Europe's Biggest Stock Exchange Goes Hunting for Whale Trades Europe’s dịch - Europe's Biggest Stock Exchange Goes Hunting for Whale Trades Europe’s Việt làm thế nào để nói

Europe's Biggest Stock Exchange Goe

Europe's Biggest Stock Exchange Goes Hunting for Whale Trades
Europe’s biggest stock exchange, which built its market share in an era of speedy, sliced-up equity trading, is targeting blocks for the first time.
Bats Chi-X Europe will introduce an order book next month that prioritizes size over speed, according to a statement on Monday. The new order book will try to help traders buy and sell blocks via frequent auctions, such as those that commonly take place at the beginning and the end of trading on traditional exchanges.
Norway’s sovereign-wealth fund, the world’s largest, is among those who have complained that the proliferation of trading venues has resulted in shrunken stock trades, making it harder to place their big orders.
“It’s a clever idea,” said Adam Conn, head of dealing at Baring Asset Management in London. “With all of these things, the proof will be in the eating.”
Others are also diving into block trading. London Stock Exchange Group Plc’s Turquoise venue has built tools to enable the practice. A consortium of banks and asset managers plans to open a new venue for block trading. Firms including Investment Technology Group Inc. and Liquidnet Holdings Inc. also offer it.
“For people who trade in large size, like us, liquidity has become the biggest challenge that we have,” said Gianluca Minieri, Dublin-based global head of trading at Pioneer Investment Management, which oversees $244 billion.
A customer suggested looking into auctions, according to Chief Operating Officer David Howson. Under Howson’s direction, the European arm of Bats Global Markets Inc. started developing the project about seven months ago and plans to offer periodic auctions from Oct. 19.
The new order book, the firm’s first since 2009, will hold auctions for more than 4,000 European stocks throughout the trading day. Intervals between the auctions will range between about 100 milliseconds and 5 minutes, depending on the liquidity of the stock.
Even the most frequent auctions will be much slower than the trading on other Bats’ books -- about 1,000 times slower. Because Bats is introducing a separate book, the auctions will not interrupt continuous trading in its other markets.
That differs from the approach taken by the LSE. Last year, the stock exchange said it would halt continuous trading in London to hold a third auction. It’s designed to attract block trades, and some say it’s meant to lure trading away from competitors such as Bats.
“The only doubt I have is that perhaps the proliferation of new initiatives and new platforms might have gone too afar,” Minieri said. “New venues are useless if there’s not liquidity.”
Block trades are tricky because investors worry they could be susceptible to gaming or that the market could move while the order is awaiting a match.
Bats tries to calm those concerns by randomizing the end of the auctions. That makes it harder for traders to predict and potentially exploit orders. Bats will also cancel auction trades if the stock rises or falls past a threshold before the auction can be concluded. The exchange operator is adding to its surveillance measures to try to prevent predatory trading.
Regulators have tried to make stock prices more widely available to investors. They’ve done in part by imposing limits on dark pools, as off-exchange venues that don’t publish prices are called. Crucially, the limits have a waiver for block trades deemed large-in-scale.
“The elephant in the room is the dark volume caps,” Baring’s Conn said. “That is one of the catalysts for the latest round of initiatives.”
Bats’ new order book isn’t a dark pool, so it won’t be subject to the restrictions, which come into force at the beginning of 2017. If the new book attracts trades away from dark venues, it could also help prevent stocks from breaching regulatory limits.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Europe's Biggest Stock Exchange Goes Hunting for Whale Trades Europe’s biggest stock exchange, which built its market share in an era of speedy, sliced-up equity trading, is targeting blocks for the first time.Bats Chi-X Europe will introduce an order book next month that prioritizes size over speed, according to a statement on Monday. The new order book will try to help traders buy and sell blocks via frequent auctions, such as those that commonly take place at the beginning and the end of trading on traditional exchanges.Norway’s sovereign-wealth fund, the world’s largest, is among those who have complained that the proliferation of trading venues has resulted in shrunken stock trades, making it harder to place their big orders. “It’s a clever idea,” said Adam Conn, head of dealing at Baring Asset Management in London. “With all of these things, the proof will be in the eating.”Others are also diving into block trading. London Stock Exchange Group Plc’s Turquoise venue has built tools to enable the practice. A consortium of banks and asset managers plans to open a new venue for block trading. Firms including Investment Technology Group Inc. and Liquidnet Holdings Inc. also offer it.“For people who trade in large size, like us, liquidity has become the biggest challenge that we have,” said Gianluca Minieri, Dublin-based global head of trading at Pioneer Investment Management, which oversees $244 billion.Một khách hàng gợi ý nhìn vào đấu giá, theo giám đốc điều hành David Howson. Theo chỉ đạo của Howson, tay con dơi toàn cầu thị trường Inc, Châu Âu bắt đầu phát triển các dự án khoảng 7 vài tháng trước đây và các kế hoạch để cung cấp định kỳ đấu giá từ 19 tháng 10.Cuốn sách trật tự mới, các công ty đầu tiên kể từ năm 2009, sẽ tổ chức đấu giá cho hơn 4.000 châu Âu cổ phiếu trong ngày giao dịch. Khoảng thời gian giữa các phiên đấu giá sẽ dao động giữa khoảng 100 mili giây và 5 phút, tùy thuộc vào tính thanh khoản của các cổ phiếu.Ngay cả những thường xuyên đấu giá sẽ chậm hơn nhiều so với các giao dịch trên các con dơi sách--khoảng 1.000 lần chậm hơn. Bởi vì con dơi giới thiệu một cuốn sách riêng biệt, các phiên đấu giá sẽ không gián đoạn liên tục kinh doanh trong các thị trường khác.Mà khác với cách tiếp cận thực hiện bởi LSE. Cuối năm, stock exchange cho biết nó sẽ ngăn chặn liên tục kinh doanh ở London để giữ một đấu giá thứ ba. Nó thiết kế để thu hút giao dịch khối, và một số người nói nó có nghĩa là để thu hút giao dịch ra khỏi đối thủ cạnh tranh như dơi."Những nghi ngờ duy nhất tôi có là rằng có lẽ là sự gia tăng của các sáng kiến mới và nền tảng mới có thể đã đi quá xa," Minieri nói. "Địa điểm mới là vô ích nếu không có tính thanh khoản."Khối ngành nghề đang có khó khăn bởi vì nhà đầu tư lo lắng họ có thể được dễ bị chơi game hoặc thị trường có thể di chuyển trong khi thứ tự đang chờ một trận đấu.Dơi cố gắng bình tĩnh những người quan tâm bởi randomizing vào cuối các phiên đấu giá. Điều đó làm cho nó khó khăn hơn cho các thương nhân để dự đoán và có khả năng khai thác đơn đặt hàng. Dơi cũng sẽ hủy bỏ giao dịch bán đấu giá nếu các cổ phiếu tăng hay té ngã qua một ngưỡng trước khi cuộc đấu giá có thể được ký kết. Các nhà điều hành trao đổi thêm vào các biện pháp giám sát để cố gắng ngăn chặn kinh doanh ăn thịt.Cơ quan quản lý đã cố gắng để làm cho giá chứng khoán rộng rãi hơn có sẵn cho nhà đầu tư. Họ đã thực hiện một phần bằng cách áp đặt giới hạn trên hồ bơi tối, như địa điểm off-trao đổi không xuất bản giá được gọi là. Chủ yếu, các giới hạn đã từ bỏ cho các ngành nghề khối coi là lớn ở quy mô."Con voi tại phòng là tối khối lượng mũ," của Baring Conn nói. "Đó là một trong những chất xúc tác cho vòng mới nhất của sáng kiến."Cuốn sách thứ tự mới con dơi không phải là một ngoài trời tối, do đó, nó sẽ không thể bị hạn chế, mà có hiệu lực vào đầu năm 2017. Nếu cuốn sách mới thu hút các ngành nghề ra khỏi địa điểm tối, nó cũng có thể giúp ngăn ngừa cổ phiếu từ vi phạm quy định giới hạn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Lớn nhất sàn chứng khoán châu Âu Goes Săn cá voi giao dịch
của châu Âu lớn nhất thị trường chứng khoán, trong đó xây dựng thị phần của mình trong một thời đại của tốc độ, thái lát-up kinh doanh bình đẳng, được nhắm mục tiêu các khối cho lần đầu tiên.
Bats Chi-X Châu Âu sẽ giới thiệu một cuốn sách thứ tự tiếp theo tháng đó ưu tiên kích thước quá tốc độ, theo một tuyên bố hôm thứ Hai. Các đơn đặt hàng mới sẽ cố gắng giúp các thương nhân mua và bán khối thông qua đấu giá thường xuyên, chẳng hạn như những người mà thường diễn ra vào đầu và cuối phiên trên sàn giao dịch truyền thống.
Quỹ chủ quyền tài sản của Na Uy, lớn nhất thế giới, là một trong những người đã phàn nàn rằng sự gia tăng của địa điểm kinh doanh đã dẫn đến giao dịch chứng khoán teo tóp lại, làm cho nó khó khăn hơn để đặt hàng lớn của họ.
"Đó là một ý tưởng thông minh," Adam Conn, người đứng đầu giao dịch tại Baring Asset Management tại London nói. "Với tất cả những điều này, bằng chứng sẽ được trong ăn uống."
Những người khác cũng đang lặn vào kinh doanh khối. Turquoise địa điểm London Stock Exchange Group Plc đã xây dựng các công cụ để cho phép các thực hành. Một tập đoàn của các ngân hàng và các nhà quản lý tài sản có kế hoạch mở một địa điểm mới cho giao dịch khối. Công ty bao gồm cả đầu tư công nghệ Group Inc và Liquidnet Holdings Inc cũng cung cấp cho nó.
"Đối với những người buôn bán ở kích thước lớn, như chúng tôi, thanh khoản đã trở thành thách thức lớn nhất mà chúng tôi có", ông Gianluca Minieri, Dublin dựa trên toàn cầu đứng đầu giao dịch Investment Management Pioneer, mà giám 244.000.000.000 $.
Một khách hàng đề nghị xem xét bán đấu giá, theo Giám đốc điều hành David Howson. Dưới sự chỉ đạo của Howson, cánh tay châu Âu của Bats Global Markets Inc bắt đầu phát triển dự án khoảng bảy tháng trước và kế hoạch cung cấp phiên đấu giá định kỳ từ tháng 19.
Các đơn đặt hàng mới, lần đầu tiên kể từ năm 2009, sẽ tổ chức đấu giá của công ty cho hơn 4.000 Chứng khoán châu Âu trong suốt ngày giao dịch. Khoảng cách giữa các cuộc đấu giá sẽ dao động từ khoảng 100 mili giây và 5 phút, tùy thuộc vào tính thanh khoản của cổ phiếu.
Ngay cả những cuộc đấu giá thường xuyên nhất sẽ chậm hơn nhiều so với phiên giao dịch ngày sách Bats khác '- khoảng 1.000 lần chậm. Bởi vì dơi đang giới thiệu một cuốn sách riêng biệt, các cuộc đấu giá sẽ không làm gián đoạn giao dịch liên tục tại các thị trường khác của nó.
Điều đó khác với cách tiếp cận của LSE. Năm ngoái, thị trường chứng khoán cho biết sẽ ngừng giao dịch liên tục tại London để tổ chức một cuộc đấu giá thứ ba. Nó được thiết kế để thu hút khối ngành nghề, và một số nói rằng nó có nghĩa là để thu hút kinh doanh đi từ đối thủ cạnh tranh như dơi.
"Những nghi ngờ duy nhất tôi có là có lẽ sự gia tăng của các sáng kiến mới và nền tảng mới có thể đã đi quá xa," Minieri nói. "Địa điểm mới là vô dụng nếu không có thanh khoản."
Nghề Khối là khó khăn bởi vì các nhà đầu tư lo lắng họ có thể dễ bị chơi game hay rằng thị trường có thể di chuyển trong khi lệnh đang chờ một trận đấu.
Bats cố gắng bình tĩnh những mối quan tâm bởi ngẫu nhiên cuối đấu giá. Điều đó làm cho nó khó khăn hơn cho các nhà kinh doanh dự đoán và có khả năng khai thác các đơn đặt hàng. Dơi cũng sẽ hủy bỏ nghề đấu giá nếu cổ phiếu tăng hoặc giảm quá một ngưỡng trước khi đấu giá có thể kết luận. Nhà điều hành trao đổi được thêm vào các biện pháp giám sát của mình để cố gắng ngăn chặn giao dịch săn mồi.
Điều hành cần phải cố gắng để làm cho giá cổ phiếu phổ biến rộng rãi đến các nhà đầu tư. Họ đã thực hiện một phần bằng cách áp đặt các giới hạn về hồ tối, như địa điểm off-trao đổi mà không công bố giá được gọi là. Quan trọng hơn, giới hạn có xin miễn cho các khối ngành nghề được coi là lớn trong quy mô.
"Các con voi trong phòng là mũ khối lượng tối", Conn Baring cho biết. "Đó là một trong những chất xúc tác cho vòng mới nhất của sáng kiến."
Đơn đặt hàng mới Dơi 'không phải là một hồ bơi tối, vì vậy nó sẽ không phải chịu những hạn chế, trong đó có hiệu lực vào đầu năm 2017. Nếu Cuốn sách mới thu hút các ngành nghề đi từ địa điểm tối, nó cũng có thể giúp ngăn ngừa chứng khoán từ vi phạm các giới hạn quy định.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: