Yahoo took its case to the foreign intelligence surveillance court, al dịch - Yahoo took its case to the foreign intelligence surveillance court, al Việt làm thế nào để nói

Yahoo took its case to the foreign

Yahoo took its case to the foreign intelligence surveillance court, also known as the Fisa court, which oversees requests for surveillance orders in national security investigations. The secretive Fisa court provides the legal authorities that underpin the US government’s controversial surveillance programs. Yahoo lost its case, and an appeal.
Federal judge William Bryson, presiding judge of the foreign intelligence surveillance court of review, which reviews denials of applications for electronic surveillance warrants, unsealed the documents on Thursday.
Disclosures in the Guardian and the Washington Post about the Prism program, which was discontinued in 2011, prompted an international backlash over allegations of overreach in government surveillance and against the tech companies which cooperated with it.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Yahoo đã trường hợp của mình cho tòa án giám sát tình báo nước ngoài, còn được gọi là có tòa án Fisa, trong đó giám sát yêu cầu cho đơn đặt hàng giám sát trong nghiên cứu an ninh quốc gia. Tòa án Fisa bí mật cung cấp chính quyền pháp lý làm nền tảng cho chương trình giám sát gây tranh cãi của chính phủ Hoa Kỳ. Yahoo mất trường hợp của nó và kháng cáo. Thẩm phán liên bang William Bryson, chủ trì các thẩm phán của tòa án giám sát tình báo nước ngoài xem xét, giá từ chối ứng dụng giám sát điện tử bảo đảm, unsealed các tài liệu vào ngày thứ năm. Tiết lộ trong người giám hộ và Washington Post về chương trình Prism, đã bị ngừng lại năm 2011, đã thúc đẩy một phản ứng quốc tế trên các cáo buộc của overreach trong chính phủ giám sát và chống lại các công ty công nghệ hợp tác với.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Yahoo mất trường hợp của mình cho tòa án giám sát tình báo nước ngoài, còn được gọi là tòa án FISA, giám sát các yêu cầu cho các đơn hàng giám sát trong điều tra an ninh quốc gia. Tòa án FISA bí mật cung cấp cho các cơ quan pháp luật là nền tảng cho chương trình giám sát gây tranh cãi của chính phủ Mỹ. Yahoo bị mất trường hợp của mình, và kháng cáo.
Thẩm phán Liên bang William Bryson, chủ thẩm phán của tòa án giám sát tình báo nước ngoài xem xét, đánh giá mà từ chối các ứng dụng để bảo đảm giám sát điện tử, niêm phong các tài liệu hôm thứ Năm.
Tiết lộ trên tờ Guardian và Washington Post về chương trình Prism, được ngưng vào năm 2011, thúc đẩy một phản ứng quốc tế đối với những cáo buộc về sự lừa dối trong việc giám sát chính phủ và chống lại các công ty công nghệ cao mà hợp tác với nó.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: