chat. But I meant every word. ‘You will all die if you go. Stay here. I will be here with you and it’s a good place.’

“She took another step forward. I could see her tense up again, preparing to snap the electric wire and be out, the rest of the herd smashing after her in a flash.

“I was in their path, and would only have seconds to scramble out of their way and climb the nearest tree. I wondered if I would be fast enough to avoid being trampled. Possibly not.

“Then something happened between Nana and me, some tiny spark of recognition, flaring for the briefest of moments. Then it was gone. Nana turned and melted into the bush. The rest of the herd followed. I couldn’t explain what had happened between us, but it gave me the
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trong 12 giờ, hai đàn voi Nam Phi từ từ làm theo cách của họ thông qua các bụi cây Zululand cho đến khi họ đến nhà của tác giả Lawrence Anthony, conservationist đã cứu cuộc sống của họ.Những con voi được trước đây là bạo lực và rogue, mệnh bị bắn một vài năm trước đây như sâu bệnh, đã được cứu sống và phục hồi của Anthony, người đã tăng lên trong các bụi cây và được gọi là "Con voi Whisperer."Cho hai ngày các đàn gia súc loitered tại Anthony's nông thôn hợp chất trên Thula Thula dự trữ trò chơi rộng lớn ở South African KwaZulu-nói tạm biệt với người đàn ông họ yêu. Nhưng làm thế nào họ có biết ông đã chết 7 tháng 3?Được biết đến với khả năng độc đáo của mình để bình tĩnh con voi bị tổn thương, Anthony đã trở thành một huyền thoại. Ông là tác giả của ba cuốn sách, Baghdad Ark, chi tiết các nỗ lực của mình để cứu các loài động vật tại vườn thú Baghdad trong chiến tranh Iraq, tê giác Java qua The sắp tới và bán chạy nhất của mình The Elephant Whisperer.ảnh: http://blog.beliefnet.com/news/files/2012/03/ELEPHANT-WHISPERER-US.jpgCó hai con voi gia súc tại Thula Thula. Theo con trai ông Dylan, cả hai đến gia đình Anthony hợp chất không lâu sau cái chết của Anthony."Họ đã không đến thăm ngôi nhà cho một năm và một nửa và nó phải có sự họ khoảng 12 giờ để làm cho cuộc hành trình" Dylan trích dẫn trong tài khoản tin tức địa phương khác nhau. "Đầu đàn gia súc đến vào ngày chủ nhật và các đàn gia súc thứ hai, một ngày sau đó. Tất cả đều treo xung quanh trong khoảng hai ngày trước khi thực hiện theo cách của họ vào các bụi cây."Voi lâu đã được biết đến tang chết của họ. Ở Ấn Độ, con voi thường được nâng lên với một chàng trai người sẽ là họ suốt đời "mahout." Cả hai phát triển huyền thoại liên kết- và nó không phải làphổ biến cho một chất thải đi mà không có một sẽ sống sau cái chết của người kia.ảnh: http://blog.beliefnet.com/news/files/2012/03/lawrence-anthony-tribute.jpgMột dòng voi tiếp cận nhà Anthony (hình ảnh lịch sự của gia đình Anthony)Nhưng đây là những con voi hoang dã trong thế kỷ 21, không phải là một cuốn tiểu thuyết của Rudyard Kipling.Các đàn gia súc đầu tiên đến Thula Thula vài năm trước đây đã được bạo lực. Họ ghét con người. Anthony thấy mình chiến đấu một trận chiến tuyệt vọng cho sự sống còn của họ và niềm tin của họ, mà ông nêu chi tiết trong The Elephant Whisperer:"Đó là 4:45 sáng và tôi đã đứng ở phía trước của Nana, một con voi hoang dã phẫn nộ, cầu xin với cô trong tuyệt vọng. Cả hai cuộc sống của chúng tôi phụ thuộc vào nó. Điều duy nhất mà tách chúng tôi là một hàng rào điện 8.000-volt cô ấy đã chuẩn bị để làm phẳng và làm cho cô ấy thoát."Nana, khi đàn gia súc của mình, căng thẳng của cô rất lớn khung và bùng đôi tai của mình."'Không làm điều đó, Nana,' tôi đã nói, bình tĩnh như tôi có thể. Cô đứng đó, bất động nhưng căng thẳng. Phần còn lại của các đàn gia súc đông cứng.' 'Đây là trang chủ của bạn bây giờ, tôi vẫn tiếp tục. ' Xin vui lòng không làm điều đó, cô gái.'Tôi cảm thấy đôi mắt của mình nhàm chán vào tôi.ảnh: http://blog.beliefnet.com/news/files/2012/03/elephant-whisperer-thumbnail.jpgAnthony, Nana và bắp chân (ảnh đúng trách nhiệm của gia đình Anthony)"' Chúng sẽ giết tất cả các bạn, nếu bạn phá vỡ. Đây là trang chủ của bạn bây giờ. Bạn không có nhu cầu để chạy nữa.'"Đột nhiên, ngớ ngẩn của tình huống tấn công tôi," Anthony viết. "Ở đây tôi đã ở sân bóng tối, nói chuyện với một con voi hoang dã nữ với một em bé, sự kết hợp nguy hiểm nhất có thể, nếu như chúng tôi đã có một trò chuyện thân thiện. Nhưng tôi có nghĩa là mỗi từ. ' Bạn sẽ chết nếu bạn đi. Lưu trú tại đây. Tôi sẽ ở đây với bạn và nó là một nơi tốt.'"Cô đã diễn một bước về phía trước. Tôi có thể thấy căng thẳng của mình lên một lần nữa, chuẩn bị để chụp các dây điện và hiểu, phần còn lại của các đàn gia súc đập bà trong một đèn flash."Tôi đã ở con đường của họ, và sẽ chỉ có giây để tranh giành ra khỏi con đường của mình và leo lên cái cây gần nhất. Tôi tự hỏi nếu tôi sẽ có đủ nhanh để tránh bị chà đạp. Có thể không."Sau đó một cái gì đó đã xảy ra giữa Nana và tôi, một số tia lửa nhỏ của sự công nhận, flaring cho briefest của những khoảnh khắc. Sau đó, nó đã biến mất. Nana bật và tan chảy vào trong bụi rậm. Tiếp theo phần còn lại của các đàn gia súc. Tôi không thể giải thích những gì đã xảy ra giữa chúng tôi, nhưng nó đã cho tôi những
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trong 12 giờ, hai đàn voi Nam Phi hoang dã từ từ thực hiện theo cách của họ thông qua các bụi cây Zululand cho đến khi họ đến nhà của cố tác giả Lawrence Anthony, các nhà bảo tồn đã cứu cuộc sống của họ.
Việc trước đây là bạo lực, voi lừa đảo, mệnh được bắn một vài năm trước đây là loài gây hại, đã được giải cứu và phục hồi do Anthony, người đã lớn lên trong bụi cây và được biết đến như là "Voi Whisperer."

trong hai ngày các đàn loitered tại hợp chất nông thôn của Anthony về dự trữ trò chơi lớn Thula Thula ở miền Nam châu Phi KwaZulu - để nói lời tạm biệt với người đàn ông mà họ yêu thương. Nhưng làm thế nào họ biết ông đã qua đời 07 tháng ba?

Được biết đến với khả năng độc đáo của mình để bình tĩnh voi bị tổn thương, Anthony đã trở thành một huyền thoại. Ông là tác giả của ba cuốn sách, Baghdad Ark, chi tiết những nỗ lực của mình để giải cứu động vật tại Vườn thú Baghdad trong cuộc chiến tranh Iraq, sắp tới The Last tê giác, và bán chạy nhất The Elephant Whisperer của mình.

Hình ảnh: http://blog.beliefnet.com /news/files/2012/03/ELEPHANT-WHISPERER-US.jpg

có hai đàn voi ở Thula Thula. Theo con trai của ông Dylan, cả đến các hợp chất gia đình Anthony ngay sau cái chết của Anthony.

"Họ đã không đến thăm nhà một năm và một nửa và nó phải lấy họ khoảng 12 giờ để thực hiện cuộc hành trình," Dylan được trích dẫn trong nhiều tài khoản tin tức địa phương. "Đàn đầu tiên đến vào ngày chủ nhật và các bầy thứ hai, một ngày sau đó. Tất cả họ đều quanh quẩn trong khoảng hai ngày trước khi làm theo cách của họ trở lại vào bụi rậm. "

Voi từ lâu đã được biết đến để thương tiếc những người đã chết. Tại Ấn Độ, voi con thường được nuôi với một cậu bé sẽ là của họ suốt đời Các cặp phát triển trái phiếu huyền thoại - và nó không phải là "quản tượng."


Không phổ biến cho một lãng phí đi mà không có một ý chí để sống sau cái chết của người khác.

Hình ảnh: http://blog.beliefnet.com/news/files/2012/03/lawrence-anthony-tribute.jpg


Một dòng voi gần nhà Anthony (ảnh do gia đình Anthony)

Nhưng đây là những con voi hoang dã trong thế kỷ 21 , không phải một số tiểu thuyết Rudyard Kipling.

đàn đầu tiên đến Thula Thula cách đây vài năm là bạo lực. Họ ghét con người. Anthony thấy mình chiến đấu một trận chiến tuyệt vọng cho sự sống còn của họ và tin tưởng của họ, mà ông nêu chi tiết trong The Elephant Whisperer:

"Đó là 4:45 và tôi đang đứng trước mặt Nana, một con voi hoang dã nổi điên, cầu xin với cô trong tuyệt vọng. Cả cuộc sống của chúng ta phụ thuộc vào nó. Điều duy nhất ngăn cách chúng tôi là một 8000-volt hàng rào điện mà cô đã chuẩn bị để san bằng và làm cho cô trốn thoát.

"Nana, các matriarch của đàn bà, căng khung khổng lồ của mình và bùng tai cô.

" "Đừng làm điều đó, Nana , "tôi nói, như một cách bình tĩnh nhất có thể. Cô đứng đó, bất động, nhưng căng thẳng. Phần còn lại của đàn bị đóng băng.

"" Đây là nhà của bạn bây giờ, "tôi tiếp tục. 'Xin đừng làm điều đó, cô gái. "

Tôi cảm thấy ánh mắt của cô ấy nhàm chán vào tôi.

Ảnh: http://blog.beliefnet.com/news/files/2012/03/elephant-whisperer-thumbnail.jpg


Anthony, Nana và bê (ảnh do gia đình Anthony)

"" Họ sẽ giết tất cả các bạn nếu bạn thoát ra khỏi. Đây là nhà của bạn bây giờ. Bạn không cần phải chạy nữa '.

"Đột nhiên, sự vô lý của tình hình đánh tôi," Anthony viết. "Ở đây tôi đang ở trong sân bóng tối, nói chuyện với một nữ con voi hoang dã với một em bé, sự kết hợp nguy hiểm nhất có thể, như thể chúng tôi đã có một cuộc trò chuyện thân thiện. Nhưng tôi có nghĩa là mỗi từ. "Tất cả các bạn sẽ chết nếu bạn đi. Ở đây. Tôi sẽ ở đây với bạn và đó là một nơi tốt. "

" Cô ấy tiến thêm bước nữa. Tôi có thể nhìn thấy cô ấy căng thẳng lên một lần nữa, chuẩn bị để đính dây điện và được ra, phần còn lại của đàn đập sau khi cô trong nháy mắt.

"Tôi đã ở con đường của mình, và sẽ chỉ có giây để tranh giành ra khỏi con đường và leo lên họ cây gần nhất. Tôi tự hỏi nếu tôi sẽ đủ nhanh để tránh bị giẫm đạp. Có thể không.

"Sau đó, một cái gì đó đã xảy ra giữa Nana và tôi, một số tia lửa nhỏ của sự công nhận, giương cho ngắn nhất của khoảnh khắc. Sau đó, nó đã biến mất. Nana quay lại và tan chảy vào bụi rậm. Phần còn lại của đàn theo sau. Tôi không thể giải thích những gì đã xảy ra giữa chúng tôi, nhưng nó đã cho tôi
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: