Vietnam’s national drink is green tea, which is the accompaniment to e dịch - Vietnam’s national drink is green tea, which is the accompaniment to e Việt làm thế nào để nói

Vietnam’s national drink is green t


Vietnam’s national drink is green tea, which is the accompaniment to every social gathering or business meeting and is frequently drunk after meals. At the harder end of the spectrum, there’s also rice wine, though some local beer is also excellent, and an increasingly wide range of imported wines and spirits.

Where to eat

Broadly speaking, there are two types of eating establishment to choose from. One step up from hawkers peddling their dish of the day from shoulder poles or handcarts are street kitchens – inexpensive joints aimed at locals. More formal, Western-style restaurants come in many shapes and sizes, from simple places serving unpretentious Vietnamese meals to top-class establishments offering high quality Vietnamese specialities and international cuisine.

While most eating establishments stay open throughout the year, some close over Tet. The Vietnamese eat early: outside the major cities and tourist areas; food stalls and street kitchens rarely stay open beyond 8pm and may close even earlier, though they do stay open later in the south, especially in Ho Chi Minh City. You’ll need to brush up your chopstick-handling skills, too, although other utensils are always available in places frequented by tourists – in Western-style restaurants you won’t be expected to tackle your steak-frites with chopsticks.

When it comes to paying, the normal sign language will be readily understood in most restaurants. In street kitchens you pay as you leave – either proffer a few thousand dong to signal your intentions, or ask bao nhieu tien? (“how much is it?”). As with accommodation, prices are listed in dollars throughout the guide but exchange rates may be wildly different by the time you travel and the smaller, local establishments often prefer to be paid in dong.

Street kitchens
Eating on the street may not be to every visitor’s taste, but those willing to take the plunge usually put it up among their favourite experiences in the country – the food is often better in quality to that found at restaurants, it’s much cheaper, and a whole lot more fun. Street kitchens range from makeshift food stalls, set up on the street round a cluster of pint-size stools, to eating houses where, as often as not, the cooking is still done on the street but you either sit in an open-fronted dining area or join the overspill outside. Both tend to have fixed locations, though only the eating houses will have an address – which usually doubles as their name. Some places stay open all day (7am–8pm), while many close once they’ve run out of ingredients and others only open at lunchtime (10.30am–2pm). To be sure of the widest choice and freshest food, it pays to get there early (as early as 11.30am at lunchtime, and by 7pm in the evening), and note that the best places will be packed around noon.

Most specialize in one type of food, generally indicated (in Vietnamese only) on a signboard outside, or offer the ubiquitous com (rice dishes) and pho (noodle soups). Com binh dan, “people’s meals”, are also popular. Here you select from an array of prepared dishes displayed in a glass cabinet or on a buffet table, piling your plate with such things as stuffed tomatoes, fried fish, tofu, pickles or eggs, plus a helping of rice; expect to pay from around 25,000? for a good plateful. Though it’s not a major problem at these prices, some street kitchens overcharge, so double-check when ordering.

Though eating street food is highly recommended, it’s worth using a bit of judicious selection – look for places with a fast turnover, where the ingredients are obviously fresh. A bit of basic vocabulary will certainly help.

In a similar vein to street kitchens are bia hoi outlets. Though these are primarily drinking establishments, many provide good-value snacks or even main meals.

Restaurants
If you’re after more relaxed dining, where people aren’t queuing for your seat, then head for a Western-style Vietnamese restaurant (nha hang), which will have chairs rather than stools, a name, a menu and will often be closed to the street. In general these places serve a more varied selection of Vietnamese dishes than the street kitchens, plus a smattering of international – generally European – dishes.

Menus at this level usually show prices, particularly in areas popular with tourists. If there are no prices on your menu, confirm them with staff before you start eating to avoid any potential overcharging issues. Prices vary considerably depending upon what you order, but you’ll get a modest meal for less than $5 per head. Opening hours at such places are usually from 10.30am to 2pm for lunch, and in the evening from 5pm to no later than 9pm, or 8pm in the north.

In the main tourist haunts, you’ll find cheap and cheerful cafés aimed at the backpacker market and serving often mediocre Western and Vietnamese dishes – from burgers and banana pancakes to spring rolls, noodles and other Vietnamese standards. They have the advantage, however, of all-day opening, usually from 7am to 11pm or midnight. And, should you crave a reasonably priced Western-style breakfast, fresh fruit salad or a mango shake, these are the places to go.

As you move up the price scale, the decor and the cuisine become more sophisticated and the menu more varied. The more expensive restaurants (including the smarter hotel dining rooms) tend to stay open later in the evening, perhaps until 9.30pm or 10.30pm. Some have menus priced in dollars, and more and more accept credit cards. Usually menus indicate if there’s a service charge, but watch out for an additional 3–4 percent on credit card payments. These restaurants can be relatively fancy places, with at least a nod towards decor and ambience, and correspondingly higher prices (a meal for two is likely to cost at least $20 and often much more).

The most popular foreign cuisine on offer is French, though both Hanoi and Ho Chi Minh City boast some pretty good international restaurants, including Thai, Chinese, Tex Mex, Indian and Italian. You’ll find these international cuisines, and upper-class Vietnamese restaurants, in Hanoi, Ho Chi Minh City, Hué, Da Nang, Hoi An and Nha Trang, though they’re scarce in the rest of the country.

Vietnamese food

The staple of Vietnamese meals is rice, with noodles a popular alternative at breakfast or as a snack. Typically, rice will be accompanied by a fish or meat dish, a vegetable dish and soup, followed by a green tea digestive. Seafood and fish – from rivers, lakes, canals and paddy fields as well as the sea – are favoured throughout the country, either fresh or dried. The most commonly used flavourings are shallots, coriander and lemon grass. Ginger, saffron, mint, anise and a basil-type herb also feature strongly, and coconut milk gives some southern dishes a distinctive richness.

Even in the south, Vietnamese food tends not to be over-spicy; instead chilli sauces or fresh chillies are served separately. Vietnam’s most famous seasoning is the ubiquitous nuoc mam, a nutrient-packed sauce which either is added during cooking or forms the base for various dipping sauces. Nuoc mam is made by fermenting huge quantities of fish in vats of salt for between six months and a year, after which the dark brown liquid is strained and graded according to its age and flavour. Foreigners usually find the smell of the sauce pretty rank, but most soon acquire a taste for its distinctive salty-sweetness.

The use of monosodium glutamate (MSG) can be excessive, especially in northern cooking, and some people are known to react badly to the seasoning. A few restaurants in the main cities have cottoned on to the foibles of foreigners and advertise MSG-free food; elsewhere, try saying khong co my chinh (without MSG), and keep your fingers crossed. Note that what looks like salt on the table is sometimes MSG, so taste it first.

The most famous Vietnamese dish has to be spring rolls, variously known as cha gio, cha nem, nem ran or just plain nem. Various combinations of minced pork, shrimp or crab, rice vermicelli, onions, bean sprouts and an edible fungus are rolled in rice-paper wrappers, and then eaten fresh or deep-fried. In some places they’re served with a bowl of lettuce and/or mint. In addition, a southern variation has barbecued strips of pork wrapped in semi-transparent rice wrappers, along with raw ingredients such as green banana and star fruit, and then dunked in a rich peanut sauce – every bit as tasty as it sounds.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Thức uống quốc gia của Việt Nam là trà xanh, đó là đi kèm với mỗi tập hợp xã hội hoặc cuộc họp kinh doanh và là thường xuyên uống sau bữa ăn. Khó khăn hơn cuối của quang phổ, đó cũng là gạo rượu vang, mặc dù một số bia địa phương cũng là tuyệt vời, và một ngày càng nhiều của nhập khẩu rượu vang và rượu mạnh.Ăn uống ở đâuNói chung, có hai loại của các cơ sở ăn uống để lựa chọn. Một bước lên từ bán hàng rong người bán dạo món ăn của họ trong ngày từ vai cực hoặc handcarts là đường phố nhà bếp-chi phí thấp khớp nhằm vào người dân địa phương. Nhà hàng chính thức hơn, kiểu phương Tây đến trong nhiều hình dạng và kích cỡ, từ đơn giản nơi phục vụ bữa ăn Việt Nam khiêm tốn để đầu lớp cơ sở cung cấp chất lượng cao đặc sản Việt Nam và các món ăn quốc tế.Trong khi hầu hết các cơ sở ăn uống ở khách sạn mở cửa suốt cả năm, một số đóng trên Tết. Người Việt Nam ăn: bên ngoài thành phố lớn và các khu du lịch; cửa hàng thực phẩm và đường phố nhà bếp hiếm khi ở lại mở ngoài 8 pm và có thể đóng cửa thậm chí trước đó, mặc dù họ ở lại mở sau đó ở phía Nam, đặc biệt là tại thành phố Hồ Chí Minh. Bạn sẽ cần phải luyện kỹ năng đũa-xử lý, quá, mặc dù bộ đồ ăn khác luôn luôn có sẵn ở những nơi thường xuyên của khách du lịch-theo kiểu phương Tây nhà hàng bạn sẽ không được mong đợi để giải quyết của bạn steak frites với đũa.Khi nói đến trả tiền, ngôn ngữ ký hiệu bình thường sẽ được dễ dàng hiểu trong hầu hết các nhà hàng. Trong đường phố nhà bếp bạn trả tiền khi bạn rời khỏi-hoặc sự dâng một vài nghìn đồng để báo hiệu dự định của bạn, hoặc yêu cầu bảo nhieu tiến? ("bao nhiêu là nó?"). Như với chỗ ở, giá được liệt kê trong đô la trong suốt hướng dẫn nhưng tỷ giá ngoại tệ có thể wildly khác nhau khi bạn đi du lịch và các cơ sở nhỏ, địa phương thường thích sẽ phải thanh toán bằng đồng.Đường phố nhà bếpĂn trên đường phố có thể không để hương vị của mỗi khách truy cập, nhưng những người sẵn sàng để đi plunge thường đặt nó lên trong số kinh nghiệm ưa thích của họ trong cả nước-thực phẩm thường tốt hơn chất lượng để tìm thấy tại nhà hàng, nó là rẻ hơn nhiều, và một toàn bộ nhiều hơn nữa thú vị. Đường phố nhà bếp các phạm vi từ tạm thực phẩm quầy hàng, thiết lập trên đường tròn một cụm phân pint-size, để ăn nhà nơi, thường xuyên như không, việc nấu ăn thực hiện vẫn còn trên đường nhưng bạn nên ngồi ở một khu vực ăn uống mở ngực hoặc tham gia overspill bên ngoài. Cả hai có xu hướng để có cố định địa điểm, mặc dù chỉ là nhà ăn sẽ có một địa chỉ-thường tăng gấp đôi như là tên của họ. Một số nơi ở lại mở tất cả các ngày (07: 00-08: 00), trong khi nhiều người đóng một khi họ đã chạy ra khỏi thành phần và những người khác chỉ mở vào giờ ăn trưa (10.30 am-2 pm). Để chắc chắn của sự lựa chọn rộng nhất và tươi thực phẩm, nó trả tiền để có sớm (như đầu là 11 sáng vào giờ ăn trưa, và bởi 07: 00 vào buổi tối), và lưu ý rằng những nơi tốt nhất sẽ được đóng gói khoảng giữa trưa.Hầu hết các chuyên một loại thực phẩm, thường chỉ ra (trong tiếng Việt) trên một bảng biểu bên ngoài, hoặc cung cấp phổ biến com (món cơm) và pho (súp mì). Com bình dân, "bữa ăn của người dân", cũng được phổ biến. Ở đây bạn chọn từ một loạt các chuẩn bị món ăn Hiển thị trong tủ kính hoặc trên một bảng tự chọn, xi măng đất tấm của bạn với những thứ như nhồi cà chua, cá chiên, đậu hũ, pickles hoặc trứng, cộng với một giúp đỡ của gạo; mong đợi để trả tiền từ khoảng 25.000? cho một plateful tốt. Mặc dù nó không phải là một vấn đề lớn tại các mức giá, một số nhà bếp đường phố sạt hơi nhiều quá, vì vậy kiểm tra khi đặt hàng.Mặc dù rất khuyến khích ăn thức ăn đường phố, nó là giá trị sử dụng một chút khôn ngoan lựa chọn-tìm nơi với doanh thu nhanh, nơi các thành phần được rõ ràng là tươi. Một chút về từ vựng cơ bản chắc chắn sẽ giúp.Trong tĩnh mạch tương tự như để đường phố nhà bếp là bia hoi cửa hàng. Mặc dù đây chủ yếu là uống cơ sở, nhiều người cung cấp đồ ăn nhẹ đáng hoặc thậm chí chính bữa ăn.Nhà hàngNếu bạn là sau khi thêm thoải mái ăn uống, nơi người không xếp hàng cho chỗ ngồi của bạn, sau đó đứng đầu cho một Tây-phong cách Việt Nam restaurant (nha hang), mà sẽ có ghế thay vì phân, một tên, một trình đơn và thường sẽ được đóng cửa để đường phố. Nói chung những nơi phục vụ một lựa chọn hơn đa dạng của các món ăn Việt Nam so với nhà bếp đường phố, cộng với một sự hiểu biết sơ của món ăn-nói chung châu Âu-quốc tế.Menu ở cấp độ này thường hiển thị giá, đặc biệt là ở khu vực phổ biến với khách du lịch. Nếu không có không có giá trên trình đơn của bạn, xác nhận họ với nhân viên trước khi bạn bắt đầu ăn để tránh bất kỳ vấn đề tiềm năng overcharging. Giá cả khác nhau đáng kể tùy thuộc vào những gì bạn đặt hàng, nhưng bạn sẽ nhận được một bữa ăn khiêm tốn cho ít hơn $5 cho mỗi đầu. Giờ mở cửa tại những nơi như vậy là thường từ 10 giờ 30 sáng đến 2 chiều để ăn trưa, và vào buổi tối từ 5 giờ chiều để không muộn hơn 9 tối, hoặc 8 pm ở phía bắc.Trong ám ảnh du lịch chính, bạn sẽ tìm thấy các quán cà phê rẻ và vui vẻ nhằm vào thị trường ba lô và phục vụ tầm thường thường món Tây và Việt Nam-từ bánh mì kẹp thịt và bánh kếp chuối để chả giò, mì và các tiêu chuẩn Việt Nam. Họ có lợi thế, Tuy nhiên, của mở cửa cả ngày, thường từ 7 giờ sáng đến 11 tối hoặc nửa đêm. Và, nên bạn thèm một bữa ăn sáng kiểu phương Tây giá hợp lý, salad trái cây tươi hoặc xoài lắc, đây là nơi để đi.Khi bạn di chuyển lên quy mô giá, sự khéo léo và các món ăn trở nên phức tạp hơn và trình đơn hơn khác nhau. Các nhà hàng đắt tiền hơn (bao gồm cả thông minh hơn phòng ăn của khách sạn) có xu hướng ở lại mở sau đó vào buổi tối, có lẽ cho đến 9 giờ 30 chiều hoặc 10.30 AM. Một số có thực đơn giá bằng đô la, và nhiều hơn và nhiều hơn nữa chấp nhận thẻ tín dụng. Thường trình đơn cho biết nếu có là một khoản phí dịch vụ, nhưng xem ra cho một bổ sung 3-4 phần trăm các khoản thanh toán thẻ tín dụng. Các nhà hàng có thể là địa điểm ưa thích tương đối, với ít nhất một gật đầu hướng tới trang trí và môi trường, và giá tương ứng cao hơn (một bữa ăn cho hai có khả năng chi phí ít nhất là $20 và thường là nhiều hơn nữa).Các món ăn phổ biến nhất nước ngoài cung cấp là Pháp, mặc dù cả Hà Nội và TP. Hồ Chí Minh khoe khoan một số nhà hàng quốc tế khá tốt, bao gồm Thái Lan, Trung Quốc, Tex Mex, Ấn Độ và tiếng ý. Bạn sẽ tìm thấy các món ăn quốc tế, và nhà hàng Việt Nam trên lớp, tại Hà Nội, TP. Hồ Chí Minh, Hué, Đà Nẵng, hội một và Nha Trang, mặc dù họ đang khan hiếm trong phần còn lại của đất nước.Món ăn Việt NamYếu tố chính của bữa ăn Việt Nam là gạo, với mì một lựa chọn phổ biến tại Bữa sáng hoặc như là một món ăn. Thông thường, gạo sẽ được kèm theo một cá hoặc món ăn thịt, một món ăn rau và súp, theo sau là một trà xanh tiêu hóa. Hải sản và cá-từ con sông, Hồ, kênh rạch và ruộng lúa cũng như biển-được ưa thích trong cả nước, hoặc tươi hoặc khô. Flavourings được sử dụng phổ biến nhất là hẹ tây, rau mùi và chanh cỏ. Gừng, nghệ tây, bạc hà, anise và một basil-loại thảo mộc cũng có tính năng mạnh mẽ, và sữa dừa cung cấp cho một số món ăn miền Nam một sự phong phú đặc biệt.Ngay cả ở phía Nam, Việt Nam thực phẩm có xu hướng không phải là hơn-cay; thay vào đó nước sốt ớt hoặc ớt tươi được phục vụ một cách riêng biệt. Gia vị nổi tiếng nhất của Việt Nam là phổ biến nuoc mam, một chất dinh dưỡng đóng gói nước sốt mà được thêm vào trong nấu ăn hoặc tạo thành cơ sở cho nhiều xốt ngâm nước sốt. Nuoc mam bằng lên men với số lượng lớn của cá trong bể muối cho từ sáu tháng đến một năm, sau đó chất lỏng màu nâu tối căng thẳng và chấm điểm theo tuổi và hương vị của nó. Người nước ngoài thường tìm thấy mùi nước sốt khá xếp hạng, nhưng hầu hết sớm có được một hương vị cho đặc biệt mặn-vị ngọt của nó.Việc sử dụng của mononatri Glutamat (MSG) có thể được quá nhiều, đặc biệt là ở miền bắc nấu ăn, và một số người được biết là phản ứng xấu với gia vị. Một vài nhà hàng tại các thành phố chính có cottoned để foibles của người nước ngoài và quảng cáo thực phẩm bột ngọt miễn phí; ở những nơi khác, cố gắng nói khong co của tôi chính (không có bột ngọt), và giữ ngón tay của bạn vượt qua. Lưu ý rằng những gì trông giống như muối trên bàn là đôi khi bột ngọt, vì vậy thích nó đầu tiên.Các món ăn Việt Nam nổi tiếng nhất đã là chả giò, khác nhau được gọi là cha gio, cha nem, nem chạy hoặc chỉ đơn giản nem. Các kết hợp khác nhau của bằm thịt lợn, tôm, cua, gạo hạt đậu xay vỡ, hành tây, giá và một nấm ăn được cán trong giấy gạo hàm bao, và sau đó ăn tươi hoặc sâu. Ở một số nơi họ đang phục vụ với một bát của rau diếp và/hoặc bạc hà. Ngoài ra, một biến thể phía Nam đã nướng dải thịt lợn gói trong hàm bao gạo bán trong suốt, cùng với các thành phần nguyên chẳng hạn như màu xanh lá cây chuối và ngôi sao trái cây, và sau đó dunked trong một nước sốt đậu phộng phong phú-mỗi bit như ngon như âm thanh.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Uống quốc gia của Việt Nam là trà xanh, đó là sự đồng hành để thu thập tất cả các cuộc họp kinh doanh hoặc xã hội và thường xuyên được uống sau bữa ăn. Vào cuối khó của quang phổ, cũng có rượu gạo, mặc dù một số loại bia địa phương cũng là tuyệt vời, và một phạm vi ngày càng rộng của các loại rượu nhập khẩu và rượu mạnh. Ăn uống ở đâu Nói chung, có hai loại ăn thành lập để lựa chọn. Một bước lên từ bán hàng rong rao bán món ăn của họ trong ngày từ cực vai hoặc xe kéo tay là bếp đường phố - khớp rẻ tiền nhằm vào người dân địa phương. Trọng hơn, kiểu phương Tây nhà hàng có nhiều hình dạng và kích cỡ, từ những nơi đơn giản phục vụ các bữa ăn khiêm tốn Việt cho các cơ sở hàng đầu cung cấp chất lượng cao đặc sản Việt Nam và các món ăn quốc tế. Trong khi hầu hết các cơ sở ăn ở lại mở cửa quanh năm, một số gần hơn Tết. Người Việt Nam ăn sớm: ngoài các thành phố lớn và các khu du lịch; quán ăn và nhà bếp đường phố hiếm khi ở lại mở ngoài 08:00 và có thể đóng cửa sớm hơn, mặc dù họ vẫn mở cửa sau ở phía Nam, đặc biệt là tại thành phố Hồ Chí Minh. Bạn sẽ cần phải tiến các kỹ năng xử lý đũa của bạn, quá, mặc dù đồ dùng khác luôn có sẵn ở những nơi thường xuyên của khách du lịch - trong phong cách phương Tây nhà hàng bạn sẽ không được dự kiến sẽ giải quyết bít tết-frites của bạn bằng đũa. Khi nói để trả tiền, ngôn ngữ ký hiệu thông thường sẽ dễ hiểu nhất trong hầu hết các nhà hàng. Trong bếp đường phố bạn phải trả khi bạn để lại - hoặc là hiến dâng cho một vài ngàn đồng để báo hiệu ý định của bạn, hoặc yêu cầu bao nhieu tien? ("cái đó bao nhiêu tiền?"). Như với chỗ ở, giá được niêm yết bằng đô la trong suốt hướng dẫn nhưng tỷ giá hối đoái có thể cực kỳ khác nhau theo thời gian bạn đi du lịch và nhỏ, các cơ sở địa phương thường thích để được thanh toán bằng đồng. bếp Phố Ăn trên đường phố có thể không để mỗi khách truy cập của hương vị, nhưng những người sẵn sàng để đi plunge thường đặt nó lên giữa những kinh nghiệm mà họ yêu thích trong nước - thực phẩm thường là tốt hơn về chất lượng như tìm thấy tại các nhà hàng, nó rẻ hơn nhiều, và vui vẻ nhiều hơn cả. Bếp đường phố từ các quầy hàng thực phẩm tạm thời, thiết lập trên các đường phố quanh một cụm phân pint-size, để nhà ăn ở đâu, như thường xuyên như không, việc nấu nướng vẫn được thực hiện trên đường phố, nhưng bạn có thể ngồi trong một bữa ngoài fronted khu vực hoặc tham gia các overspill bên ngoài. Cả hai có xu hướng để có địa điểm cố định, mặc dù chỉ một nhà ăn sẽ có một địa chỉ - mà thường tăng gấp đôi như tên của họ. Một số nơi ở lại mở cửa cả ngày (07:00-20:00), trong khi nhiều gần một khi họ đã chạy ra khỏi thành phần và những người khác chỉ mở cửa vào buổi trưa (10:30-2:00). Để chắc chắn của sự lựa chọn rộng nhất và thực phẩm tươi ngon nhất, nó trả tiền đến đó sớm (sớm nhất là 11:30 vào giờ ăn trưa, và 7:00 vào buổi tối), và lưu ý rằng những nơi tốt nhất sẽ được đóng gói khoảng giữa trưa. Hầu hết các chuyên một loại thực phẩm, thường chỉ ra (ở Việt Nam) trên một bảng hiệu bên ngoài, hoặc cung cấp các com ở mọi nơi (món cơm) và pho (súp mì). Com binh dan, "bữa ăn của người dân", cũng được phổ biến. Ở đây bạn chọn từ một loạt các món ăn được chuẩn bị hiển thị trong một tủ kính hay trên bàn buffet, chất đống đĩa của bạn với những thứ như cà chua nhồi bông, cá chiên, đậu hũ, dưa chua hoặc trứng, cộng với sự trợ giúp của gạo; sẽ phải trả từ khoảng 25.000? cho một đồ ăn đựng trong dỉa đầy tốt. . Mặc dù nó không phải là một vấn đề lớn ở mức giá này, một số nhà bếp đường phố quá tải, vì vậy nên kiểm tra khi đặt hàng Mặc dù ăn thức ăn đường phố là rất khuyến khích, nó có giá trị sử dụng một chút lựa chọn đúng đắn - hãy tìm những nơi có doanh thu nhanh chóng, nơi mà các thành phần rõ ràng là tươi. Một chút về từ vựng cơ bản chắc chắn sẽ giúp đỡ. Trong một tĩnh mạch tương tự như nhà bếp đường phố là cửa hàng bia hoi. Mặc dù các cơ sở này chủ yếu uống, đồ ăn nhẹ cung cấp nhiều giá trị tốt hoặc thậm chí các bữa ăn chính. Nhà hàng Nếu bạn sau khi ăn uống thoải mái hơn, nơi mà mọi người đang xếp hàng không cho chỗ ngồi của bạn, sau đó đi cho một nhà hàng Việt kiểu phương Tây (nha hang ), trong đó sẽ có ghế ngồi hơn là phân, một cái tên, một menu và sẽ thường xuyên được đóng cửa để các đường phố. Nói chung, các địa điểm phục vụ một lựa chọn đa dạng hơn nhiều món ăn Việt Nam so với bếp đường phố, cộng với một ít quốc tế - nói chung châu Âu -. Món ăn Menus ở cấp độ này thường cho thấy giá cả, đặc biệt là ở các khu vực phổ biến với khách du lịch. Nếu không có giá trên thực đơn của bạn, xác nhận họ với nhân viên trước khi bạn bắt đầu ăn để tránh bất kỳ vấn đề overcharging tiềm năng. Giá cả khác nhau đáng kể tùy thuộc vào những gì bạn đặt hàng, nhưng bạn sẽ có được một bữa ăn khiêm tốn cho ít hơn $ 5 mỗi đầu. Giờ mở cửa ở những nơi như vậy thường 10:30-14:00 cho bữa trưa và vào buổi tối từ 05:00 đến muộn nhất là 21:00, 08:00 hoặc ở phía bắc. Trong ám ảnh du lịch chính, bạn sẽ tìm thấy các quán cà phê giá rẻ và vui vẻ nhằm vào thị trường và phục vụ du khách ba lô thường xuyên các món ăn phương Tây và Việt tầm thường - từ bánh mì kẹp thịt và bánh kếp chuối để chả giò, mì và các tiêu chuẩn khác của Việt Nam. Họ có lợi thế, tuy nhiên, trong tất cả các ngày khai mạc, thường 07:00-23:00 hoặc nửa đêm. Và, bạn nên thèm một giá cả hợp lý kiểu phương Tây ăn sáng, salad trái cây tươi hoặc một lắc xoài, đó là những nơi để đi. Khi bạn di chuyển lên các thang giá, trang trí và các món ăn trở nên tinh vi hơn và các thực đơn đa dạng hơn. Các nhà hàng đắt tiền hơn (bao gồm cả các phòng ăn của khách sạn thông minh hơn) có xu hướng ở lại mở vào buổi chiều tối, có lẽ cho đến 21:30 hoặc 10:30. Một số có đơn giá bằng đô la, và nhiều hơn nữa và nhiều hơn nữa chấp nhận thẻ tín dụng. Thông thường các menu chỉ ra nếu có một khoản phí dịch vụ, nhưng xem ra cho một 3-4 phần trăm thêm về thanh toán bằng thẻ tín dụng. Những nhà hàng có thể là địa điểm khá lạ mắt, với ít nhất là một cái gật đầu về phía trang trí và không khí, và giá tương ứng cao hơn (một bữa ăn cho hai là khả năng chi phí ít nhất là $ 20 và thường xuyên hơn). Các món ăn nước ngoài phổ biến nhất trên cung cấp là người Pháp, mặc dù cả Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh tự hào một số nhà hàng quốc tế khá tốt, bao gồm Thái Lan, Trung Quốc, Tex Mex, Ấn Độ và Ý. Bạn sẽ tìm thấy các món ăn quốc tế, và các nhà hàng Việt thượng lưu, tại Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh, Huế, Đà Nẵng, Hội An, Nha Trang, mặc dù chúng rất hiếm có trong phần còn lại của đất nước. thực phẩm Việt Các staple các bữa ăn Việt là gạo, mì ăn với một lựa chọn phổ biến vào bữa sáng hoặc là một bữa ăn nhẹ. Thông thường, gạo sẽ được đi kèm bởi một con cá hay thịt món ăn, một món rau và canh, theo sau là một tiêu hóa trà xanh. Hải sản và cá - từ sông, hồ, kênh rạch, ruộng lúa cũng như biển - được ưa chuộng trên khắp đất nước, hoặc là tươi hoặc khô. Các hương liệu thường được sử dụng nhất là hẹ, rau mùi và cỏ chanh. . Gừng, nghệ tây, bạc hà, hoa hồi và húng quế loại thảo mộc cũng được trang bị mạnh mẽ, và sữa dừa cung cấp cho một số món ăn miền Nam một sự phong phú đặc biệt Ngay cả ở miền Nam, món ăn Việt Nam có xu hướng không bị quá cay; thay vì nước sốt ớt hoặc ớt tươi được phục vụ một cách riêng biệt. Gia vị nổi tiếng nhất của Việt Nam là mam nuoc ở khắp mọi nơi, một nước sốt dinh dưỡng đóng gói mà một trong hai được thêm vào trong quá trình nấu và hình thành cơ sở cho nước sốt chấm khác nhau. Nước mắm được làm bằng cách lên men một lượng lớn các loài cá trong những thùng muối cho từ sáu tháng đến một năm, sau đó chất lỏng màu nâu sẫm được căng thẳng và phân loại theo độ tuổi và hương vị của nó. Người nước ngoài thường tìm thấy mùi của thứ hạng khá sốt, nhưng ngay sau đó hầu hết có được một hương vị đặc biệt cho mặn-ngọt ngào của nó. Việc sử dụng bột ngọt (MSG) có thể là quá nhiều, đặc biệt là trong nấu ăn miền bắc, và một số người được biết là phản ứng xấu tới các gia vị. Một vài nhà hàng ở các thành phố lớn đã quen với những những điểm yếu của người nước ngoài và quảng cáo thực phẩm MSG-miễn phí; ở những nơi khác, cố gắng nói khong co chinh của tôi (không có bột ngọt), và giữ ngón tay của bạn vượt qua. Lưu ý rằng những gì trông giống như muối trên bàn là đôi khi MSG, nên nếm thử đầu tiên. Các món ăn nổi tiếng nhất Việt có phải là chả giò, từ khác nhau được gọi là cha gio, cha nem, nem chạy hoặc chỉ nem đồng bằng. Kết hợp khác nhau của băm thịt lợn, tôm hoặc cua, bún gạo, hành tây, giá đỗ và một loại nấm ăn được cuộn trong giấy gói gạo giấy, và sau đó ăn tươi hoặc chiên. Ở một số nơi họ đang phục vụ với một bát rau diếp và / hoặc bạc hà. Ngoài ra, một biến miền Nam đã nướng dải thịt lợn được bọc trong giấy gói gạo bán trong suốt, cùng với các nguyên liệu thô như chuối và ngôi sao màu xanh lá cây ăn quả, và sau đó nhúng vào nước sốt đậu phộng giàu - mỗi bit như là ngon như nó âm thanh.







































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: