The Pirates were told to be extra vigilant in guarding the docks. Ship dịch - The Pirates were told to be extra vigilant in guarding the docks. Ship Việt làm thế nào để nói

The Pirates were told to be extra v

The Pirates were told to be extra vigilant in guarding the docks. Ships from the 2nd Fleet of the Kingdom of Haven and joint Pirates were anchored in the Unfreezing River.

"This is so boring, mate."

"When do you think we can catch Weed? We're always instructed to keep guarding the ships but we're completely unaware of what's happening."

"Just wait, I suppose it is going to be soon. Once we've killed Weed we can brag about how we conquered him in this far off place and we will be in everyone's good graces."

The pirates were saying their complaints carefully. One could never tell who was listening.

Come night time they found gambling as a way to kill the boredom.

It seemed like Weed would come out anytime and fight his way out of Jigolaths, but it didn't happen.

Weed is really skillful at running and escaping. He is as slippery as an eel.

He took advantage of the wide underground dungeons of Jigolaths, and when it looked like he was retreating he was actually leading them into a trap.

A group of Thief and Assassins were sent underground, but they were not sure of their location.

Based on the trail left behind in the land of the enemy he was chased by, he used a collection of skills to cover his trails.

After Weed broke the encircling net it was increasingly difficult to follow his trail.

The user with a race of a mixed blood monster together with his crew, and the Pirates threw away the marks created.

"However, it's just a matter of time before we will catch that scoundrel. The underground Dungeon map has been completed. Your search will be quick, Gundessik."

"I suppose that is a good thing? The reputation of the Hermes guild is already troubled because of how things have turned out."

"Uh huh, hum!"

One pirate coughed and suddenly the pirates around him fell silent.

The other pirates also took notice of this really quickly.

The heads of the pirates guarding the dock turned and saw that it was the Pirate King Griffith that had just arrived.

"Plunder! Plunder Everything!"

Griffith tapped the shoulders of the pirates that he encountered along the way.

"Cause a lot of destruction."

"You ain't seen the power of Griffith."

Griffith, the Pirate King wore the Admiral's Hat, hose level requirement was over 400. Pirates usually wore only caps.

"What brings you here?"

"I come and go like the wind or the air and I got frustrated."

Griffith's voice is stark and deliberately forced it appeared to be caused by hunger.

"Trying to get a ship?"

"Yes, however I myself am hungry...."

Griffith took a moment to stop and say.

Ships anchored at the Marina are on a massive scale.

The pirate ships and the 2nd fleet of the Kingdom of Haven.

A temporary dock on the river was lacking space. More than half the ships were still not anchored in the docks.

The greed of a Pirate Admiral is excessive. His ship, the rowing ship Jungfrau Lake, was dazzlingly large and magnificent.

It also required a lot of manpower to operate the ship.

"Will we start preparations for your ship, the Jungfrau Lake?"

"Simply relying on the wind for sailing is troublesome. I'm going to ride fast without the need of sailing."

"Pirates, listen and be ready to follow my command. I would like to fly directly to the destination."

The Pirate King together with his experience obtained after so many voyages at sea has yet to witness such speed.

Thus they were fairly far away from the fleet. The pirates expected such results.

Griffith was warned, he looked up and rejected the proposal.

"There's going to be time to come back. Now I'm going alone."

"Yes, Sir. The next time we ride to sail!"

"If the opportunity doesn't necessarily make for a ride."

Griffith took the anchored ship from the temporary docks and at once ships departed and made way.

The other pirates were navigating their ships and grumbled.

"You are going to enjoy sailing slowly."

"When you sail with previously speed created by Griffith you reach the end of the voyage really fast."

"From now on the row galley line will be followed as it makes for fast travelling in the sea. We will all be as fast as Admiral Griffith."

A medium-size ship anchored in the Unfreezing River Quail Lake is leaving Jigolaths and going straight out to sea. It was Binggeul's turn.

The volcanoes, covered in layers of white snow, was puffing out smoke.

Such a beautiful scenery was admired by the pirate's hidden target.

At the same moment off the coast of Jigolaths, away from the sight of the pirates, a medium-sized sailboat, Quail Lake.

Throwing down the anchor, the ship is anchored near the reef. Griffith wanted to be as close as possible.

-Now with me.

Eummeoeoeoeo!

The sailboat anchored near the entrance of the dungeon was greeted by a racing Yellowy.

He came back and was reached by Seo Yoon, GoldenBird, SilverBird and other living sculptures came out in rapid succession.

It's well under cover aboard the sailing boat.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cướp biển được lệnh phải thêm thận trọng trong canh gác các bến cảng. Tàu khỏi hạm đội 2 của Quốc Anh nơi trú ẩn và khớp cướp biển đã được thả neo trên sông Unfreezing."Điều này rất nhàm chán, mate.""Khi bạn nghĩ rằng chúng tôi có thể bắt cỏ dại? Chúng tôi luôn luôn hướng dẫn để giữ bảo vệ các con tàu nhưng chúng tôi hoàn toàn không biết về những gì đang xảy ra.""Chỉ cần chờ đợi, tôi cho rằng nó sẽ sớm. Một khi chúng tôi đã giết cỏ dại chúng tôi có thể lời khoe khoang về làm thế nào chúng tôi đã chinh phục anh ta ở nơi xa này và chúng tôi sẽ ở graces tốt của tất cả mọi người."Bọn hải tặc đã nói rằng khiếu nại của họ một cách cẩn thận. Một không bao giờ có thể cho biết những người đã nghe.Đến thời gian ban đêm họ tìm thấy cờ bạc như là một cách để tiêu diệt sự nhàm chán.Nó có vẻ như cỏ dại sẽ đi ra bất cứ lúc nào và chiến đấu theo cách của mình ra khỏi Jigolaths, nhưng nó đã không xảy ra.Cỏ dại là thực sự khéo léo lúc chạy và thoát. Ông là trơn như lươn một.Ông đã lợi dụng các dungeon rộng ngầm của Jigolaths, và khi nó trông giống như ông rút lui ông thực sự đã dẫn họ vào một cái bẫy.Một nhóm các kẻ trộm và sát thủ được gửi ngầm, nhưng họ đã không chắc chắn về vị trí của họ.Dựa trên các dấu vết để lại trên đất của kẻ thù ông đuổi theo, ông đã sử dụng một tập hợp các kỹ năng để trang trải những con đường mòn của mình.Sau khi cỏ dại đã phá vỡ net bao quanh nó đã ngày càng khó khăn để làm theo dấu vết của mình.Người dùng có một cuộc đua của một quái vật máu hỗn hợp cùng với đội bay của ông, và cướp biển vứt các dấu hiệu tạo ra."Tuy nhiên, nó là chỉ là một vấn đề thời gian trước khi chúng tôi sẽ bắt rằng scoundrel. Bản đồ Dungeon ngầm đã được hoàn thành. Tìm kiếm của bạn sẽ được nhanh chóng, Gundessik. ""Tôi cho rằng đó là một điều tốt? Danh tiếng của Hermes guild đang đã gặp rắc rối vì làm thế nào những điều đã bật ra.""Uh huh, hum!"Một cướp biển ho và đột nhiên cướp biển xung quanh anh ta rơi im lặng.Cướp biển khác cũng đã thông báo về điều này thực sự nhanh chóng.Những người đứng đầu của cướp biển canh gác dock quay và thấy rằng nó là Griffith vua hải tặc đã chỉ đến."Cướp bóc! Plunder tất cả mọi thứ!"Griffith khai thác vai của cướp biển mà ông gặp trên đường đi."Gây ra rất nhiều hủy diệt.""Bạn không thấy sức mạnh của Griffith."Griffith, các vua hải tặc mặc của đô đốc Hat, yêu cầu cấp vòi là hơn 400. Cướp biển thường mặc chỉ mũ."Những gì mang đến cho bạn ở đây?""Tôi đến và đi như gió hoặc không khí và tôi đã thất vọng."Giọng nói của Griffith stark và cố ý buộc nó xuất hiện để được gây ra bởi đói."Cố gắng để có được một con tàu?""Có, Tuy nhiên, bản thân tôi đang đói..."Griffith lấy một chút thời gian để ngăn chặn và nói.Tàu đang thả neo tại Bến thuyền trên một quy mô lớn.Tàu cướp biển và hạm đội 2 của Quốc Anh Haven.Một cầu tàu tạm thời trên sông thiếu space. Hơn một nửa các con tàu đã được vẫn còn không thả neo tại bến cảng.Tham lam của một đô đốc hải tặc là quá nhiều. Con tàu của mình, chèo thuyền tàu Jungfrau Lake, là dazzlingly lớn và tuyệt vời.Nó cũng đòi hỏi nhiều nhân lực để vận hành con tàu."Chúng tôi sẽ bắt đầu chuẩn bị cho tàu của bạn, Hồ Jungfrau?""Chỉ đơn giản là dựa vào gió cho thuyền là phiền hà. Tôi sẽ đi xe nhanh mà không cần di chuyển.""Cướp biển, nghe và sẵn sàng để thực hiện theo lệnh của tôi. Tôi muốn di chuyển trực tiếp tới các điểm đến."Vua hải tặc cùng với kinh nghiệm của ông thu được sau khi rất nhiều chuyến đi biển vẫn chưa chứng kiến tốc độ như vậy.Do đó, họ đã khá xa khỏi hạm đội. Cướp biển dự kiến kết quả như vậy.Griffith đã được cảnh báo, ông nhìn lên và bị từ chối đề nghị."Có là có là thời gian để trở lại. Bây giờ tôi sẽ một mình.""Vâng, thưa ngài. Khi chúng tôi đi đến!""Nếu cơ hội không nhất thiết phải làm cho đi xe một."Griffith đã neo tàu từ Bến tàu tạm thời và cùng một lúc tàu rời và làm theo cách.Cướp biển khác đã điều hướng tàu của họ và grumbled."Bạn sẽ thưởng thức chèo thuyền chậm.""Khi bạn đi thuyền với tốc độ trước đó tạo bởi Griffith bạn đến cuối của chuyến đi thực sự nhanh chóng.""Từ nay trên dòng galley hàng sẽ được theo sau khi nó làm cho nhanh chóng đi du lịch trên biển. Chúng tôi sẽ tất cả càng nhanh càng đô đốc Griffith."Một con tàu vừa kích thước thả neo ở Unfreezing River Quail Lake rời khỏi Jigolaths và đi thẳng ra biển. Nó đã là lần lượt của Binggeul.Các núi lửa, bao phủ trong lớp tuyết trắng, puffing ra khói.Một cảnh quan đẹp được ngưỡng mộ bởi mục tiêu ẩn của cướp biển.Lúc này cùng ra bờ biển Jigolaths, ra khỏi tầm nhìn của cướp biển, một thuyền buồm vừa, Quail Lake.Ném xuống neo, con tàu được neo gần các rạn san hô. Griffith muốn càng gần càng tốt.-Bây giờ với tôi.Eummeoeoeoeo!Thuyền buồm thả neo gần lối vào ngục tối được chào đón bởi một đua Yellowy.Ông đã trở lại và đạt được bởi Seo Yoon, GoldenBird, SilverBird và các tác phẩm điêu khắc sống ra đến trong kế nhanh chóng.Nó là tốt dưới sự che chở trên chiếc thuyền buồm.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
The Pirates đã nói để có thêm thận trọng trong việc bảo vệ các bến cảng. Tàu từ Hạm đội thứ 2 của Vương quốc Haven và Pirates doanh đã neo ở sông unfreezing. "Điều này là rất nhàm chán, người bạn đời." "Khi nào bạn nghĩ rằng chúng ta có thể bắt Weed? Chúng tôi luôn hướng dẫn để giữ bảo vệ các tàu nhưng chúng tôi hoàn toàn không biết những gì đang xảy ra. "" Chỉ cần chờ đợi, tôi cho rằng nó sẽ sớm xảy ra. Một khi chúng ta đã giết Weed chúng tôi có thể khoe khoang về cách chúng tôi đã chinh phục anh ta trong này xa nơi và chúng tôi sẽ ân sủng tốt của mọi người . "Những tên cướp biển đã nói rằng khiếu nại của họ một cách cẩn thận. Một không bao giờ có thể nói với những người đang lắng nghe. Hãy đến thời gian ban đêm họ đã tìm thấy cờ bạc như một cách để tiêu diệt sự nhàm chán. Nó có vẻ giống như cỏ dại sẽ đi ra bất cứ lúc nào và chiến đấu theo cách của mình ra khỏi Jigolaths, nhưng nó đã không xảy ra. Weed là thực sự khéo léo ở chạy và trốn thoát. Ông là như trơn như một con lươn. Ông đã lợi dụng các hang ngầm rộng của Jigolaths, và khi nó trông giống như ông đã rút lui, ông đã thực sự dẫn họ vào một cái bẫy. Một nhóm các Thief and Assassins đã được gửi dưới lòng đất, nhưng họ không phải là chắc chắn về vị trí của họ. Dựa trên các dấu vết để lại trong đất của kẻ thù, ông đã rượt đuổi, ông đã sử dụng một tập hợp các kỹ năng để trang trải những con đường mòn của mình. Sau khi Weed phá lưới bao quanh nó là ngày càng khó khăn để theo đường mòn của mình. Những người sử dụng với một chủng tộc của một con quái vật máu hỗn hợp cùng với phi hành đoàn của mình, và cướp biển đã ném đi những dấu hiệu tạo ra. "Tuy nhiên, nó chỉ là một vấn đề thời gian trước khi chúng ta sẽ bắt tên vô lại đó. Các bản đồ Dungeon ngầm đã được hoàn thành. Tìm kiếm của bạn sẽ được nhanh chóng, Gundessik. "" Tôi cho rằng đó là một điều tốt? Danh tiếng của guild Hermes là đã gặp khó khăn vì làm thế nào mọi thứ đã bật ra. "" Uh huh, hum! "Một tên cướp biển ho và đột nhiên những tên cướp biển xung quanh anh ta im lặng . Những tên cướp biển khác cũng đã nhận biết điều này thực sự nhanh chóng. Người đứng đầu của những tên cướp biển bảo vệ bến tàu quay lại và thấy rằng nó là Pirate King Griffith rằng vừa mới đến. "cướp bóc! Cướp bóc mọi thứ! "Griffith vỗ vào vai của những tên cướp biển mà ông gặp phải trên đường đi." Nguyên nhân rất nhiều sự hủy diệt. "" Bạn không được nhìn thấy sức mạnh của Griffith. "Griffith, Vua Hải Tặc đã mặc chiếc Admiral của Hat, cấp vòi yêu cầu là hơn 400. Pirates thường chỉ mặc mũ. "Điều gì mang đến cho bạn ở đây?" "Tôi đến và đi như gió hay không và tôi đã thất vọng." giọng nói Griffith là ngay đơ và cố tình buộc nó xuất hiện để được gây ra bởi cơn đói. "Đang cố gắng để có được một con tàu?" "Có, tuy nhiên bản thân tôi đang đói ...." Griffith mất một chút thời gian để dừng lại và nói. Đỗ tại Marina đang ở trên một quy mô lớn. Những con tàu cướp biển và đội tàu thứ 2 của Vương quốc Haven. Một dock tạm trên sông đã thiếu không gian. Hơn một nửa các tàu vẫn không thả neo tại bến cảng. Các tham lam của một Pirate Admiral là quá mức. tàu của ông, con tàu chèo Jungfrau Lake, là dazzlingly lớn và tráng lệ . Nó cũng đòi hỏi rất nhiều nhân lực để vận hành tàu. "Chúng ta sẽ bắt đầu chuẩn bị cho tàu của bạn, hồ Jungfrau?" "Đơn giản chỉ cần dựa vào gió cho thuyền buồm là phiền hà. Tôi sẽ đi nhanh chóng mà không cần phải đi thuyền. "" Cướp biển, lắng nghe và sẵn sàng làm theo lệnh của tôi. Tôi muốn bay trực tiếp đến đích ". The Pirate King cùng với kinh nghiệm của mình thu được sau rất nhiều chuyến đi trên biển vẫn chưa chứng kiến tốc độ như vậy. Do đó họ đã khá xa hạm đội. Những tên cướp biển dự kiến kết quả như vậy. Griffith là cảnh báo, anh nhìn lên và từ chối đề nghị này. "Có sẽ là thời gian để trở lại. Bây giờ tôi đi một mình. "" Yes, Sir. Thời gian tới, chúng tôi đi xe để đi thuyền! "" Nếu có cơ hội không nhất thiết phải làm cho một chuyến đi. "Griffith đã bắt tàu neo từ bến cảng tạm thời và cùng một lúc tàu rời và làm bằng cách nào. Những tên cướp biển khác đã được điều hướng tàu của họ và càu nhàu . "Bạn sẽ tham gia đua thuyền từ từ." "Khi bạn đi thuyền với trước đây tốc độ tạo ra bởi Griffith bạn đến cuối của chuyến đi thực sự nhanh chóng." "Từ nay, các dòng hàng bếp sẽ được theo sau vì nó làm cho du lịch nhanh chóng trong biển. Tất cả chúng ta sẽ được nhanh như Đô đốc Griffith. "Một con tàu cỡ vừa thả neo tại Quail Hồ sông unfreezing đang rời Jigolaths và đi thẳng ra biển. Đó là lần lượt Binggeul của. Các miệng núi lửa, được bao phủ trong lớp tuyết trắng, được puffing ra khói. một cảnh quan đẹp như vậy đã được ngưỡng mộ bởi mục tiêu ẩn của cướp biển. Ngay lúc ấy, ngoài khơi bờ biển của Jigolaths, tránh xa tầm nhìn của những tên cướp biển, một thuyền buồm cỡ trung bình, Quail Lake. Ném xuống neo, con tàu là neo gần rạn san hô. Griffith mong muốn là càng gần càng tốt. -Bây giờ với tôi. Eummeoeoeoeo! Các thuyền buồm neo gần lối vào của các dungeon đã được chào đón bởi một chiếc xe đua màu vàng. Ông đã trở lại và đã đạt được Seo Yoon, GoldenBird, Silverbird và tác phẩm điêu khắc sống khác ra trong kế nhanh chóng. Nó cũng dưới sự bao phủ trên chiếc thuyền buồm.




















































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: