#empty strings from id 36604 to 36899#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctx dịch - #empty strings from id 36604 to 36899#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctx Việt làm thế nào để nói

#empty strings from id 36604 to 368

#empty strings from id 36604 to 36899

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36900"
msgid "movie"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36901"
msgid "movies"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36902"
msgid "TV show"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36903"
msgid "TV shows"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36904"
msgid "season"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36905"
msgid "seasons"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36906"
msgid "episode"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36907"
msgid "episodes"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36908"
msgid "music video"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36909"
msgid "music videos"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36910"
msgid "set"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36911"
msgid "sets"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36912"
msgid "video"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36913"
msgid "videos"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36914"
msgid "music"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36915"
msgid "music"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36916"
msgid "artist"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36917"
msgid "artists"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36918"
msgid "album"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36919"
msgid "albums"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36920"
msgid "song"
msgstr ""

#: xbmc/media/MediaType.cpp
msgctxt "#36921"
msgid "songs"
msgstr ""

#empty strings from id 36922 to 36999

#: xbmc/cores/dvdplayer/DVDInputStreams/DVDInputStreamNavigator.cpp
msgctxt "#37000"
msgid "(Visually impaired)"
msgstr ""

#: xbmc/cores/dvdplayer/DVDInputStreams/DVDInputStreamNavigator.cpp
msgctxt "#37001"
msgid "(Director's comments)"
msgstr ""

#: xbmc/cores/dvdplayer/DVDInputStreams/DVDInputStreamNavigator.cpp
msgctxt "#37002"
msgid "(Director's comments 2)"
msgstr ""

#empty strings from id 37003 to 37010

#: xbmc/cores/dvdplayer/DVDInputStreams/DVDInputStreamNavigator.cpp
msgctxt "#37011"
msgid "(CC)"
msgstr ""

#: xbmc/cores/dvdplayer/DVDInputStreams/DVDInputStreamNavigator.cpp
msgctxt "#37012"
msgid "(Forced)"
msgstr ""

#: xbmc/cores/dvdplayer/DVDInputStreams/DVDInputStreamNavigator.cpp
msgctxt "#37013"
msgid "(Director's comments)"
msgstr ""

#: xbmc/GUIInfoManager.cpp
msgctxt "#37014"
msgid "Last used profile"
msgstr ""

#: xbmc/Windows/GUIMediaWindow.cpp
msgctxt "#37015"
msgid "Browse into"
msgstr ""

#. Description of setting "System -> Audio output -> Dolby Digital Plus (E-AC3) capable receiver" with label #448
#: system/settings/settings.xml
msgctxt "#37016"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding Dolby Digital Plus (E-AC3) streams."
msgstr ""

#: system/settings/rbp.xml
msgctxt "#37017"
msgid "Dual audio output"
msgstr ""

#: system/settings/rbp.xml
msgctxt "#37018"
msgid "Boost centre channel when downmixing"
msgstr ""

#empty string with id 37019

#: system/settings/rbp.xml
msgctxt "#37020"
msgid "Enable higher colour depth artwork"
msgstr ""

#: system/settings/rbp.xml
msgctxt "#37021"
msgid "Set GUI resolution limit"
msgstr ""

#: xbmc/network/upnp/UPnPPlayer.cpp
msgctxt "#37022"
msgid "UPnP player"
msgstr ""

#: xbmc/network/upnp/UPnPPlayer.cpp
msgctxt "#37023"
msgid "Do you wish to stop playback on the remote device?"
msgstr
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
#empty dây từ id 36604 để 36899#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36900"msgid "phim"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36901"msgid "phim"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36902"msgid "Chương trình truyền hình"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36903"msgid "Chương trình truyền hình"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36904"msgid "mùa"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36905"msgid "mùa"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36906"msgid "tập"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36907"msgid "tập"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36908"msgid "video âm nhạc"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36909"msgid "video âm nhạc"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36910"msgid "thiết lập"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36911"msgid "bộ"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36912"msgid "video"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36913"msgid "video"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36914"msgid "âm nhạc"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36915"msgid "âm nhạc"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36916"msgid "nghệ sĩ"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36917"msgid "nghệ sĩ"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36918"msgid "album"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36919"msgid "album"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36920"msgid "bài hát"msgstr ""#: xbmc/media/MediaType.cppmsgctxt "#36921"msgid "bài hát"msgstr ""#empty dây từ id 36922 để 36999#: xbmc/cores/dvdplayer/DVDInputStreams/DVDInputStreamNavigator.cppmsgctxt "#37000"msgid "(khiếm thị)"msgstr ""#: xbmc/cores/dvdplayer/DVDInputStreams/DVDInputStreamNavigator.cppmsgctxt "#37001"msgid "(ý kiến của giám đốc)"msgstr ""#: xbmc/cores/dvdplayer/DVDInputStreams/DVDInputStreamNavigator.cppmsgctxt "#37002"msgid "(của đạo diễn 2)"msgstr ""#empty dây từ id 37003 để 37010#: xbmc/cores/dvdplayer/DVDInputStreams/DVDInputStreamNavigator.cppmsgctxt "#37011"msgid "(CC)"msgstr ""#: xbmc/cores/dvdplayer/DVDInputStreams/DVDInputStreamNavigator.cppmsgctxt "#37012"msgid "(Forced)"msgstr ""#: xbmc/cores/dvdplayer/DVDInputStreams/DVDInputStreamNavigator.cppmsgctxt "#37013"msgid "(ý kiến của giám đốc)"msgstr ""#: xbmc/GUIInfoManager.cppmsgctxt "#37014"msgid "cuối sử dụng cấu hình"msgstr ""#: xbmc/Windows/GUIMediaWindow.cppmsgctxt "#37015"msgid "trình duyệt vào"msgstr ""#. Mô tả của thiết lập "hệ thống -> âm thanh đầu ra -> Dolby Digital Plus (E-AC3) có khả năng nhận" với nhãn #448#: system/settings/settings.xmlmsgctxt "#37016"msgid "chọn tuỳ chọn này nếu bạn nhận được có khả năng giải mã Dolby Digital Plus (E-AC3) suối."msgstr ""#: system/settings/rbp.xmlmsgctxt "#37017"msgid "Âm thanh đầu ra kép"msgstr ""#: system/settings/rbp.xmlmsgctxt "#37018"msgid "Boost centre channel when downmixing"msgstr ""#empty string with id 37019#: system/settings/rbp.xmlmsgctxt "#37020"msgid "Enable higher colour depth artwork"msgstr ""#: system/settings/rbp.xmlmsgctxt "#37021"msgid "Set GUI resolution limit"msgstr ""#: xbmc/network/upnp/UPnPPlayer.cppmsgctxt "#37022"msgid "UPnP player"msgstr ""#: xbmc/network/upnp/UPnPPlayer.cppmsgctxt "#37023"msgid "Do you wish to stop playback on the remote device?"msgstr
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: