23300:18:25,097 --> 00:18:28,600Well, Freud saysthat in order to under dịch - 23300:18:25,097 --> 00:18:28,600Well, Freud saysthat in order to under Việt làm thế nào để nói

23300:18:25,097 --> 00:18:28,600Wel

233
00:18:25,097 --> 00:18:28,600
Well, Freud says
that in order to understand sexual fantasy

234
00:18:28,726 --> 00:18:31,895
you have to first consider
more general aspects of fantasy.

235
00:18:31,979 --> 00:18:34,564
- Then he goes on to say...
- Jonathan.

236
00:18:34,648 --> 00:18:37,901
Claire, it's very interesting. If you...

237
00:18:38,651 --> 00:18:39,861
Claire?

238
00:18:42,029 --> 00:18:45,157
I need to finish these temps, honey.

239
00:18:46,659 --> 00:18:48,660
Okay.

240
00:18:50,454 --> 00:18:53,248
All right, well, night.

241
00:18:54,082 --> 00:18:55,667
Same.

242
00:19:32,659 --> 00:19:34,703
Roberto.

243
00:19:41,250 --> 00:19:43,294
Roberto.

244
00:19:50,509 --> 00:19:52,344
- I can't do that.
- Yes, you can.

245
00:19:52,469 --> 00:19:54,638
No, I can't do that, Claire.

246
00:19:54,721 --> 00:19:58,308
- I'd like to, but I can't.
- Yes, you can.

247
00:20:02,353 --> 00:20:04,438
Claire?

248
00:20:04,522 --> 00:20:06,232
Claire?

249
00:20:06,357 --> 00:20:09,026
- I can't do that.
- Yeah, can you just be quiet?

250
00:20:09,151 --> 00:20:11,778
Just for a minute.

251
00:20:15,949 --> 00:20:18,076
Oh, my God.

252
00:20:18,201 --> 00:20:20,912
Well, what's God got to do with this, Claire?

253
00:20:21,037 --> 00:20:24,040
Just shut up!

254
00:20:27,376 --> 00:20:32,422
Okay, thank you, everyone!
That's gonna be a wrap.

255
00:20:32,547 --> 00:20:35,008
Nice work, kids.

256
00:20:35,133 --> 00:20:37,635
- Yeah, it's a pretty good image.
- Yeah.

257
00:20:37,719 --> 00:20:39,804
We'll shoot the product in studio next week.

258
00:20:39,887 --> 00:20:43,432
- Perfect.
- All right. See you then.

259
00:20:48,395 --> 00:20:50,480
Hey, Jonathan, it's me.

260
00:20:50,564 --> 00:20:53,692
I've left you a couple messages.
Where are you?

261
00:20:53,817 --> 00:20:56,861
Anyways, we've finished here,
and I was gonna come home tonight,

262
00:20:56,986 --> 00:20:59,697
but I'm just beat.
I'm gonna get a bite at the hotel

263
00:20:59,781 --> 00:21:03,492
and I'll see you in the morning.
Where are you?

264
00:21:03,576 --> 00:21:06,036
Please call me back. All right, bye.

265
00:21:09,998 --> 00:21:12,250
Can I get you something else?

266
00:21:13,168 --> 00:21:15,712
I'm not hungry,
but can I get another Black Label?

267
00:21:15,837 --> 00:21:18,047
- Certainly.
- Thanks.

268
00:21:22,510 --> 00:21:27,056
Black Label on the rocks.
Make it a large one.

269
00:21:37,607 --> 00:21:41,110
Surprise me when I least expect it.

270
00:21:45,114 --> 00:21:46,615
Yeah.

271
00:21:48,075 --> 00:21:50,118
Hey, Roberto.

272
00:21:52,621 --> 00:21:54,247
Hey.

273
00:21:57,625 --> 00:22:00,253
I don't think I know you.

274
00:22:01,087 --> 00:22:02,880
Don't think.

275
00:22:02,964 --> 00:22:04,757
Drink.

276
00:22:09,470 --> 00:22:12,681
I was wet the moment I saw you.

277
00:24:40,274 --> 00:24:42,777
You know what?

278
00:24:42,902 --> 00:24:47,740
The hell with you. It's too much trouble.
Go to hell.

279
00:24:47,865 --> 00:24:49,700
Okay.

280
00:24:49,783 --> 00:24:52,077
Hey.

281
00:25:03,129 --> 00:25:07,716
How do I know
you're not gonna kick me in the balls again?

282
00:25:07,800 --> 00:25:09,301
You don't.

283
00:26:05,352 --> 00:26:09,106
You know, I have to be in New York
on the 23rd.

284
00:26:10,983 --> 00:26:13,860
Think Roberto can make an appearance?

285
00:26:16,988 --> 00:26:19,157
I like Roberto.

286
00:26:39,259 --> 00:26:41,135
Ciao, babe.

287
00:27:06,075 --> 00:27:09,453
- Hey, Doc.
- Hello, Hector.

288
00:27:09,578 --> 00:27:13,623
I was wondering, Doc,
if I could sit in on one of your lectures.

289
00:27:13,748 --> 00:27:17,168
- Just don't heckle me.
- Thanks, Doc.

290
00:27:17,544 --> 00:27:19,003
- By the way.
- Yeah?

291
00:27:19,087 --> 00:27:21,589
- Rachel's in a hell of a mood today.
- Hell of a mood today.

292
00:27:21,672 --> 00:27:24,342
Why should today be any different, huh?

293
00:27:25,926 --> 00:27:28,512
- Thank you.
- You're welcome.

294
00:27:37,770 --> 00:27:40,940
Claire, why don't you just join the club?

295
00:27:41,065 --> 00:27:43,526
- We all need them sooner or later.
- Very nice.

296
00:27:43,609 --> 00:27:46,195
It's just dim in here.
I don't really need them.

297
00:27:46,278 --> 00:27:49,281
I said that for years
before I finally broke down.

298
00:27:49,406 --> 00:27:54,619
Let me tell you, this is night and day
compared to last night's boring fundraiser.

299
00:27:54,744 --> 00:27:57,914
No, no, no. I thought Jonathan's speech
was a highlight.

300
00:27:57,997 --> 00:28:00,083
I did try to lighten it up.

301
00:28:00,208 --> 00:28:03,669
- Just a little soupçon...
- Yeah, well, you succeeded.

302
00:28:03,794 --> 00:28:05,838
- Now, the rest was boring.
- Speaking of which...

303
00:28:05,963 --> 00:28:08,590
God, and that woman. What was that about?

304
00:28:08,674 --> 00:28:11,677
The wine list, please. Garçon?

305
00:28:11,802 --> 00:28:13,887
Garçon. The wine list, please.

306
00:28:18,391 --> 00:28:20,935
Well, Paul was in a feisty mood tonight,

307
00:28:21,018 --> 00:28:22,770
- wasn't he?
- I didn't notice.

308
00:28:22,895 --> 00:28:25,606
Yeah. His insistence on paying the check

309
00:28:25,689 --> 00:28:28,942
was forceful to say the least.
I think he was paying for it

310
00:28:29,068 --> 00:28:31,570
because he was embarrassed
by Joan's behavior.

311
00:28:31,653 --> 00:28:33,780
She's obviously jealous of you.
Did you notice that?

312
00:28:33,905 --> 00:28:37,033
- I don't think that's the case.
- Yeah.

313
00:28:37,158 --> 00:28:40,578
Sniping. She's sniping.

314
00:28:42,371 --> 00:28:46,959
Her husband didn't say a word all dinner
outside of ordering the duck.

315
00:28:47,042 --> 00:28:49,670
Forty-five dollars. No, thank you.

316
00:28:49,795 --> 00:28:53,298
Honey, do you really wanna
talk about the duck?

317
00:28:57,052 --> 00:29:00,596
- Blinds?
- I already closed them.

318
00:29:22,783 --> 00:29:26,370
- No Roberto?
- Roberto?

319
00:29:26,495 --> 00:29:28,872
That's okay.

320
00:29:37,464 --> 00:29:40,299
All right, let's start with the photographer.
Who's available on the 23rd?

321
00:29:40,383 --> 00:29:44,387
- Bill Anderson. He did the Altman campaign.
- Too financial. It's not what they want.

322
00:29:44,512 --> 00:29:47,473
- What about a crossover guy?
- Like J. Hurley?

323
00:29:47,556 --> 00:29:49,600
I talked to Hurley last weekend at a party.

324
00:29:49,725 --> 00:29:50,726
This guy puts in anime

325
00:29:50,851 --> 00:29:53,186
- in everything that he does.
- It sells.

326
00:29:54,020 --> 00:29:56,398
- What do you think, Claire?
- No anime,

327
00:29:56,523 --> 00:29:59,901
but I do think a music video photographer's
a really good direction.

328
00:30:00,026 --> 00:30:01,903
You guys get me the crossover books.

329
00:30:01,986 --> 00:30:04,488
We've got carte blanche on this deal,
so we want to be impressive early.

330
00:30:04,572 --> 00:30:07,449
- Sounds good.
- All right, good work, kids. Thanks.

331
00:30:07,574 --> 00:30:10,035
- Thanks.
- Thanks.

332
00:30:12,454 --> 00:30:15,999
- Anything else, CD?
- Just the door, hon. Thanks.

333
00:30:26,133 --> 00:30:27,926
Okay.

334
00:30:41,689 --> 00:30:48,153
There's a small dress shop in the Village.
La Petite Boutique.

335
00:30:55,952 --> 00:30:59,706
Leave the dressing room aurtain
partially open.

336
00:31:25,980 --> 00:31:29,566
On the first night, wear it.

337
00:31:29,650 --> 00:31:32,778
Go out. Eat alone.

338
00:31:32,903 --> 00:31:37,115
Somewhere niae. I'll be watahing you.

339
00:31:37,240 --> 00:31:41,410
Every move. Every step.

340
00:31:42,620 --> 00:31:46,957
Before you leave the restaurant,
slide your panties off.

341
00:31:47,041 --> 00:31:52,379
Leave them in a napkin.
The aheak is already paid for.

342
00:32:17,068 --> 00:32:20,613
Leave a note for me at the front desk.

343
00:32:20,697 --> 00:32:25,284
Tell me the room number.
Go up to your room.

344
00:32:25,367 --> 00:32:27,870
Turn the lights out.

345
00:32:27,953 --> 00:32:30,289
Leave the door unloaked

346
00:32:30,372 --> 00:32:33,542
and the aurtains wide open.

347
00:32:39,964 --> 00:32:42,508
Do not look at me.

348
00:32:47,388 --> 00:32:50,182
Don't look at me.

349
00:33:16,873 --> 00:33:19,584
Your skin is so soft.

350
00:33:20,960 --> 00:33:22,837
Why are you trembling?

351
00:33:25,756 --> 00:33:29,551
- How much did the dress cost?
- It was cheap.

352
00:33:29,802 --> 00:33:31,970
How much?

353
00:33:32,095 --> 00:33:34,598
Three hundred dollars.

354
00:33:34,764 --> 00:33:36,683
Three hundred dollars?

355
00:33:38,434 --> 00:33:42,480
It's too bad you only get to wear it once.

356
00:33:45,357 --> 00:33:47,443
Don't look at me.

357
00:34:19,514 --> 00:34:21,891
I can be

358
00:34:23,351 --> 00:34:26,854
anyone you want me to be, Claire.

359
00:34:38,031 --> 00:34:40,700
Just be Jonathan.

360
00:34:44,328 --> 00:34:48,457
- Be Jonathan.
- Be Jonathan. Be Jonathan.

361
00:34:55,130 --> 00:34:57,799
Jonathan.

362
00:34:57,882 --> 00:35:00,343
I can be Jonathan.

363
00:35:04,472 --> 00:35:05,973
Yes.

364
00:35:08,684 --> 00:35:10,269
Yes.

365
00:35:10,352 --> 00:35:12,646
Yes. Yes.

366
00:35:15,690 --> 00:35:17,567
Yes.

367
00:35:33,999 --> 00:35:35,834
I love you.

368
00:36:19,082 --> 00:36:22,126
- Hey.
- Good morning.

369
00:36:22,251 --> 00:36:24,378
- Good morning.
- I know you're busy today,

370
00:36:24,462 --> 00:36:27,589
but I just wanted to aall you
before you get into things

371
00:36:27,756 --> 00:36:30,551
and say hi.

372
00:36:31,385 --> 00:36:33,428
- Where are you?
- I'm at home.

373
00:36:33,553 --> 00:36:36,139
I was thinking, maybe, you know,
when you're done with the shoot,

374
00:36:36,264 --> 00:36:37,891
we aould go up to the aabin.

375
00:36:37,974 --
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
23300:18:25, 097--> 00:18:28, 600Vâng, Freud nóimà để hiểu tình dục tưởng tượng23400:18:28, 726--> 00:18:31, 895bạn cần phải xem xét đầu tiênTổng quát hơn các khía cạnh của tưởng tượng.23500:18:31, 979--> 00:18:34, 564-Sau đó, ông đi vào để nói...-Jonathan.23600:18:34, 648--> 00:18:37, 901Claire, nó là rất thú vị. Nếu bạn...23700:18:38, 651--> 00:18:39, 861Claire?23800:18:42, 029--> 00:18:45, 157Tôi cần phải hoàn thành các temps, mật ong.23900:18:46, 659--> 00:18:48, 660Ok.24000:18:50, 454--> 00:18:53, 248Được rồi, tốt, đêm.24100:18:54, 082--> 00:18:55, 667Cùng một.24200:19:32, 659--> 00:19:34, 703Roberto.24300:19:41, 250--> 00:19:43, 294Roberto.24400:19:50, 509--> 00:19:52, 344-Tôi không thể làm điều đó.-Có, bạn có thể.24500:19:52, 469--> 00:19:54, 638Không, tôi không thể làm điều đó, Claire.24600:19:54, 721--> 00:19:58, 308-Tôi muốn, nhưng tôi không thể.-Có, bạn có thể.24700:20:02, 353--> 00:20:04, 438Claire?24800:20:04, 522--> 00:20:06, 232Claire?24900:20:06, 357--> 00:20:09, 026-Tôi không thể làm điều đó.-có, có thể bạn chỉ cần được yên tĩnh?25000:20:09, 151--> 00:20:11, 778Chỉ trong một phút.25100:20:15, 949--> 00:20:18, 076Ôi trời ơi.25200:20:18, 201--> 00:20:20, 912Vâng, Thiên Chúa là có gì để làm với điều này, Claire?25300:20:21, 037--> 00:20:24, 040Chỉ im đi!25400:20:27, 376--> 00:20:32, 422Được rồi, cảm ơn bạn, tất cả mọi người!Đó là có là một bọc.25500:20:32, 547--> 00:20:35, 008Làm tốt lắm, trẻ em.25600:20:35, 133--> 00:20:37, 635-có, nó là một hình ảnh khá tốt.-Vâng.25700:20:37, 719--> 00:20:39, 804Chúng tôi sẽ bắn các sản phẩm trong studio tuần tới.25800:20:39, 887--> 00:20:43, 432-Hoàn hảo.-Được rồi. Nhìn thấy bạn sau đó.25900:20:48, 395--> 00:20:50, 480Hey, Jonathan, là tôi đây.26000:20:50, 564--> 00:20:53, 692Tôi đã để lại một vài tin nhắn.Bạn ở đâu?26100:20:53, 817--> 00:20:56, 861Dù sao, chúng tôi đã kết thúc ở đây,và tôi đã đi đến nhà đêm nay,26200:20:56, 986--> 00:20:59, 697nhưng tôi chỉ đánh bại.Tôi sẽ nhận được một vết cắn tại khách sạn26300:20:59, 781--> 00:21:03, 492và tôi sẽ nhìn thấy bạn vào buổi sáng.Bạn ở đâu?26400:21:03, 576--> 00:21:06, 036Xin vui lòng gọi cho tôi trở lại. Được rồi, tạm biệt.26500:21:09, 998--> 00:21:12, 250Tôi có thể giúp bạn cái gì khác?26600:21:13, 168--> 00:21:15, 712Tôi không đói,nhưng tôi có thể nhận được một Black Label?26700:21:15, 837--> 00:21:18, 047-Chắc chắn.-Cám ơn.26800:21:22, 510--> 00:21:27, 056Black Label trên các hòn đá.Làm cho nó một lớn.26900:21:37, 607--> 00:21:41, 110Ngạc nhiên với tôi khi tôi ít mong đợi nó.27000:21:45, 114--> 00:21:46, 615Có.27100:21:48, 075--> 00:21:50, 118Này, Roberto.27200:21:52, 621--> 00:21:54, 247Ê.27300:21:57, 625--> 00:22:00, 253Tôi không nghĩ rằng tôi biết bạn.27400:22:01, 087--> 00:22:02, 880Không nghĩ rằng.27500:22:02, 964--> 00:22:04, 757Uống.27600:22:09, 470--> 00:22:12, 681Tôi là ướt thời điểm này tôi thấy bạn.27700:24:40, 274--> 00:24:42, 777Bạn biết những gì?27800:24:42, 902--> 00:24:47, 740Địa ngục với bạn. Nó là quá nhiều rắc rối.Xuống địa ngục.27900:24:47, 865--> 00:24:49, 700Ok.28000:24:49, 783--> 00:24:52, 077Ê.28100:25:03, 129--> 00:25:07, 716Làm sao tôi biếtbạn sẽ không kick tôi trong các quả bóng một lần nữa?28200:25:07, 800--> 00:25:09, 301Bạn không.28300:26:05, 352--> 00:26:09, 106Bạn đã biết, tôi có thể ở New YorkNgày 23 tháng 8.28400:26:10, 983--> 00:26:13, 860Nghĩ rằng Roberto có thể làm cho xuất hiện?28500:26:16, 988--> 00:26:19, 157Tôi thích Roberto.28600:26:39, 259--> 00:26:41, 135Ciao, babe.28700:27:06, 075--> 00:27:09, 453-Chào bác sĩ.-Xin chào, Hector.28800:27:09, 578--> 00:27:13, 623Tôi đã tự hỏi, Doc,Nếu tôi có thể ngồi trên một trong các bài giảng của bạn.28900:27:13, 748--> 00:27:17, 168-Chỉ cần không heckle tôi.-Cảm ơn, bác sĩ.29000:27:17, 544--> 00:27:19, 003-Bằng cách.-Vâng?29100:27:19, 087--> 00:27:21, 589-Rachel của trong một địa ngục của một tâm trạng vào ngày hôm nay.-Địa ngục của một tâm trạng vào ngày hôm nay.29200:27:21, 672--> 00:27:24, 342Tại sao nên hôm nay là bất kỳ khác nhau, hả?29300:27:25, 926--> 00:27:28, 512-Cảm ơn bạn.-Bạn đang chào đón.29400:27:37, 770--> 00:27:40, 940Claire, tại sao không bạn chỉ cần tham gia câu lạc bộ?29500:27:41, 065--> 00:27:43, 526-Chúng ta cần họ sớm hay muộn.-Rất tốt đẹp.29600:27:43, 609--> 00:27:46, 195Nó là chỉ mờ ở đây.Tôi không thực sự cần chúng.29700:27:46, 278--> 00:27:49, 281Tôi nói rằng trong nămtrước khi tôi cuối cùng đã phá vỡ.29800:27:49, 406--> 00:27:54, 619Hãy để tôi nói với bạn, đây là ban đêm và ngàyso với buổi quyên góp nhàm chán tối qua.29900:27:54, 744--> 00:27:57, 914Số không, không, tôi nghĩ rằng bài phát biểu của Jonathanlà một nổi bật.30000:27:57, 997--> 00:28:00, 083Tôi đã cố gắng làm sáng nó lên.30100:28:00, 208--> 00:28:03, 669-Chỉ là một chút soupçon...-Vâng, Vâng, bạn thành công.30200:28:03, 794--> 00:28:05, 838-Bây giờ, phần còn lại là nhàm chán.-Phát biểu trong đó...30300:28:05, 963--> 00:28:08, 590Thiên Chúa, và rằng người phụ nữ. Đó là gì về?30400:28:08, 674--> 00:28:11, 677Rượu vang danh sách, xin vui lòng. Garçon?30500:28:11, 802--> 00:28:13, 887Garçon. Rượu vang danh sách, xin vui lòng.30600:28:18, 391--> 00:28:20, 935Vâng, Paul đã ở trong một tâm trạng feisty tối nay,30700:28:21, 018--> 00:28:22, 770-phải không?-Tôi đã không nhận thấy.30800:28:22, 895--> 00:28:25, 606Có. Khăng khăng của mình vào thanh toán kiểm tra30900:28:25, 689--> 00:28:28, 942là mạnh mẽ để nói rằng ít nhất.Tôi nghĩ rằng ông đã trả tiền cho nó31000:28:29, 068--> 00:28:31, 570bởi vì ông là xấu hổbởi hành vi của Joan.31100:28:31, 653--> 00:28:33, 780Cô ấy rõ ràng là ghen tuông của bạn.Bạn có nhận thấy rằng?31200:28:33, 905--> 00:28:37, 033-Tôi không nghĩ rằng đó là trường hợp.-Vâng.31300:28:37, 158--> 00:28:40, 578Ngựa. Cô ngựa.31400:28:42, 371--> 00:28:46, 959Chồng bà không nói một từ tất cả các bữa ăn tốibên ngoài đặt con vịt.31500:28:47, 042--> 00:28:49, 670Bốn mươi năm đô la. Không, cám ơn.31600:28:49, 795--> 00:28:53, 298Mật ong, làm bạn thực sự muốnnói chuyện về con vịt?31700:28:57, 052--> 00:29:00, 596-Mù?-Tôi đã đóng cửa chúng.31800:29:22, 783--> 00:29:26, 370-Roberto không?-Roberto?31900:29:26, 495--> 00:29:28, 872Không sao đâu.32000:29:37, 464--> 00:29:40, 299Được rồi, chúng ta hãy bắt đầu với các nhiếp ảnh gia.Những người có sẵn trên ngày 23 tháng 6?32100:29:40, 383--> 00:29:44, 387-Bill Anderson. Ông đã làm các chiến dịch Altman.-Quá tài chính. Nó là không những gì họ muốn.32200:29:44, 512--> 00:29:47, 473-Còn người chéo?-Giống như J. Hurley?32300:29:47, 556--> 00:29:49, 600Tôi nói chuyện với Hurley cuối tuần qua tại một bữa tiệc.32400:29:49, 725--> 00:29:50, 726Gã này đặt trong anime32500:29:50, 851--> 00:29:53, 186-trong tất cả mọi thứ mà ông nào.-Nó bán.32600:29:54, 020--> 00:29:56, 398-Bạn nghĩ gì, Claire?-Không có anime,32700:29:56, 523--> 00:29:59, 901nhưng tôi nghĩ rằng một nhiếp ảnh video âm nhạcmột hướng thực sự tốt.32800:30:00, 026--> 00:30:01, 903Cậu làm cho tôi những cuốn sách chéo.32900:30:01, 986--> 00:30:04, 488Chúng tôi đã có carte blanche về thỏa thuận này,Vì vậy, chúng tôi muốn được ấn tượng sớm.33000:30:04, 572--> 00:30:07, 449-Nghe có vẻ tốt.-Được rồi, tốt công việc, trẻ em. Cảm ơn.33100:30:07, 574--> 00:30:10, 035-Cám ơn.-Cám ơn.33200:30:12, 454--> 00:30:15, 999-Bất cứ điều gì khác, đĩa CD?-Chỉ cần cửa, hon. cảm ơn.33300:30:26, 133--> 00:30:27, 926Ok.33400:30:41, 689--> 00:30:48, 153Đó là một cửa hàng nhỏ ăn trong làng.La Petite Boutique.33500:30:55, 952--> 00:30:59, 706Để lại phòng thay đồ aurtainmột phần mở.33600:31:25, 980--> 00:31:29, 566Vào đêm đầu tiên, mặc nó.33700:31:29, 650--> 00:31:32, 778Đi chơi. Ăn một mình.33800:31:32, 903--> 00:31:37, 115Một nơi nào đó niae. Tôi sẽ watahing bạn.33900:31:37, 240--> 00:31:41, 410Mỗi di chuyển. Từng bước.34000:31:42, 620--> 00:31:46, 957Trước khi bạn rời khỏi nhà,trượt của bạn panties off.34100:31:47, 041--> 00:31:52, 379Để lại cho họ trong một khăn ăn.Aheak đã được trả tiền cho.34200:32:17, 068--> 00:32:20, 613Để lại một lưu ý cho tôi tại quầy lễ tân.34300:32:20, 697--> 00:32:25, 284Cho tôi biết số phòng.Vào phòng của bạn.34400:32:25, 367--> 00:32:27, 870Bật đèn ra.34500:32:27, 953--> 00:32:30, 289Rời khỏi cửa unloaked34600:32:30, 372--> 00:32:33, 542và aurtains rộng mở.34700:32:39, 964--> 00:32:42, 508Đừng nhìn vào tôi.34800:32:47, 388--> 00:32:50, 182Đừng nhìn tôi.34900:33:16, 873--> 00:33:19, 584Làn da của bạn là nên mềm mại.35000:33:20, 960--> 00:33:22, 837Tại sao bạn đang run rẩy?35100:33:25, 756--> 00:33:29, 551-Bao nhiêu đã làm chi phí ăn mặc?-Đó là giá rẻ.35200:33:29, 802--> 00:33:31, 970Bao nhiêu?35300:33:32, 095--> 00:33:34, 598Ba trăm đô la.75°00:33:34, 764--> 00:33:36, 683Ba trăm đô la?35500:33:38, 434--> 00:33:42, 480Nó là quá xấu bạn chỉ nhận được để mặc nó một lần.35600:33:45, 357--> 00:33:47, 443Đừng nhìn tôi.35700:34:19, 514--> 00:34:21, 891Tôi có thể35800:34:23, 351--> 00:34:26, 854bất cứ ai bạn muốn tôi để là, Claire.35900:34:38, 031--> 00:34:40, 700Jonathan nhé.36000:34:44, 328--> 00:34:48, 457-Jonathan.-Jonathan. Là Jonathan.36100:34:55, 130--> 00:34:57, 799Jonathan.36200:34:57, 882--> 00:35:00, 343Tôi có thể là Jonathan.36300:35:04, 472--> 00:35:05, 973Có.36400:35:08, 684--> 00:35:10, 269Có.36500:35:10, 352--> 00:35:12, 646Có. Có.36600:35:15, 690--> 00:35:17, 567Có.36700:35:33, 999--> 00:35:35, 834Anh yêu em.36800:36:19, 082--> 00:36:22, 126-Chào.-Chào buổi sáng.36900:36:22, 251--> 00:36:24, 378-Chào buổi sáng.-Tôi biết bạn đang bận rộn ngày nay,37000:36:24, 462--> 00:36:27, 589nhưng tôi chỉ muốn aall bạntrước khi bạn nhận được vào những điều37100:36:27, 756--> 00:36:30, 551và nói hi.37200:36:31, 385--> 00:36:33, 428-Anh ở đâu?-Tôi đang ở nhà.37300:36:33, 553--> 00:36:36, 139Tôi đã suy nghĩ, có lẽ, bạn đã biết,Khi bạn đang thực hiện với chụp,37400:36:36, 264--> 00:36:37, 891chúng tôi aould đi lên để aabin.37500:36:37, 974--
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
233
00: 18: 25.097 -> 00: 18: 28.600
Vâng, Freud nói
rằng để hiểu được hình ảnh tình dục 234 00: 18: 28.726 -> 00: 18: 31.895 bạn phải xem xét đầu tiên khía cạnh tổng quát hơn tưởng tượng. 235 00: 18: 31.979 -> 00: 18: 34.564 - Sau đó, ông tiếp tục nói ... - Jonathan. 236 00: 18: 34.648 -> 00: 18: 37.901 Claire, nó rất thú vị. Nếu bạn ... 237 00: 18: 38.651 -> 00: 18: 39.861 Claire? 238 00: 18: 42.029 -> 00: 18: 45.157 Tôi cần phải hoàn thành những temps, mật ong. 239 00: 18: 46.659 -> 00: 18: 48.660 Được rồi. 240 00: 18: 50.454 -> 00: 18: 53.248 Được rồi, tốt, đêm. 241 00: 18: 54.082 -> 00: 18: 55.667 . Same 242 00: 19: 32.659 -> 00: 19: 34.703 Roberto. 243 00: 19: 41.250 -> 00: 19: 43.294 Roberto. 244 00: 19: 50.509 -> 00: 19: 52.344 - Tôi không thể làm điều đó . - Vâng, bạn có thể. 245 00: 19: 52.469 -> 00: 19: 54.638 Không, tôi không thể làm điều đó, Claire. 246 00: 19: 54.721 -> 00: 19: 58.308 - Tôi muốn như thế, nhưng tôi không thể. - Vâng, bạn có thể. 247 00: 20: 02.353 -> 00: 20: 04.438 Claire? 248 00: 20: 04.522 -> 00: 20: 06.232 ? Claire 249 00: 20: 06.357 -> 00: 20: 09.026 - Tôi không thể làm điều đó. - Ừ, có thể bạn chỉ cần được yên tĩnh? 250 00: 20: 09.151 -> 00: 20: 11.778 . Chỉ cần một phút 251 00: 20: 15.949 -> 00: 20: 18.076 Oh, Thiên Chúa của tôi. 252 00: 20: 18.201 -> 00: 20: 20.912 Vâng, những gì Thiên Chúa đã làm với điều này, Claire? 253 00: 20: 21.037 - > 00: 20: 24.040 Chỉ cần ngậm miệng lại! 254 ​​00: 20: 27.376 -> 00: 20: 32.422 Được rồi, cảm ơn bạn, tất cả mọi người! Đó sẽ là một bọc. 255 00: 20: 32.547 -> 0:20: 35.008 Nice làm việc, trẻ em. 256 00: 20: 35.133 -> 00: 20: 37.635 - Vâng, đó là một hình ảnh khá tốt. - Ừ. 257 00: 20: 37.719 -> 00: 20: 39.804 Chúng tôi sẽ bắn các sản phẩm trong studio vào tuần tới. 258 00: 20: 39.887 -> 00: 20: 43.432 . - Perfect - Tất cả các quyền. Hẹn gặp lại sau đó. 259 00: 20: 48.395 -> 00: 20: 50.480 Hey, Jonathan, đó là tôi. 260 00: 20: 50.564 -> 00: 20: 53.692 Tôi đã để lại cho bạn một vài tin nhắn. đâu bạn? 261 00: 20: 53.817 -> 00: 20: 56.861 Anyways, chúng tôi đã kết thúc ở đây, và tôi đã gonna trở về nhà tối nay, 262 00: 20: 56.986 -> 00: 20: 59.697 nhưng tôi chỉ cần đánh bại. Tôi sẽ có được một cắn tại khách sạn 263 00: 20: 59.781 -> 00: 21: 03.492 . và tôi sẽ gặp bạn vào buổi sáng ? Bạn đang ở đâu 264 00: 21: 03.576 -> 00: 21: 06.036 Hãy gọi tôi trở lại. Được rồi, tạm biệt. 265 00: 21: 09.998 -> 00: 21: 12.250 Tôi có thể giúp bạn có được một cái gì đó khác? 266 00: 21: 13.168 -> 00: 21: 15.712 Tôi không đói, nhưng tôi có thể có được Black Label khác? 267 00: 21: 15.837 -> 00: 21: 18.047 - Chắc chắn. - Cảm ơn. 268 00: 21: 22.510 -> 00: 21: 27.056 Black Label trên những tảng đá. Làm cho nó một lớn. 269 ​​00: 21: 37.607 -> 00: 21: 41.110 Surprise tôi khi tôi ít mong đợi nó. 270 00: 21: 45.114 -> 00: 21: 46.615 Yeah. 271 00: 21: 48.075 -> 00:21 : 50.118 Hey, Roberto. 272 00: 21: 52.621 -> 00: 21: 54.247 . Hey 273 00: 21: 57.625 -> 00: 22: 00.253 . Tôi không nghĩ rằng tôi biết bạn 274 00:22: 01.087 -> 00: 22: 02.880 Đừng suy nghĩ. 275 00: 22: 02.964 -> 00: 22: 04.757 uống. 276 00: 22: 09.470 -> 00: 22: 12.681 thời điểm này tôi đã ướt tôi nhìn thấy bạn. 277 00: 24: 40.274 -> 00: 24: 42.777 Bạn biết những gì? 278 00: 24: 42.902 -> 00: 24: 47.740 Các địa ngục với bạn. Đó là quá nhiều rắc rối. Tới địa ngục. 279 00: 24: 47.865 -> 00: 24: 49,700 Được rồi. 280 00: 24: 49.783 -> 00: 24: 52.077 . Hey 281 00: 25: 03.129 -> 00: 25: 07.716 Làm thế nào để tôi biết bạn không gonna đá tôi trong các quả bóng một lần nữa? 282 00: 25: 07.800 -> 00: 25: 09.301 Bạn không. 283 00: 26: 05.352 -> 00 : 26: 09.106 Bạn biết đấy, tôi phải ở New York vào ngày 23. 284 00: 26: 10.983 -> 00: 26: 13.860 Hãy nghĩ Roberto có thể làm cho xuất hiện? 285 00: 26: 16.988 -> 00: 26: 19.157 Tôi thích Roberto. 286 00: 26: 39.259 -> 00: 26: 41.135 Ciao, babe. 287 00: 27: 06.075 -> 00: 27: 09.453 . - Hey, Doc . - Xin chào, Hector 288 00: 27: 09.578 -> 00: 27: 13.623 Tôi đã tự hỏi, Doc, nếu tôi có thể ngồi ở trên một trong các bài giảng của mình. 289 00: 27: 13.748 -> 00: 27: 17.168 - Chỉ cần không chất vấn tôi. - Cảm ơn, Doc. 290 00: 27: 17.544 -> 00: 27: 19.003 - Bằng cách này. - Yeah? 291 00: 27: 19.087 -> 00: 27: 21.589 - Rachel trong một địa ngục của một tâm trạng ngày hôm nay. - Địa ngục của một tâm trạng ngày hôm nay. 292 00: 27: 21.672 -> 00: 27: 24.342 Tại sao ngày nay cần phải có bất kỳ khác nhau, huh? 293 00: 27: 25.926 -> 00: 27: 28.512 - Cảm ơn bạn . - Không có gì. 294 00: 27: 37.770 -> 00: 27: 40.940 Claire, tại sao bạn không chỉ cần tham gia câu lạc bộ? 295 00: 27: 41.065 -> 00: 27: 43.526 - Chúng tôi tất cả cần họ sớm hay muộn. - Rất đẹp. 296 00: 27: 43.609 -> 00: 27: 46.195 Nó chỉ lờ mờ ở đây. Tôi không thực sự cần chúng. 297 00: 27: 46.278 -> 00:27 : 49.281 Tôi cho rằng, trong nhiều năm trước khi tôi cuối cùng đã bị phá vỡ. 298 00: 27: 49.406 -> 00: 27: 54.619 Hãy để tôi nói cho bạn biết, đây là đêm và ngày so với đêm trước buổi quyên góp nhàm chán. 299 00: 27: 54.744 -> 00: 27: 57.914 Không, không, không. Tôi nghĩ rằng bài phát biểu của Jonathan là một điểm nhấn. 300 00: 27: 57.997 -> 00: 28: 00.083 Tôi đã cố gắng để làm sáng nó lên. 301 00: 28: 00.208 -> 00: 28: 03.669 - Chỉ cần một chút soupçon. .. - Ừ, tốt, bạn đã thành công. 302 00: 28: 03.794 -> 00: 28: 05.838 - Bây giờ, phần còn lại là nhàm chán. - Nói về mà ... 303 00: 28: 05.963 -> 00: 28: 08.590 Thiên Chúa, và người phụ nữ đó. Là gì vậy? 304 00: 28: 08.674 -> 00: 28: 11.677 Các danh sách rượu vang. Garçon? 305 00: 28: 11.802 -> 00: 28: 13.887 Garcon. Danh sách rượu, xin vui lòng. 306 00: 28: 18.391 -> 00: 28: 20.935 Vâng, Paul đang trong tâm trạng nóng nảy tối nay, 307 00: 28: 21.018 -> 00: 28: 22.770 - không anh? - Tôi không để ý. 308 00: 28: 22.895 -> 00: 28: 25.606 Yeah. Nhấn mạnh của ông về trả tiền kiểm tra 309 00: 28: 25.689 -> 00: 28: 28.942 là mạnh mẽ để nói rằng ít nhất. Tôi nghĩ rằng ông đã trả tiền cho nó 310 00: 28: 29.068 -> 00: 28: 31.570 vì ông đã xấu hổ bởi hành vi của Joan. 311 00: 28: 31.653 -> 00: 28: 33.780 Cô ấy rõ ràng là ghen tị với bạn. Bạn có nhận thấy điều đó không? 312 00: 28: 33.905 -> 00: 28: 37.033 - Tôi không nghĩ đó là trường hợp. - Ừ. 313 00: 28: 37.158 -> 00: 28: 40.578 Sniping. Cô ấy bắn tỉa. 314 00: 28: 42.371 -> 00: 28: 46.959 chồng cô đã không nói một lời tất cả các bữa ăn tối bên ngoài sắp đặt con vịt. 315 00: 28: 47.042 -> 00: 28: 49.670 Bốn mươi lăm USD. Không, cảm ơn bạn. 316 00: 28: 49.795 -> 00: 28: 53.298 mật ong, bạn có thực sự muốn nói về con vịt? 317 00: 28: 57.052 -> 00: 29: 00.596 - Rèm - Tôi đã đóng cửa chúng. 318 00: 29: 22.783 -> 00: 29: 26.370 - Không Roberto? - Roberto? 319 00: 29: 26.495 -> 00: 29: 28.872 Đó là okay. 320 00: 29: 37.464 -> 00: 29: 40.299 Được rồi, chúng ta hãy bắt đầu với các nhiếp ảnh gia. Ai có sẵn vào ngày 23? 321 00: 29: 40.383 -> 00: 29: 44.387 - Bill Anderson. Ông đã tiến hành chiến dịch Altman. - Quá tài chính. Đó không phải là những gì họ muốn. 322 00: 29: 44.512 -> 00: 29: 47.473 - Điều gì về một anh chàng chéo? - Giống như J. Hurley? 323 00: 29: 47.556 -> 00: 29: 49.600 Tôi đã nói chuyện với Hurley cuối tuần qua tại một bữa tiệc. 324 00: 29: 49.725 -> 00: 29: 50.726 anh chàng này đặt trong anime 325 00: 29: 50.851 -> 00: 29: 53.186 . - trong tất cả mọi thứ mà anh ta - Nó bán . 326 00: 29: 54.020 -> 00: 29: 56.398 - Bạn nghĩ gì, Claire? - Không anime, 327 00: 29: 56.523 -> 00: 29: 59.901 nhưng tôi nghĩ rằng một nhiếp ảnh video âm nhạc của một hướng thực sự tốt. 328 00: 30: 00.026 -> 00: 30: 01.903 Các bạn cho tôi những cuốn sách chéo. 329 00: 30: 01.986 -> 00: 30: 04.488 Chúng tôi đã có carte blanche về thỏa thuận này, vì vậy chúng tôi muốn là ấn tượng đầu. 330 00: 30: 04.572 -> 00: 30: 07.449 - Âm thanh tốt. - Được rồi, làm việc tốt, trẻ em. . Cảm ơn 331 00: 30: 07.574 -> 00: 30: 10.035 - Thanks. - Cảm ơn. 332 00: 30: 12.454 -> 00: 30: 15.999 - Bất cứ điều gì khác, CD - Just cửa, hon. . Cảm ơn 333 00: 30: 26.133 -> 00: 30: 27.926 Được rồi. 334 00: 30: 41.689 -> 00: 30: 48.153 . Có một cửa hàng quần áo nhỏ ở Làng . La Petite Boutique 335 00:30: 55.952 -> 00: 30: 59.706 Để lại phòng thay đồ aurtain kế mở. 336 00: 31: 25.980 -> 00: 31: 29.566 Trong đêm đầu tiên, mặc nó. 337 00: 31: 29.650 -> 00: 31: 32.778 Đi ra ngoài. Ăn một mình. 338 00: 31: 32.903 -> 00: 31: 37.115 Somewhere niae. Tôi sẽ được watahing bạn. 339 00: 31: 37.240 -> 00: 31: 41.410 Mỗi di chuyển. Mỗi bước đi. 340 00: 31: 42.620 -> 00: 31: 46.957 Trước khi bạn rời khỏi nhà hàng, trượt quần lót của bạn đi. 341 00: 31: 47.041 -> 00: 31: 52.379 . Để lại cho họ trong một khăn ăn Các aheak đã được trả tiền cho. 342 00: 32: 17.068 -> 00: 32: 20.613 Để lại một lưu ý cho tôi ở quầy lễ tân. 343 00: 32: 20.697 -> 00: 32: 25.284 . Hãy cho tôi số phòng Tới lên phòng của bạn. 344 00: 32: 25.367 -> 00: 32: 27.870 Bật đèn ra. 345 00: 32: 27.953 -> 00: 32: 30.289 để cửa unloaked 346 00: 32: 30.372 - > 00: 32: 33.542 và aurtains rộng mở. 347 00: 32: 39.964 -> 00: 32: 42.508 Đừng nhìn tôi. 348 00: 32: 47.388 -> 00: 32: 50.182 Đừng nhìn vào tôi. 349 00: 33: 16.873 -> 00: 33: 19.584 Làn da của bạn là nên mềm mại. 350 00: 33: 20.960 -> 00: 33: 22.837 Tại sao các bạn run rẩy? 351 00: 33: 25.756 - > 00: 33: 29.551 - nhiều bao nhiêu chi phí trang phục - Đó là giá rẻ. 352 00: 33: 29.802 -> 00: 33: 31.970 bao nhiêu? 353 00: 33: 32.095 -> 00: 33: 34.598 Ba trăm đô la. 354 00: 33: 34.764 -> 00: 33: 36.683 Ba trăm đô la? 355 00: 33: 38.434 -> 00: 33: 42.480 . Nó quá xấu bạn chỉ nhận được để mặc nó một lần 356 00: 33: 45.357 -> 00: 33: 47.443 Đừng nhìn tôi. 357 00: 34: 19.514 -> 00: 34: 21.891 Tôi có thể 358 00: 34: 23.351 -> 00: 34: 26.854 ai bạn muốn tôi làm, Claire. 359 00: 34: 38.031 -> 00: 34: 40.700 Chỉ cần Jonathan. 360 00: 34: 44.328 -> 00: 34: 48.457 - Hãy là Jonathan. - Hãy là Jonathan. Hãy là Jonathan. 361 00: 34: 55.130 -> 00: 34: 57.799 Jonathan. 362 00: 34: 57.882 -> 00: 35: 00.343 Tôi có thể là Jonathan. 363 00: 35: 04.472 -> 00:35 : 05.973 Có. 364 00: 35: 08.684 -> 00: 35: 10.269 Có. 365 00: 35: 10.352 -> 00: 35: 12.646 Có. Có. 366 00: 35: 15.690 -> 00: 35: 17.567 Có. 367 00: 35: 33.999 -> 00: 35: 35.834 Tôi yêu bạn. 368 00: 36: 19.082 -> 00: 36: 22.126 - Hey. - Chào buổi sáng. 369 00: 36: 22.251 -> 00: 36: 24.378 . - Chào buổi sáng - Tôi biết bạn đang bận rộn ngày nay, 370 00: 36: 24.462 -> 00: 36: 27.589 nhưng tôi chỉ muốn Aall bạn trước khi bạn nhận được vào điều 371 00: 36: 27.756 -> 00: 36: 30.551 và nói hi. 372 00: 36: 31.385 -> 00: 36: 33.428 - bạn đang ở đâu - tôi m ở nhà. 373 00: 36: 33.553 -> 00: 36: 36.139 Tôi đã suy nghĩ, có thể, bạn biết đấy, khi bạn đang thực hiện với shoot, 374 00: 36: 36.264 -> 00: 36: 37.891 chúng tôi aould đi lên aabin. 375 00: 36: 37.974 - - Hãy là Jonathan. Hãy là Jonathan. 361 00: 34: 55.130 -> 00: 34: 57.799 Jonathan. 362 00: 34: 57.882 -> 00: 35: 00.343 Tôi có thể là Jonathan. 363 00: 35: 04.472 -> 00:35 : 05.973 Có. 364 00: 35: 08.684 -> 00: 35: 10.269 Có. 365 00: 35: 10.352 -> 00: 35: 12.646 Có. Có. 366 00: 35: 15.690 -> 00: 35: 17.567 Có. 367 00: 35: 33.999 -> 00: 35: 35.834 Tôi yêu bạn. 368 00: 36: 19.082 -> 00: 36: 22.126 - Hey. - Chào buổi sáng. 369 00: 36: 22.251 -> 00: 36: 24.378 . - Chào buổi sáng - Tôi biết bạn đang bận rộn ngày nay, 370 00: 36: 24.462 -> 00: 36: 27.589 nhưng tôi chỉ muốn Aall bạn trước khi bạn nhận được vào điều 371 00: 36: 27.756 -> 00: 36: 30.551 và nói hi. 372 00: 36: 31.385 -> 00: 36: 33.428 - bạn đang ở đâu - tôi m ở nhà. 373 00: 36: 33.553 -> 00: 36: 36.139 Tôi đã suy nghĩ, có thể, bạn biết đấy, khi bạn đang thực hiện với shoot, 374 00: 36: 36.264 -> 00: 36: 37.891 chúng tôi aould đi lên aabin. 375 00: 36: 37.974 - - Hãy là Jonathan. Hãy là Jonathan. 361 00: 34: 55.130 -> 00: 34: 57.799 Jonathan. 362 00: 34: 57.882 -> 00: 35: 00.343 Tôi có thể là Jonathan. 363 00: 35: 04.472 -> 00:35 : 05.973 Có. 364 00: 35: 08.684 -> 00: 35: 10.269 Có. 365 00: 35: 10.352 -> 00: 35: 12.646 Có. Có. 366 00: 35: 15.690 -> 00: 35: 17.567 Có. 367 00: 35: 33.999 -> 00: 35: 35.834 Tôi yêu bạn. 368 00: 36: 19.082 -> 00: 36: 22.126 - Hey. - Chào buổi sáng. 369 00: 36: 22.251 -> 00: 36: 24.378 . - Chào buổi sáng - Tôi biết bạn đang bận rộn ngày nay, 370 00: 36: 24.462 -> 00: 36: 27.589 nhưng tôi chỉ muốn Aall bạn trước khi bạn nhận được vào điều 371 00: 36: 27.756 -> 00: 36: 30.551 và nói hi. 372 00: 36: 31.385 -> 00: 36: 33.428 - bạn đang ở đâu - tôi m ở nhà. 373 00: 36: 33.553 -> 00: 36: 36.139 Tôi đã suy nghĩ, có thể, bạn biết đấy, khi bạn đang thực hiện với shoot, 374 00: 36: 36.264 -> 00: 36: 37.891 chúng tôi aould đi lên aabin. 375 00: 36: 37.974 -




















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: