Chapter three. Roberta walls. The youngest supervisor in the toy depar dịch - Chapter three. Roberta walls. The youngest supervisor in the toy depar Việt làm thế nào để nói

Chapter three. Roberta walls. The y

Chapter three. Roberta walls. The youngest supervisor in the toy department. Paused. Just long enough in her mid-morning flurry to whisper to Torres. If we don't sell this twenty four ninety five suitcase today. It'll be marked down Monday and the department will take a two dollar loss. Roberta nodded at the brown pasteboard suitcase on the counter. Thrust her load of gray boxes into Miss Marr to cheese hands and hurried on down the long I'll Torres watch the salesgirls make way for Roberta. Roberta flew up and down counters and from one corner of the floor to the other from nine in the morning until six at night. Torres had heard that Roberta was trying for another promotion. She wore red Harlequin glasses and unlike the other girls always pushed the sleeves of her green smock up above her elbows. Tourists are her flit across an aisle and stop. Mrs Hendrickson with an excited message delivered with gestures. Mrs Hendricks and nodded agreement. Roberta touched her shoulder for milieu early and Torres felt a small start of jealousy. Jealousy. Though she didn't care in the least for Mrs Hendrix and even disliked her. Do you have a doll made of cloth that cries. To raise didn't know such a doll in stock. But the woman was positive Franken burghs had it. Because she had seen it advertised. Duress pulled out another box from the last spot it might possibly be. And it wasn't.

What she looking for missing and teeny asked her missing teeny had a cold. A doll made of cloth that cries. Torres said Miss Centanni had been especially courteous to her lately. Torres remembered the stolen meat. But now Miss Centineo only lifted her eyebrows. Stuck out her bright red underlip with a shrug and went on. .

You made of cloth with pigtails. Miss Marr Tucci Alene straggly hair to tell you girl with a long nose like a wolf. Looked at Torres. Known like Roberta here you miss more Tucci said with a glance around her. Don't let anybody hear you. But those dogs are in the basement. Oh. The upstairs toys department was at war with the basement toy department. The tactics were to force the customer into buying on the seventh floor where everything was more expensive dress told the woman the dolls were in the basement. Try and sell those today. Miss Davis said to her as she sidled past. Slapping a battered imitation alligator suitcase with her red nailed hand. To resist nodded. .

Do you have any stiff legged to dos one that stands up to risk looked at the middle aged woman with the crutches. That thrust her shoulders high. Her face was different from all the other faces across the counter. Gentle with a certain cognizance in the eyes as if they actually saw what they looked at.

That so little bigger than I wanted. The woman said winter as showed her doll. I'm sorry. Do you have a smaller one. I think so Torres went further down the aisle and was aware that the woman followed her on her crutches. Circling the press of people at the counter. So as to save her is walking back with the doll. Suddenly Torahs wanted to take infinite pains. Wanted to find exactly the doll the woman was looking for. But the next stall wasn't quite right either. The doll didn't have real hair. Duras tried in another place. And found the same doll with the real hair. It even cried when it bent over. It was exactly what the woman wanted to Risley the doll down carefully in fresh tissue in a new box. That's just perfect. The woman repeated. I'm sending this to a friend in Australia who's a nurse. She graduated from nursing school with me. So I made a little uniform like ours to dress a doll in. Thank you so much. And I wish you a Merry Christmas. Merry Christmas to you to raise said smiling. It was the first Merry Christmas she had heard from a customer. Have you had your relief yet misspell of it Mrs Hendrickson after as sharply as if she reproached her. Torres hadn't. She got her pocketbook. And the novel she was reading from the shelf under the wrapping counter. The novel was. Joyce's Portrait of the Artist as a young man. Which Richard was anxious for her to read. How anyone could have read Gertrude Stein without reading any Joyce Richard said he didn't know she felt a bit inferior. When Richard talked with her about books. She had browsed all over the book shelves at school. But the library assembled by the Order of Saint Margaret had been far from Catholic. She realized now though it had included such unexpected writers as Gertrude Stein. The hall to the employees restrooms. Was blocked by big shipping hearts. Piled high with boxes. To raise waited to get through. Pixie one of the shipping heart boys shouted two or to risk mild a little because it was silly. Even down in the cloak room in the basement they yelled. Pixie at her. Morning and night. Pixie waiting for me. The raw edged voice roared again. Over the crash and bump of the stock carts. She got through and dodged a shipping cart that hurtled towards her with the clerk aboard. No smoke and here. Shouted a man's voice. The very growl a voice of an executive and the girls ahead of her as who had lighted cigarettes. Blew their smoke into the air and said loudly in chorus just before they reach the refuge of the women's room. Who does he think he is Mr Frank Emberg.

New. Pixie. I'm just bad in Montana Pixie a shipping cart skidded in front of her and she struck her leg against its metal corner. She went on without looking down at her leg. Though pain began to blossom there. Like a slow explosion. She went on into the different chaos of women's voices. Women's figures. And the smell of disinfectant. Blood was running to her shoe. And her stocking was torn in a jagged hole. She pushed some skin back into place and feeling sick and leaned against the wall and held onto a water pipe. She stayed there a few seconds. Listening to the confusion a voice is among the girls at the mirror. Then she wet towel it paper and daubed until the red was gone from her stocking. But the red kept coming. It's all right thanks. She said to a girl who bent over her for a moment. And the girl went away from finally there was nothing to do but by a sanitary napkin from the slot machine. She used a little of the cotton from inside it and tied it on her leg with the cause and that it was time to go back to the counter. Their eyes met at the same instant. Torres glancing up from a box she was opening. And the woman just turning her head. So she looked directly at tourists. She was tall and fair. Her long figure. Graceful in the loose for coat. That she held open with a hand on her waist. Her eyes were gray. Colorless. Yet dominant as light or fire and caught by them to rez could not look away. She heard the customer in front of her repeat a question. And tourist at their mute. The woman was looking at her as to with a preoccupied expression. As if half her mind. Were on whatever it was she meant to buy here. And though there were a number of sales girls between them to read felt sure the woman would come to her.

Then tourists saw her walk slowly towards the counter. Heard her heart stumble to catch up with the moment. It had let pass and felt her face grow hot. As the woman came nearer and nearer. May I see one of those releases. The woman asked. And leaned on the counter. Looking down through the glass top. The damaged Philly's lay only a yard away. To rez turned around and got a box from the bottom of a stack. A box that had never been opened. When she stood up. The woman was looking at her with the calm gray eyes. That Torres could neither quite face. Nor look away from. That's the one I like. But I don't suppose I can have it can I. She said nodding towards the brown valleys in the show window behind to raise. Her eyebrows were blonde. Curving around the bend of her forehead. Her mouth was as wise as her eyes. Tourists thought and her voice was like her coat rich and supple and somehow full of secrets. Yes. To read fit to raise went back to the stock room for the key the key hung just inside the door on a nail. And no one was allowed to touch it but Mrs Hendrickson. Ms Davis saw her and gasped. But to read said. I need it and went out. She opened the show window. Took the suitcase down and laid it on the counter. Just giving me the one on display. She smiled as if she understood. She said casually. Leaning both forearms on the counter. Studying the contents of the valleys. They'll have a fit. Won't say it doesn't matter to rest said. Aright. I'd like this that cod. And what about clothes. Do these come with it. There were cellophane wrapped clothes in the lives of the suitcase with a price tag on the tourist said. You know they're separate. If you want dolls clothes. These aren't as good as the clothes in the dolls clothing department across the aisle. Oh. Well this get to New Jersey before Christmas. Yes. It'll arrive Monday. If it didn't. Tourist thought she would deliver it herself. Mrs H.F. aired. The woman's soft distinct voice said. Interest began to printed on the green C O D slit. The name. The address the town appeared beneath the pencil point. Like a secret to Rose would never forget. Like something. Stamping itself. In her memory forever. You won't make any mistakes will you. The woman's voice asked tourists notice the woman's perfume for the first time. And instead of replying. Could only shake her head. She looked down at the slip to which she was laboriously adding the necessary figures and wished with all her power to wish anything that the woman would simply continue her last words and say. Are you really so glad to have met me. Then why can't we see each other again. Why can't we even have lunch together today. Her voice was so casual. And she might have said it so easily. But nothing came after the. Will you. Nothing to relieve the shame of having been recognized as a new sales girl hired for the Christmas rush. Inexperienced and libel to make mistakes to read slid the book towards her for her signature. The
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chương ba. Roberta bức tường. Người quản lý trẻ nhất ở tỉnh đồ chơi. Tạm dừng. Chỉ cần đủ lâu trong cô sự bân khuân vào giữa buổi sáng để thì thầm với Torres. Nếu chúng tôi không bán này va li twenty four ninety five vào ngày hôm nay. Nó sẽ được đánh dấu xuống thứ hai và tỉnh sẽ có một mất mát hai đô la. Roberta gật đầu tại va li-các tông màu nâu trên quầy. Tải của mình trong hộp màu xám thành Hoa hậu Marr để pho mát tay và vội vã trên xuống dài tôi sẽ Torres xem cách thực hiện salesgirls cho Roberta. Roberta bay lên và xuống quầy và từ một góc của sàn nhà đến khác từ chín vào buổi sáng cho đến sáu vào ban đêm. Torres đã nghe nói rằng Roberta đã cố gắng cho một quảng cáo. Cô ấy mặc màu đỏ Harlequin kính và không giống như các cô gái khác luôn luôn đẩy tay áo của áo khoác màu xanh lá cây của mình trên khuỷu tay của cô. Khách du lịch là flit của cô trên một lối đi và dừng. Bà Hendrickson với một thông điệp vui mừng giao với cử chỉ. Bà Hendricks và gật đầu thỏa thuận. Roberta chạm vào vai của mình cho môi sớm và Torres cảm thấy một sự khởi đầu nhỏ của ganh tỵ. Ganh tỵ. Mặc dù cô đã không quan tâm trong ít nhất cho bà Hendrix và thậm chí không thích cô ấy. Bạn có một con búp bê làm bằng vải mà khóc. Để nâng cao không biết một con búp bê trong chứng khoán. Nhưng người phụ nữ được tích cực Franken burghs đã có nó. Bởi vì cô đã nhìn thấy nó được quảng cáo. Duress kéo ra một hộp từ vị trí cuối cùng nó có thể có thể. Và nó không.Những gì cô ấy tìm kiếm mất tích và teeny yêu cầu cô thiếu teeny bị cảm lạnh. Một con búp bê làm bằng vải mà khóc. Torres nói rằng Hoa hậu Centanni đã đặc biệt là lịch sự để cô ấy gần đây. Torres nhớ thịt bị đánh cắp. Nhưng bây giờ Hoa hậu Centineo chỉ nâng lên lông mày của cô. Bị mắc kẹt ra của cô underlip đỏ tươi sáng với một shrug và tiếp tục. .Bạn làm bằng vải với pigtails. Hoa hậu Marr Tucci Alene straggly tóc để cho bạn biết các cô gái với một mũi dài như một sói. Xem xét Torres. Được biết đến như Roberta đây bạn bỏ lỡ thêm Tucci nói với một cái nhìn xung quanh cô. Đừng để ai nghe bạn. Nhưng những con chó trong tầng hầm. Ôi. Tỉnh tầng trên đồ chơi là chiến tranh với tỉnh đồ chơi tầng hầm. Những chiến thuật đã là lực lượng khách hàng vào mua trên tầng 7 mà tất cả mọi thứ là đắt hơn ăn nói với người phụ nữ đã những con búp bê trong tầng hầm. Hãy thử và bán những người ngày hôm nay. Hoa hậu Davis nói với cô ấy như cô sidled qua. Tát một va li đập giả alligator với tay nailed màu đỏ. Để chống lại gật đầu. .Bạn có bất kỳ cứng chân để dos một mà đứng để rủi ro nhìn người phụ nữ trung tuổi với các nạng. Đó lực đẩy vai cao. Khuôn mặt của cô là khác nhau từ tất cả các khuôn mặt khác trên truy cập. Nhẹ nhàng với một cognizance nhất định trong mắt như nếu họ thực sự nhìn thấy những gì họ xem xét.Thế ít lớn hơn tôi muốn. Người phụ nữ cho biết mùa đông như cho thấy con búp bê của cô. Tôi xin lỗi. Bạn có một nhỏ hơn. Tôi nghĩ rằng vì vậy Torres đã đi hơn nữa xuống lối đi và đã nhận thức được rằng người phụ nữ sau nó trên nạng của cô. Quanh báo chí người tại quầy. Để tiết kiệm của mình đi bộ trở lại với những con búp bê. Đột nhiên, Torahs muốn phải đau vô hạn. Bạn muốn tìm chính xác những con búp bê người phụ nữ đã tìm kiếm. Nhưng các gian hàng tiếp theo không khá đúng một trong hai. Con búp bê không có tóc thật. Duras thử ở nơi khác. Và tìm thấy những con búp bê cùng với tóc thật. Nó thậm chí khóc khi nó uốn cong trên. Nó là chính xác những gì người phụ nữ muốn Risley búp bê xuống một cách cẩn thận trong tươi mô trong một hộp mới. Đó là chỉ là hoàn hảo. Người phụ nữ lặp đi lặp lại. Tôi gửi này đến một người bạn ở Úc đã là một y tá. Cô đã tốt nghiệp từ trường học điều dưỡng với tôi. Vì vậy, tôi đã một chút thống nhất như chúng ta để ăn một con búp bê trong. Cảm ơn rất nhiều. Và tôi muốn cho bạn một Merry Christmas. Merry Christmas đến bạn để nâng cao nói mỉm cười. Đó là Giáng sinh vui vẻ đầu tiên, cô đã nghe từ một khách hàng. Bạn đã có của bạn giảm được sai của nó bà Hendrickson sau là mạnh như thể cô reproached cô ấy. Torres đã không. Cô đã nhận túi tiền của mình. Và tiểu thuyết, cô đã đọc từ kệ theo số lượt truy cập gói. Tiểu thuyết. Joyce của các chân dung của nghệ sĩ như là một người đàn ông trẻ. Richard được lo lắng cho cô ấy để đọc. Làm thế nào bất cứ ai có thể đã đọc Gertrude Stein mà không đọc bất kỳ Joyce Richard nói rằng ông không biết cô cảm thấy kém hơn một chút. Khi Richard nói chuyện với cô ấy về sách. Cô đã duyệt trên kệ sách ở trường. Nhưng thư viện được lắp ráp bởi lệnh Saint Margaret đã xa công giáo. Cô nhận ra bây giờ mặc dù nó có bao gồm các nhà văn bất ngờ như Gertrude Stein. Hall để nhân viên nhà vệ sinh. Đã bị chặn bởi trái tim lớn vận chuyển. Chồng chất cao với hộp. Để nâng cao chờ đợi để có được thông qua. Pixie một trong các bé trai tim vận chuyển hét lên hai hoặc rủi ro nhẹ một chút bởi vì nó là ngớ ngẩn. Thậm chí xuống trong áo choàng phòng ở tầng hầm họ hét. Pixie vào cô ấy. Buổi sáng và ban đêm. Pixie chờ đợi cho tôi. Các nguyên edged thoại roared một lần nữa. Trong tai nạn và va chạm của xe cổ phiếu. Cô đã thông qua và dodged một giỏ hàng vận chuyển mà lao về phía cô với các nhân viên trên tàu. Không có khói và ở đây. Hét lên tiếng nói của một người đàn ông. Growl rất một giọng nói của một giám đốc và các cô gái phía trước của cô là người đã thắp sáng thuốc lá. Thổi khói vào không khí và nói lớn tiếng trong dàn hợp xướng của họ ngay trước khi chúng đạt đến nơi trú ẩn của căn phòng của phụ nữ. Ông nghĩ ông là ông Frank Emberg ai.Mới. Pixie. Tôi chỉ là xấu ở Montana Pixie một giỏ hàng vận chuyển trượt ở phía trước của cô và cô đánh chân của mình chống lại góc kim loại của nó. Cô đã đi vào mà không nhìn chân của mình. Mặc dù đau bắt đầu nở có. Giống như một vụ nổ chậm. Cô tiếp tục vào sự hỗn loạn khác nhau của tiếng nói của phụ nữ. Nữ con số. Và mùi thuốc khử trùng. Máu đã chạy đến giày của mình. Và thả của cô bị xé trong một lỗ lởm chởm. Cô ấy đã đẩy một số da trở lại vào vị trí và cảm thấy bị bệnh và cúi chống lại các bức tường và được tổ chức vào một đường ống nước. Cô vẫn có một vài giây nữa. Nghe nhầm lẫn một giọng nói trong số các cô gái tại gương. Sau đó cô ướt khăn giấy và daubed cho đến màu đỏ đi từ thả của cô. Tuy nhiên, màu đỏ giữ đến. Đó là nhờ tất cả các quyền. Cô ấy nói với một cô gái người uốn cong hơn cho một thời điểm. Và các cô gái đã đi ra khỏi cuối cùng sau khi bạn đã có gì để làm, nhưng do một khăn ăn vệ sinh từ các khe máy. Cô sử dụng một chút bông từ bên trong nó và gắn nó vào chân của mình với nguyên nhân và rằng nó đã là thời gian để quay trở lại để truy cập. Đôi mắt của họ gặp nhau tại cùng một ngay lập tức. Torres glancing từ một hộp cô đã mở. Và người phụ nữ chỉ cần quay đầu của cô. Vì vậy, cô nhìn trực tiếp tại khách du lịch. Cô đã cao và công bằng. Con số dài của mình. Duyên dáng trong lỏng cho áo. Rằng cô tổ chức mở với một bàn tay trên thắt lưng của cô. Đôi mắt của cô là màu xám. Không màu. Được chi phối như ánh sáng hoặc cháy và đánh bắt của họ để rez có thể không phải nhìn xa. Cô nghe nói khách hàng ở phía trước của cô lặp lại một câu hỏi. Và du lịch tại tắt tiếng của họ. Người phụ nữ đã nhìn cô như với một biểu hiện bận tâm. Như thể một nửa các tâm trí của mình. Là trên bất cứ điều gì nó là cô ấy có nghĩa là để mua ở đây. Và mặc dù đã có một số các cô gái bán hàng giữa chúng để đọc cảm thấy chắc chắn người phụ nữ sẽ đến với cô.Then tourists saw her walk slowly towards the counter. Heard her heart stumble to catch up with the moment. It had let pass and felt her face grow hot. As the woman came nearer and nearer. May I see one of those releases. The woman asked. And leaned on the counter. Looking down through the glass top. The damaged Philly's lay only a yard away. To rez turned around and got a box from the bottom of a stack. A box that had never been opened. When she stood up. The woman was looking at her with the calm gray eyes. That Torres could neither quite face. Nor look away from. That's the one I like. But I don't suppose I can have it can I. She said nodding towards the brown valleys in the show window behind to raise. Her eyebrows were blonde. Curving around the bend of her forehead. Her mouth was as wise as her eyes. Tourists thought and her voice was like her coat rich and supple and somehow full of secrets. Yes. To read fit to raise went back to the stock room for the key the key hung just inside the door on a nail. And no one was allowed to touch it but Mrs Hendrickson. Ms Davis saw her and gasped. But to read said. I need it and went out. She opened the show window. Took the suitcase down and laid it on the counter. Just giving me the one on display. She smiled as if she understood. She said casually. Leaning both forearms on the counter. Studying the contents of the valleys. They'll have a fit. Won't say it doesn't matter to rest said. Aright. I'd like this that cod. And what about clothes. Do these come with it. There were cellophane wrapped clothes in the lives of the suitcase with a price tag on the tourist said. You know they're separate. If you want dolls clothes. These aren't as good as the clothes in the dolls clothing department across the aisle. Oh. Well this get to New Jersey before Christmas. Yes. It'll arrive Monday. If it didn't. Tourist thought she would deliver it herself. Mrs H.F. aired. The woman's soft distinct voice said. Interest began to printed on the green C O D slit. The name. The address the town appeared beneath the pencil point. Like a secret to Rose would never forget. Like something. Stamping itself. In her memory forever. You won't make any mistakes will you. The woman's voice asked tourists notice the woman's perfume for the first time. And instead of replying. Could only shake her head. She looked down at the slip to which she was laboriously adding the necessary figures and wished with all her power to wish anything that the woman would simply continue her last words and say. Are you really so glad to have met me. Then why can't we see each other again. Why can't we even have lunch together today. Her voice was so casual. And she might have said it so easily. But nothing came after the. Will you. Nothing to relieve the shame of having been recognized as a new sales girl hired for the Christmas rush. Inexperienced and libel to make mistakes to read slid the book towards her for her signature. The
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chương ba. Roberta tường. Các giám sát viên trẻ tuổi nhất trong bộ phận đồ chơi. Tạm dừng. Chỉ cần đủ dài trong loạt vào giữa buổi sáng cô thì thầm với Torres. Nếu chúng tôi không bán này hai mươi bốn chín mươi lăm vali ngày hôm nay. Nó sẽ được đánh dấu xuống thứ hai và bộ phận này sẽ mất một mất hai đô la. Roberta gật đầu với vali tông nâu trên quầy. Lực đẩy tải của hộp màu xám của mình thành Hoa hậu Marr để pho mát tay và vội vã xuống lâu tôi sẽ Torres xem salesgirls làm đường cho Roberta. Roberta bay lên và xuống quầy và từ một góc của sàn nhà đến khác từ chín giờ sáng đến sáu vào ban đêm. Torres đã nghe nói rằng Roberta đã cố gắng để quảng bá khác. Cô đeo kính Harlequin đỏ và không giống như các cô gái khác luôn luôn đẩy tay ​​áo của áo khoác màu xanh lá cây của mình lên trên khuỷu tay. Khách du lịch là mình dọn nhà qua một lối đi và dừng lại. Mrs Hendrickson với một thông điệp vui mừng được giao cùng với cử chỉ. Mrs Hendricks và thỏa thuận gật đầu. Roberta chạm vào vai cô cho milieu sớm và Torres cảm thấy một sự khởi đầu nhỏ ghen tuông. Jealousy. Mặc dù cô không quan tâm trong ít nhất là cho bà Hendrix và thậm chí không thích cô ấy. Bạn đã có một con búp bê làm bằng vải mà khóc. Để nâng cao không biết như một con búp bê trong kho. Nhưng người phụ nữ đã burghs Franken tích cực đã có nó. Bởi vì cô đã nhìn thấy nó được quảng cáo. Cưỡng ép lôi ra một hộp khác từ chấm cuối cùng nó có thể được. Và nó không được. Những gì cô ấy đang tìm kiếm người mất tích và teeny hỏi teeny mất tích của bà bị cảm lạnh. Một con búp bê làm bằng vải mà khóc. Torres cho biết Hoa hậu Centanni đã được đặc biệt là lịch sự với cô thời gian gần đây. Torres nhớ thịt bị đánh cắp. Nhưng bây giờ cô Centineo chỉ dỡ bỏ lông mày của mình. Bị mắc kẹt ra môi dưới đỏ tươi sáng của cô với một cái nhún vai và đi về. . Bạn làm bằng vải với bím tóc. Hoa hậu Marr Tucci Alene tóc straggly để cho bạn biết cô gái với một cái mũi dài như một con sói. Nhìn Torres. Được biết đến như Roberta ở đây bạn bỏ lỡ nhiều Tucci nói với một cái nhìn xung quanh cô. Đừng để bất cứ ai nghe bạn. Nhưng những con chó này là ở tầng hầm. Oh. Các bộ phận đồ chơi trên lầu đang có chiến tranh với các bộ phận đồ chơi tầng hầm. Các chiến thuật là để buộc các khách hàng vào mua ở tầng thứ bảy, nơi tất cả mọi thứ đã được đắt tiền hơn váy nói với người phụ nữ con búp bê trong tầng hầm. Hãy thử và bán những ngày hôm nay. Hoa hậu Davis nói với cô ấy như cô rón rén qua. Tát một giả cá sấu vali đập tay đóng đinh đỏ của cô. Để chống lại gật đầu. . Bạn có bất cứ chân vào dos một gay gắt mà đứng lên đến nguy cơ nhìn người phụ nữ trung niên với đôi nạng. Điều đó đẩy vai cô cao. Khuôn mặt của cô ta khác với tất cả các khuôn mặt khác trên cập. Nhẹ nhàng với một cognizance nhất định trong mắt, nếu như họ thực sự nhìn thấy những gì họ nhìn vào. Đó là quá ít lớn hơn tôi muốn. Người phụ nữ cho biết mùa đông khi thấy con búp bê của mình. Tôi xin lôi. Bạn có một nhỏ hơn. Tôi nghĩ như vậy Torres đã đi xa hơn xuống các lối đi và ý thức được rằng người phụ nữ đi theo cô trên nạng. Kẹp báo chí của người dân tại quầy. Vì vậy, để cứu cô ấy đang đi bộ trở lại với các con búp bê. Đột nhiên Torahs muốn lấy đau vô hạn. Muốn tìm thấy chính xác những con búp bê người phụ nữ đang tìm kiếm. Nhưng các gian hàng tiếp theo là không hoàn toàn đúng hoặc. Những con búp bê không có tóc thật. Duras đã cố gắng ở một nơi khác. Và tìm thấy những con búp bê giống với tóc thật. Nó thậm chí đã khóc khi nó cúi xuống. Đó chính xác là những gì phụ nữ muốn Risley con búp bê xuống cẩn thận trong mô sống trong một hộp mới. Đó chỉ là hoàn hảo. Người phụ nữ lặp đi lặp lại. Tôi gửi này cho một người bạn ở Úc người là một y tá. Cô tốt nghiệp từ trường điều dưỡng với tôi. Vì vậy, tôi đã thực hiện một bộ đồng phục nhỏ như chúng ta ăn mặc con búp bê trong. Cảm ơn các bạn rất nhiều. Và tôi chúc bạn một Giáng sinh vui vẻ. Giáng sinh vui vẻ để bạn tăng mỉm cười. Đó là Giáng sinh vui vẻ đầu tiên cô nghe được từ một khách hàng. Quý vị có cứu trợ của bạn chưa viết sai chính tả của nó bà Hendrickson sau khi mạnh như thể cô đã trách cô. Torres đã không. Cô có túi tiền của mình. Và cuốn tiểu thuyết cô đã được đọc từ các kệ dưới quầy gói. Cuốn tiểu thuyết được. Chân dung của các nghệ sĩ như một người đàn ông trẻ tuổi của Joyce. Mà Richard đã lo lắng cho bà đọc. Làm thế nào có ai có thể đã đọc Gertrude Stein mà không đọc bất kỳ Joyce Richard nói rằng ông không biết cô cảm thấy một chút thua kém. Khi Richard đã nói chuyện với cô ấy về những cuốn sách. Cô đã duyệt qua tất cả các kệ sách ở trường. Nhưng các thư viện lắp ráp của Order of Saint Margaret đã xa Công giáo. Cô nhận ra bây giờ mặc dù nó đã bao gồm nhà văn bất ngờ như Gertrude Stein. Hội trường để phòng vệ sinh lao động. Đã bị chặn lại bởi trái tim vận chuyển lớn. Chất đầy hộp. Để nâng cao chờ đợi để có được thông qua. Pixie một trong những chàng trai tim vận chuyển hét lên hai hoặc liều nhẹ hơn một chút vì nó là ngớ ngẩn. Thậm chí xuống trong phòng áo ở tầng hầm họ hét lên. Pixie vào cô. Buổi sáng và buổi tối. Pixie đợi tôi. Giọng lưỡi thô rống lên một lần nữa. Trong vụ tai nạn và va chạm của xe cổ. Cô đột và tránh một chiếc xe vận chuyển mà hurtled về phía cô với nhân viên bán hàng trên tàu. Không hút thuốc lá và ở đây. Hét lên giọng nói của một người đàn ông. Các rất gầm gừ một tiếng nói của một giám đốc điều hành và các cô gái trước của cô là người đã thắp thuốc lá. Thổi khói của họ vào không khí và nói lớn trong điệp khúc ngay trước khi chúng đến được nơi ẩn náu của phòng vệ sinh nữ. Ai mà ông nghĩ rằng ông là ông Frank Emberg. New. Pixie. Tôi chỉ xấu ở Montana Pixie một giỏ hàng vận chuyển trượt ở phía trước của cô ấy và cô ấy đập chân của mình chống lại góc kim loại của nó. Cô đã đi vào mà không nhìn xuống chân cô. Mặc dù đau đớn bắt đầu nở hoa ở đó. Cũng giống như một vụ nổ chậm. Cô đã đi vào vào sự hỗn loạn khác nhau của tiếng nói của phụ nữ. Con số của phụ nữ. Và mùi thuốc khử trùng. Máu được chạy để giầy. Và thả mình bị xé ra một lỗ lởm chởm. Cô đẩy một số làn da trở lại vị trí và cảm giác bị bệnh và dựa người vào tường và được tổ chức vào một đường ống nước. Cô ở lại đó một vài giây. Lắng nghe sự nhầm lẫn một giọng nói là một trong số các cô gái trong gương. Sau đó cô ướt khăn giấy đó và daubed cho đến khi màu đỏ đã biến mất từ thả cô. Nhưng màu đỏ vẫn tiếp tục đến. Đó là tất cả phải nhờ. Cô ấy nói với một cô gái cúi xuống cô một lúc. Và cô gái đã đi xa cuối cùng cũng chẳng có gì để làm, nhưng bởi một khăn ăn vệ sinh từ các khe máy. Cô sử dụng một ít bông từ bên trong nó, gắn nó vào chân của cô với các nguyên nhân và rằng đó là thời gian để quay trở lại quầy. Đôi mắt họ gặp nhau tại liền cùng. Torres ngước nhìn lên từ một hộp cô đã được mở. Và người phụ nữ chỉ quay đầu lại. Vì vậy, cô nhìn thẳng vào khách du lịch. Cô ấy cao và công bằng. Con số dài của mình. Duyên dáng trong lỏng cho lớp sơn. Rằng cô đã tổ chức mở với một bàn tay lên eo cô. Đôi mắt cô màu xám. Không màu. Tuy nhiên chi phối như ánh sáng hoặc cháy và bị bắt bởi họ Rez không thể rời mắt. Cô nghe thấy khách hàng ở phía trước của cô ấy lặp lại một câu hỏi. Và du lịch tại câm của họ. Người phụ nữ đang nhìn mình như đến với một biểu bận tâm. Như nếu một nửa tâm trí cô. Là về bất cứ điều gì nó là con bé muốn mua ở đây. Và mặc dù đã có một số cô gái bán hàng giữa chúng để đọc cảm thấy chắc chắn người phụ nữ sẽ đến với cô. Sau đó, du khách nhìn thấy cô ấy bước đi chầm chậm về phía quầy. Nghe nói vấp ngã trái tim của mình để bắt kịp với thời điểm này. Nó đã cho qua và cảm thấy mặt của mình phát triển nóng. Khi người phụ nữ đến gần hơn và gần hơn. Tôi có thể thấy một trong những bản phát hành. Người phụ nữ hỏi. Và dựa trên quầy. Nhìn xuống qua đỉnh kính. Các hư hỏng của Philly chỉ đẻ một sân đi. Để Rez quay lại và có một hộp từ đáy một chồng. Một hộp đó không hề được mở ra. Khi cô đứng dậy. Người phụ nữ đang nhìn cô với đôi mắt màu xám bình tĩnh. Rằng Torres có thể không hoàn toàn khuôn mặt. Cũng không nhìn xa. Đó là người mà tôi thích. Nhưng tôi không cho rằng tôi có thể có nó có thể I. Cô cho biết gật đầu về phía thung lũng màu nâu trong cửa sổ hiển thị phía sau để nâng cao. Lông mày của cô gái tóc vàng. Cong xung quanh uốn cong của trán. Miệng cô như người khôn ngoan khi mắt cô. Khách du lịch nghĩ và giọng nói của cô giống như chiếc áo khoác của cô giàu và dẻo dai và bằng cách nào đó đầy những bí mật. Vâng. Để đọc phù hợp để nâng cao quay trở lại căn phòng cổ phiếu cho phím phím treo ngay bên trong cửa trên móng tay. Và không một ai được phép chạm vào nó, nhưng bà Hendrickson. Bà Davis nhìn thấy cô ấy và thở hổn hển. Nhưng để đọc cho biết. Tôi cần nó và đi ra ngoài. Cô mở cửa sổ chương trình. Đã lấy va li xuống và đặt nó trên quầy. Chỉ cần cho tôi một trên màn hình. Cô mỉm cười như thể cô ấy hiểu. Cô cho biết tình cờ. Nghiêng cả hai cánh tay trên quầy. Nghiên cứu các nội dung của các thung lũng. Họ sẽ có một sự phù hợp. Sẽ không nói rằng nó không quan trọng để phần còn lại cho biết. Xét đúng. Tôi muốn điều này cod đó. Và những gì về quần áo. Những thứ này đến với nó. Có giấy bóng kính bọc quần áo trong cuộc sống của vali với một thẻ giá trên du lịch cho biết. Bạn biết chúng riêng biệt. Nếu bạn muốn con búp bê quần áo. Đây không phải là tốt như những bộ quần áo trong các bộ phận búp bê quần áo trên các lối đi. Oh. Vâng điều này là đến New Jersey trước Giáng sinh. Vâng. Nó sẽ đến thứ Hai. Nếu nó không. Du lịch nghĩ rằng cô sẽ cung cấp nó một mình. Mrs HF phát sóng. Giọng nói mềm riêng biệt của người phụ nữ nói. Lãi suất bắt đầu được in trên COD khe màu xanh lá cây. Tên. Địa chỉ thị trấn xuất hiện bên dưới các điểm bút chì. Giống như một bí quyết để Rose sẽ không bao giờ quên. Giống như một cái gì đó. Stamping chính nó. Trong trí nhớ của cô mãi mãi. Bạn sẽ không phải thực hiện bất kỳ sai lầm sẽ bạn. Giọng nói của người phụ nữ hỏi khách du lịch nhận thấy nước hoa của người phụ nữ lần đầu tiên. Và thay vì trả lời. Chỉ có thể lắc đầu. Cô nhìn xuống trượt mà cô đang chăm thêm các số liệu cần thiết và mong muốn với tất cả sức mạnh của mình để muốn bất cứ điều gì mà người phụ nữ sẽ chỉ đơn giản là tiếp tục những lời cuối cùng của cô và nói. Bạn có thực sự rất vui vì đã gặp tôi. Vậy thì tại sao chúng ta không thể nhìn thấy nhau một lần nữa. Tại sao chúng ta không thể thậm chí có bữa ăn trưa với nhau ngày hôm nay. Giọng nói của cô rất giản dị. Và cô có thể nói nó quá dễ dàng. Nhưng không có gì đến sau. Bạn sẽ. Không có gì để làm giảm sự xấu hổ của đã được công nhận là một cô gái bán hàng mới thuê cho các cao điểm Giáng sinh. Thiếu kinh nghiệm và phỉ báng để phạm sai lầm để đọc lướt cuốn sách về phía cô cho chữ ký của mình. Các











đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: