Điểm thứ ba là đọc sách là kinh nghiệm bản thân, có khả năng biến đổi một kinh nghiệm. Vì vậy, sinh viên mà người phát hiện ra mình được hardhearted và vô cảm đã có một kinh nghiệm trong việc phản ánh trên các bài thơ, có thể nghiêng người, trong tương lai, để có một lập trường nào đồng cảm hơn. Cho dù hiệu quả là lâu dài không phải là câu hỏi; nó sẽ kéo dài ít nhất là miễn là mình đọc lại những bài thơ, và nó được, do đó, một kinh nghiệm khi mà đọc lại mình sẽ dựa, và một không có mà đọc sách mới của ông sẽ là không thể. Trong ý nghĩa đó, các sinh viên, thông qua việc định hình lại quan niệm và thái độ của mình, tự tạo ra con như ông đọc.
Chúng ta có lẽ nên tạm dừng ở đây để nhắc lại rằng chúng ta đang nói về khả năng, tiềm năng của mối quan hệ giữa độc giả và văn bản. Họ không phải là tự động hoặc dễ dàng đạt được. Có lẽ họ là rất hiếm, ngay cả đối với các độc giả tốt nhất. . Nhưng để giả mạo các mối quan hệ quan trọng, trong đó tự được định nghĩa và định hình, là mục tiêu chính của văn học Hai vấn đề LỖI TRONG READING cuộc thảo luận của chúng tôi về Jones '"Như Best Cô có thể" cho đến nay đã bỏ qua hai vấn đề rõ ràng: các lỗi về đọc , và ý định của tác giả. Việc đầu tiên là dễ dàng hơn để đối phó với. Nó rõ ràng có thể làm cho những sai sót trong việc đọc một văn bản. Nhấn mạnh của chúng tôi khi bắt đầu với một phản ứng của độc giả không phải là một sự khẳng định rằng phản ứng đó là đúng hay tốt, mà chỉ đơn giản rằng nó là nơi người ta phải bắt đầu. Nó là hoàn toàn có thể cho phản ứng phản bội một cách đọc bất cẩn hoặc thiếu suy nghĩ của các văn bản, bằng lời nói hiểu lầm, các phần của việc bỏ qua, phản ứng chứng khoán thay thế cho những người thực sự, hiệp hội cá nhân của độc giả và những kỷ niệm quy cho văn bản hoặc các nhà văn. Độc giả tốt học cách phân biệt giữa những gì là trong văn bản và những gì xuất phát từ các hiệp hội với nó, nhưng độc giả trẻ có thể chưa biết sự khác biệt giữa các ảnh hưởng tác dụng bởi các từ trên trang và là nền tảng của riêng mình và bối cảnh của bài đọc . Tuy nhiên, bất chấp những ảnh hưởng khi đọc của học sinh, người ta phải bắt đầu với câu trả lời của họ. Thảo luận có khả năng phản ứng lọc hoặc ở mức độ khá phức tạp của suy nghĩ, chúng tôi đã được kiểm tra hoặc ở mức độ sơ khai hơn. Hãy xem xét hai trường hợp của lỗi trong việc đọc các bài thơ Jones. Trong lần đầu tiên, một sinh viên trẻ tuổi trả lời các bài thơ với một số kinh tởm. "Chồng chị nên chăm sóc của cô; chúng ta không nên có. "Một sinh viên khác phản đối cho rằng cô không có một người chồng để chăm sóc cô ấy, mà các nhà phê bình trẻ trả lời," cô ấy đã có chồng, cô có ba cô con gái, cô ấy không? "(có lẽ mượn" ba "từ" ba tuần "được đề cập trong đoạn thơ thứ sáu). Khi học sinh khác chỉ ra rằng cô là một góa phụ, anh trả lời: "Vì vậy, những gì?" Vấn đề là sau đó rõ ràng. Ông không biết ý nghĩa của từ "góa phụ", thông dịch là như "bà già". Việc phát hiện ra rằng nó có nghĩa là một cái gì đó khác nhau buộc ông phải thay đổi việc ông đọc bài thơ. Quá trình sửa chữa các lỗi là khá tự nhiên và không đáng sợ. Phản ứng của ông với bài thơ đã không bị lên án; thay vào đó, các cuộc thảo luận cho thấy hiểu sai, mà sau đó ông đã thay đổi. Nó xảy ra cho tất cả chúng ta. Các lý thuyết âm mưu cũng là một ví dụ về một lỗi trong việc đọc. Học sinh người đã đề xuất rằng các nhân viên xã hội và con gái của bà góa đã âm mưu ăn cắp tiền phúc lợi cuối cùng thấy rằng không có bằng chứng thực sự cho rằng đọc sách. Cô đã phát minh ra nó và nghĩ rằng nó sẽ làm cho một câu chuyện hay, nhưng những lời nói, những bài thơ đã không chỉ ra rằng bất cứ điều gì các loại đã xảy ra. Độc giả đã sử dụng bài thơ để kích thích trí tưởng tượng, một hoạt động hoàn toàn hợp lệ của riêng mình, nhưng không phải là điều khá giống như việc đọc. Đối mặt với các sinh viên của mình, một giáo viên sẽ phải quyết định giữa hai phản ứng có thể: hoặc mời cô theo đuổi những suy nghĩ kích thích bởi những bài thơ, tuy nhiên không liên quan đến bản thân văn bản, hoặc yêu cầu cô để đình chỉ các suy nghĩ cho thời điểm này và cố gắng đọc bài thơ nữa. Như Rosenblatt đã nói; bài thơ không phải là chỉ một trong hai văn bản hoặc phản ứng của người đọc. Kinh nghiệm của giáo viên rơi đâu đó một cách liên tục. Ở một thái cực là một đọc cao đáp ứng và kiểm soát chặt chẽ bởi các văn bản, và tại một cách đọc khác kích hoạt bởi các văn bản, nhưng nếu không đáp ứng và điều khiển bởi tâm lý của người đọc. Lý thuyết âm mưu rơi vào cuối thứ hai của sự liên tục. Miễn là người đọc không bị lừa dối vào suy nghĩ rằng phát minh của cô ấy thực sự là một phần của văn bản, không có gì sai với loại là phản ứng, nó có thể, trên thực tế, dẫn đến sáng tạo nghệ thuật của người đọc. Nếu đó là thói quen với một cá nhân, tuy nhiên, chúng ta có thể nghi ngờ rằng cô đang học tập để thực hiện kiểm soát trong việc đọc của mình. Học sinh cần được khuyến khích để quan sát sự khác biệt giữa việc đọc và tự do lập hội và không nên nhầm lẫn giữa hai người. Khi điều tra về phản ứng dẫn đến việc phát hiện sai sót trong việc đọc, các lỗi có thể được sửa chữa một cách nhẹ nhàng và tiếp tục thảo luận, nhưng hai thái cực được thể tránh được. Việc đọc sách văn học không phải trở thành một tập thể dục trong việc tránh các lỗi, như là khả năng nếu câu hỏi đọc hiểu thống trị các cuộc thảo luận, nếu giáo viên nhấn mạnh một số khái niệm về "quyền" hay đọc "đúng", hoặc nếu một lỗi được coi là một sai lầm đáng xấu hổ hơn một bước tiến tự nhiên và mong muốn trong học tập. Chiến lược Lỗi tránh thể sẽ làm cho sinh viên cảnh báo, nhút nhát, và mãn tính không chắc chắn về nhận thức của họ, gây thiệt hại cho họ như chuyện lãng mạn như ở đây như chiến lược nhiều thường làm trong công việc sáng tác. Cũng không phải, mặt khác, nên được bỏ qua lỗi trên tiền đề vô lý mà tất cả là một vấn đề quan điểm mà tất cả mọi người được hưởng, bất kể như thế nào ngu ngốc và vô căn cứ. Mặc dù chữ có thể không chính xác, họ đứng cho một loạt các khả năng, gọi điện để tâm tài liệu tham khảo, hình ảnh, hoặc các mối quan hệ tương tự như mức độ trong tất cả những ai biết cho họ một số. Để bỏ qua những hiểu biết chia sẻ là để phủ nhận khả năng của bất kỳ thông tin liên lạc ở tất cả.
đang được dịch, vui lòng đợi..