Một dự luật được thiết kế để duy trì sự đa dạng sinh học và phát triển bền vững đất ngập nước của Đài Loan có hiệu lực ngày 2 tháng 2, quảng bá các thông tin của đất nước như là một nhà lãnh đạo khu vực trong việc sử dụng tài sản sinh thái chịu trách nhiệm."Những hành động bảo tồn đất ngập nước tìm kiếm để bảo tồn với phát triển kinh tế, cân bằng", ông bộ trưởng bộ nội vụ Chen Wei-zen. "Điều này là để được thực hiện thông qua một hệ thống phân loại và cơ chế quản lý chuyên dụng."Bất cứ ai muốn lợi nhuận từ việc sử dụng các vùng đất ngập nước cho sản xuất công nghiệp, mục đích hoạt động hoặc đi du lịch doanh nghiệp phải đạt được sự cho phép của chính quyền có liên quan."Pháp luật tạo thành một phần của nỗ lực của chính phủ để hài hoà nhu cầu và quyền của người dân khu vực phát triển và bảo vệ môi trường. Nó cho phép sử dụng hiện tại của vùng đất ngập nước khu vực cho phép cho các hoạt động như nông nghiệp và nuôi trồng thủy sản.Theo dự luật, vùng đất ngập nước 83 của Đài Loan sẽ được phân loại về tầm quan trọng quốc tế, quốc gia và khu vực trên cơ sở giá trị sinh thái của họ. Họ tiếp tục quy hoạch thành khu vực lõi bảo tồn, phục hồi sinh thái, môi trường giáo dục và dịch vụ quản lý.Vùng đất ngập nước và tầm quan trọng quốc tế hoặc quốc gia, như Sicao và Zengwen cửa sông ở miền Nam Đài Loan Tainan City, sẽ là off-giới hạn để xây dựng. Ngoài ra, chính quyền địa phương được yêu cầu phải tham khảo ý kiến với việc xây dựng mới và kế hoạch hoá các cơ quan liên quan đến bất kỳ đề xuất phát triển bên trong và xung quanh vùng đất ngập nước định.Stiff penalties are also authorized under the act. Violators are subject to fines of NT$300,000 (US$9,517) to NT$1.5 million, as well as one to eight hours of environmental education. Those who hunt, trap and kill wildlife, or release and harvest species without permission, face sanctions of NT$60,000 to NT$500,000 along with one to eight hours of classes.“The general provisions of the bill give it real teeth and significant improvement is expected in the management and protection of Taiwan’s wetlands,” Chen said, adding that complementary measures on the cards include dedicating an additional NT$50 million to related conservation initiatives. (YHC-JSM)
đang được dịch, vui lòng đợi..
