The safe political position is to proclaim that nothing will change wh dịch - The safe political position is to proclaim that nothing will change wh Việt làm thế nào để nói

The safe political position is to p

The safe political position is to proclaim that nothing will change while gently adjusting the steering wheel. A prime example was the Holt Government's hushed action in 1966 to start dismantling the White Australia walls while staunchly denying that basic immigration policy was shifting. Whitlam rightly gets most of the credit because not only did he totally inter the old discriminatory edifice, he actually proclaimed the action loudly.

The Holt position has had some influence on the way politicians in recent decades have promised that Oz would engage or enmesh with Asia without having to alter anything of Australia. The fact that this was never quite true didn't lessen the strength of the assurances from figures as different as Paul Keating and John Howard.

In their long battle over ownership of the Asia story, Paul Keating and John Howard both stressed the enduring strengths Australia offered the region. Keating said Australia would go to Asia as 'a society which is rare in its cultural diversity, richness and tolerance, and a country which is strong and integrated with the region around it'. The Howard mantra was that Australia faced 'no choice between its history and its geography'.

From both Keating and Howard, the underlying message was that Asia would love us as we are and ask no more of us on the journey. The import of the Asian Century inquiry is that the old comfort level is eroding; now the station announcer is telling the passengers, 'All change for Asia!'

The 'all change' whistle is being blown by Australia's top public servant, the head of the Prime Minister's Department, Ian Watt, who predicts that Asia's rise will impact on Australia in all sorts of realms:

The opportunities and challenges that accompany this rise are being and will be felt across all aspects of Australian society and our institutions, not only the economy. Asia's growing weight and influence will bring dramatic changes and dramatic opportunities.

When Dr Watt uses words like 'dramatic' something is afoot. His conclusion is that the Australian public service is one of many institutions that will have to transform to become more outward looking and 'genuinely Asia capable'.

Australia is entering a new phase of the Great Asia Project that has obsessed every leader since the 1972 (the starting date is John Howard's, the title is mine). Australia knew Asia existed before 1972, but didn't want to have to translate geography into policy. The importance of the Great Asia Project is the acceptance that Australia must function as part of Asia, not apart from Asia.

The current shift is that discussion is now about what Asia will do to Australia, rather than what Australia will offer to Asia. The positive in this is that Australia's ability to shift has long been evident, even if in the past our leaders didn't always want to talk about it too loudly as they were turning the wheel.

The previous column noted that Australia has already traveled a considerable distance over the last half century in responding to the demands of the Great Asia Project. The factors and the actors that have driven us have been the subject of outstanding books recently, from Peter Hartcher and George Megalogenis. (See Pollytics for an admirable account of the sweet economic numbers that have given rise to talk of Australian exceptionalism.)

Naturally enough, these explanations about sweet spots and Oz moments offer well-woven tales of politics and economics. Yet it is the social and cultural mix of Oz that will be at the heart of an Australia that shifts and reshapes to respond to the promised dramatic growth of Asia's weight and influence. On that front, the sociologist John Carroll offers a succinct reading of the cultural conditions that have set Australia up as a can-do nation:

Australia, as the fourth most urban country in the developed world, 'has a talent for modern cities that is rare'. Australia's ability to create liveable cities and suburbs, he argues, is on par with our agricultural productivity and post-war multicultural immigration.
Civic culture combines a practical democratic temper with inclusiveness and scepticism which are excellent traits to foster economic inventiveness and creativity.
Australia has developed a 'local version of the Protestant work ethic' which has contributed to the nation's economic exceptionalism.
Professor Carroll mixes this with 'the sense of the Australian way of life' – an ability to be both relaxed and serious – to produce economic dynamism and a broad culture. That sounds like a country with the ability to adapt to the Asian Century.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Vị trí chính trị an toàn là tuyên bố rằng không có gì sẽ thay đổi trong khi nhẹ nhàng điều chỉnh tay lái. Một ví dụ nguyên tố là chính phủ Holt hushed hành động năm 1966 để bắt đầu tháo dỡ các bức tường trắng Úc trong khi staunchly phủ nhận rằng chính sách nhập cư cơ bản chuyển. Whitlam đúng được hầu hết các tín dụng bởi vì không chỉ đã làm ông hoàn toàn liên lâu đài cổ phân biệt đối xử, ông thực sự tuyên bố hành động lớn tiếng.Vị trí Holt đã có một số ảnh hưởng trên con đường chính trị gia trong thập kỷ gần đây đã hứa rằng Oz sẽ tham gia hoặc enmesh với Châu á mà không cần phải thay đổi bất cứ điều gì của Úc. Một thực tế rằng điều này là không bao giờ khá đúng không làm giảm sức mạnh của bảo đảm từ con số khác nhau như Paul Keating và John Howard.Trong cuộc chiến lâu dài của họ trên quyền sở hữu của câu chuyện Asia, Paul Keating và John Howard đều nhấn mạnh những thế mạnh lâu dài Úc cung cấp vùng. Keating nói Úc sẽ đi đến Châu á như 'một xã hội mà là hiếm trong văn hóa đa dạng, phong phú và khoan dung, và một quốc gia đó là mạnh mẽ và tích hợp với khu vực xung quanh nó'. Các thần chú Howard là rằng Úc phải đối mặt với 'không có sự lựa chọn giữa lịch sử và địa lý của nó'.Từ Keating và Howard, thị trấn này có thư nằm bên dưới là rằng Asia sẽ yêu thương chúng ta như chúng tôi và yêu cầu không có nhiều của chúng tôi trên cuộc hành trình. Việc nhập khẩu của việc điều tra Châu á thế kỷ là rằng mức độ thoải mái cũ ăn mòn; bây giờ công bố thông tin station là nói cho các hành khách, tất cả 'thay đổi' đối với Châu á!Còi 'tất cả thay đổi' được thổi bởi công chức khu vực hàng đầu của Úc, trưởng khoa của thủ tướng, Ian Watt, người dự đoán rằng sự nổi lên của Châu á sẽ tác động đến Úc trong tất cả các loại của: Các cơ hội và thách thức mà đi kèm với tăng này đang và sẽ được cảm nhận trên tất cả các khía cạnh của xã hội Úc và các tổ chức của chúng tôi, không chỉ là nền kinh tế. Trọng lượng ngày càng tăng và ảnh hưởng của Châu á sẽ mang lại thay đổi sâu sắc và cơ hội đáng kể.Khi sử dụng tiến sĩ Watt từ như 'kịch' một cái gì đó là đi bộ. Kết luận của ông là dịch vụ công cộng Úc là một trong nhiều các tổ chức sẽ cần phải chuyển đổi để trở thành hơn ra nước ngoài tìm và 'thật Châu á có khả năng'.Úc đang bước vào một giai đoạn mới của các dự án lớn châu á đã ám ảnh mỗi nhà lãnh đạo từ các năm 1972 (ngày bắt đầu là John Howard, tiêu đề là tôi). Úc biết á tồn tại trước năm 1972, nhưng không muốn phải dịch địa lý vào chính sách. Tầm quan trọng của dự án lớn của Châu á là chấp nhận rằng Úc phải hoạt động như một phần của Châu á, không ngoài Asia.Sự thay đổi hiện tại là rằng thảo luận là bây giờ về những gì Asia sẽ làm đến Australia, chứ không phải là những gì Úc sẽ cung cấp đến Châu á. Tích cực ở đây là rằng của Úc có thể thay đổi từ lâu đã hiển nhiên, ngay cả khi trong quá khứ các nhà lãnh đạo không luôn luôn muốn nói chuyện về nó quá lớn tiếng như họ đã quay bánh xe.The previous column noted that Australia has already traveled a considerable distance over the last half century in responding to the demands of the Great Asia Project. The factors and the actors that have driven us have been the subject of outstanding books recently, from Peter Hartcher and George Megalogenis. (See Pollytics for an admirable account of the sweet economic numbers that have given rise to talk of Australian exceptionalism.)Naturally enough, these explanations about sweet spots and Oz moments offer well-woven tales of politics and economics. Yet it is the social and cultural mix of Oz that will be at the heart of an Australia that shifts and reshapes to respond to the promised dramatic growth of Asia's weight and influence. On that front, the sociologist John Carroll offers a succinct reading of the cultural conditions that have set Australia up as a can-do nation:Australia, as the fourth most urban country in the developed world, 'has a talent for modern cities that is rare'. Australia's ability to create liveable cities and suburbs, he argues, is on par with our agricultural productivity and post-war multicultural immigration.Civic culture combines a practical democratic temper with inclusiveness and scepticism which are excellent traits to foster economic inventiveness and creativity.Australia has developed a 'local version of the Protestant work ethic' which has contributed to the nation's economic exceptionalism.Professor Carroll mixes this with 'the sense of the Australian way of life' – an ability to be both relaxed and serious – to produce economic dynamism and a broad culture. That sounds like a country with the ability to adapt to the Asian Century.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Vị trí chính trị an toàn là phải công bố rằng không có gì sẽ thay đổi trong khi nhẹ nhàng điều chỉnh bánh lái. Một ví dụ điển hình là hành động bưng bít của Chính phủ Holt vào năm 1966 để bắt đầu tháo dỡ các bức tường trắng Úc trong khi kiên quyết phủ nhận rằng chính sách nhập cư cơ bản đã được thay đổi. Whitlam đúng được hầu hết các tín dụng không chỉ bởi vì đã làm anh hoàn toàn liên dinh thự phân biệt tuổi, ông thực sự tuyên bố hành động lớn. Các vị trí Holt đã có một số ảnh hưởng trên con đường chính trị gia trong những thập kỷ gần đây đã hứa rằng Oz sẽ tham gia hoặc móc khía với châu Á mà không cần phải thay đổi bất cứ điều gì của Úc. Thực tế rằng điều này là không bao giờ hoàn toàn đúng không làm giảm sức mạnh của các bảo đảm từ các nhân vật khác nhau như Paul Keating và John Howard. Trong trận chiến lâu dài của họ về quyền sở hữu của câu chuyện Á, Paul Keating và John Howard vừa nhấn mạnh những điểm mạnh bền bỉ Úc cung cấp khu vực. Keating cho biết Australia sẽ đi đến châu Á là "một xã hội mà là hiếm trong văn hóa đa dạng, phong phú và khoan dung của nó, và một quốc gia mà là mạnh mẽ và tích hợp với các khu vực xung quanh nó. The Howard thần chú là Úc phải đối mặt với 'không có sự lựa chọn giữa lịch sử và địa lý của nó'. Từ cả hai Keating và Howard, thông điệp cơ bản là châu Á sẽ yêu thương chúng ta như chúng ta và yêu cầu không nhiều người trong chúng ta trên hành trình. Việc nhập khẩu các cuộc điều tra thế kỷ châu Á là mức độ thoải mái già đang bị xói mòn; Hiện tại các trạm luận là nói cho các hành khách, 'Tất cả các thay đổi đối với châu Á!' The 'tất cả các thay đổi' tiếng còi đang được thổi bởi công chức hàng đầu của Úc, người đứng đầu của Văn phòng Thủ tướng, Ian Watt, người dự đoán rằng sự gia tăng của châu Á sẽ tác động đến Úc trong tất cả các loại cảnh giới: Cơ hội và thách thức đi kèm với sự gia tăng này đang và sẽ được cảm nhận trên tất cả các khía cạnh của xã hội Úc và các tổ chức của chúng tôi, không chỉ nền kinh tế. Trọng lượng và ảnh hưởng ngày càng tăng của châu Á sẽ mang lại những thay đổi lớn và cơ hội đáng kể. Khi bác sĩ Watt sử dụng những từ như "kịch tính" một cái gì đó đang được tiến hành. Kết luận của ông là các dịch vụ công cộng của Úc là một trong nhiều tổ chức đó sẽ phải chuyển đổi để trở thành bên ngoài có thêm tìm kiếm và 'chân chính châu Á có khả năng'. Úc đang bước vào một giai đoạn mới của các dự án lớn khu vực châu Á đã bị ám ảnh mỗi nhà lãnh đạo kể từ năm 1972 ( ngày bắt đầu là John Howard, các tiêu đề là của tôi). Úc biết châu Á đã có từ trước năm 1972, nhưng không muốn phải dịch địa lý vào chính sách. Tầm quan trọng của Dự án Đại Á là sự chấp nhận mà Úc phải có chức năng như một phần của châu Á, không ngoài châu Á. Sự thay đổi hiện nay là cuộc thảo luận mà bây giờ là về những gì châu Á sẽ làm cho Australia, chứ không phải là những gì Úc sẽ cung cấp cho châu Á. Việc tích cực trong này là khả năng dịch chuyển của Úc từ lâu đã là hiển nhiên, ngay cả khi trong quá khứ các nhà lãnh đạo của chúng tôi đã không luôn luôn muốn nói về nó quá lớn khi họ đã chuyển bánh xe. Các cột trước đó ghi nhận Australia đã đi một khoảng cách đáng kể so với nửa thế kỷ qua trong việc đáp ứng nhu cầu của các dự án lớn khu vực châu Á. Các yếu tố và các diễn viên đã dẫn dắt chúng tôi đã là chủ đề của cuốn sách nổi bật gần đây, từ Peter Hartcher và George Megalogenis. (Xem Pollytics cho một tài khoản đáng ngưỡng mộ của các chỉ số kinh tế ngọt ngào mà đã được tăng lên để nói chuyện của cá biệt của Úc.) Đương nhiên đủ, những giải thích về các điểm ngọt ngào và Oz khoảnh khắc đưa câu chuyện nổi dệt của chính trị và kinh tế. Tuy nhiên, nó là sự pha trộn xã hội và văn hóa của Oz rằng sẽ là trung tâm của một nước Úc mà thay đổi và reshapes để đáp ứng với sự tăng trưởng ấn tượng hứa của trọng lượng và ảnh hưởng của châu Á. Về phía trước đó, các nhà xã hội học John Carroll cung cấp một đọc cô đọng về điều kiện văn hóa đã thiết Úc lên như một quốc gia có thể-làm: Australia, là nước đô thị đứng hàng thứ tư trong các nước phát triển, "có một tài năng cho các thành phố hiện đại đó là hiếm '. Khả năng của Úc để tạo ra các thành phố dễ sống và vùng ngoại ô, ông lập luận, là ngang bằng với năng suất nông nghiệp của chúng tôi và sau chiến tranh di dân đa văn hóa. Văn hóa Civic kết hợp một tính khí dân chủ thực tế với tính toàn diện và sự hoài nghi đó là những đặc điểm tuyệt vời để thúc đẩy sáng tạo kinh tế và sáng tạo. Úc có phát triển một 'phiên bản địa phương của công việc đạo tin lành "đó đã góp phần ngoại lệ kinh tế của quốc gia. Giáo sư Carroll hỗn hợp này với' ý nghĩa của cách sống của Úc '- một khả năng là cả hai thoải mái và nghiêm trọng - để sản xuất năng động kinh tế và một nền văn hóa rộng lớn. Đó là âm thanh như một quốc gia có khả năng thích ứng với thế kỷ châu Á.
























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: