Hi Mr Phuoc Thien, it is confused. If we want to register the marriage dịch - Hi Mr Phuoc Thien, it is confused. If we want to register the marriage Việt làm thế nào để nói

Hi Mr Phuoc Thien, it is confused.

Hi Mr Phuoc Thien, it is confused. If we want to register the marriage in Malaysia, all documents in English need to be translated to VN language. If we do registration of marriage in VN, need to be transfered to English for reference to Malaysia department. I & your sister have ever met Go Vap officer and also translation consultant in VN to get their advise. They advised me to get the stamp & chop from VN foreign office on my unmarried certificate. After that we submit my certificate to translation consultant for document preparation for final submission to Go Vap & other office for confirmation.

I will find translation consultant's name card for you to contact them for further detail. Please wait for me to check with VN embassy in Malaysia to get a form of non impedement this week.

I forgot what did translation consultant advised me to get the stamp+chop on my original unmarried certificate from VN embassy in HCMC or Malaysia. So please send my original certificate to me by courier through my house address at 29 Jalan 21/33, SEA Park, 46300 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia.

After that I go to VN embassy in Malaysia to get the approval from them for both of my unmarried certificate and non- impedement document form.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Hi Mr phước thiện, nó là nhầm lẫn. Nếu chúng tôi muốn đăng ký kết hôn tại Malaysia, tất cả tài liệu bằng tiếng Anh cần phải được dịch sang ngôn ngữ Việt Nam. Nếu chúng ta thực hiện việc đăng ký kết hôn tại Việt Nam, cần được chuyển sang tiếng Anh để tham khảo với bộ phận Malaysia. Tôi & chị em của mình đã từng gặp gò cán bộ và cũng có tư vấn dịch thuật tại Việt Nam để nhận được tư vấn của họ. Họ khuyên tôi để có được con tem & chop từ văn phòng ngoại giao VN trên chứng chỉ chưa có gia đình của tôi. Sau đó chúng tôi gửi chứng chỉ của tôi để tư vấn dịch thuật tài liệu chuẩn bị để cuối cùng trình gò & văn phòng khác để xác nhận.Tôi sẽ tìm thấy bản dịch tư vấn tên thẻ để bạn có thể liên hệ với họ để biết thêm chi tiết. Xin vui lòng chờ đợi cho tôi để kiểm tra với đại sứ quán Việt Nam tại Malaysia để có được một hình thức không impedement tuần này.Tôi quên những gì đã làm dịch tư vấn nên tôi để có được con dấu + chop trên của tôi ban đầu chưa có gia đình chứng chỉ từ Đại sứ quán Việt Nam tại TP. Hồ chí minh hoặc Malaysia. Vì vậy xin vui lòng gửi giấy chứng nhận ban đầu của tôi cho tôi bằng chuyển phát nhanh qua địa chỉ nhà của tôi tại 29 Jalan 21/33, SEA Park, 46300 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia.Sau đó, tôi đi đến đại sứ quán Việt Nam tại Malaysia để có được sự chấp thuận từ họ cho cả hai chứng chỉ chưa có gia đình và biểu mẫu-impedement tài liệu của tôi.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hi ông Phước Thiện, đó là bối rối. Nếu chúng tôi muốn đăng ký kết hôn tại Malaysia, tất cả các tài liệu bằng tiếng Anh cần được dịch sang ngôn ngữ VN. Nếu chúng tôi làm đăng ký kết hôn ở VN, cần phải được chuyển đến Anh để tham khảo bộ phận Malaysia. Tôi & chị gái của bạn đã từng gặp sĩ quan Gò Vấp và cũng có tư vấn dịch ở VN để có được tư vấn của họ. Họ khuyên tôi để có được những con tem và dấu của văn phòng nước ngoài VN trên giấy chứng nhận kết hôn của tôi. Sau đó chúng tôi gửi giấy chứng nhận của tôi để tư vấn dịch để chuẩn bị tài liệu để trình cuối cùng để Gò Vấp & văn phòng khác để xác nhận. Tôi sẽ tìm thấy thẻ tên tư vấn dịch của bạn liên hệ với họ để biết thêm chi tiết. Xin vui lòng chờ tôi để kiểm tra với VN sứ quán tại Malaysia để có được một hình thức không impedement tuần này. Tôi quên những gì đã làm tư vấn dịch khuyên tôi để có được những con dấu + đăng ký trên giấy chứng nhận chưa kết hôn ban đầu của tôi từ VN sứ quán tại TP Hồ Chí Minh hoặc Malaysia. Vì vậy, xin vui lòng gửi giấy chứng nhận ban đầu của tôi với tôi bằng chuyển phát nhanh thông qua địa chỉ nhà của tôi tại 29 Jalan 21/33, Công viên SEA, 46.300 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia. Sau đó tôi đi đến VN sứ quán tại Malaysia để có được sự chấp thuận của họ cho cả hai giấy chứng nhận kết hôn của tôi và hình thức phi tài liệu impedement.





đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: