Spell checkers can be used to compare words in the program's dictionar dịch - Spell checkers can be used to compare words in the program's dictionar Việt làm thế nào để nói

Spell checkers can be used to compa

Spell checkers can be used to compare words in the program's dictionary to those used in the user's document. The spell checker points out any words it cannot match, notifies the user, and allows them make any changes, it even suggests possible correct spellings. Like a conventional thesaurus, this database of words contains definitions and suggestions of words with similar and opposite meanings. A word may be spelled correctly but still be wrong ( too instead of two, for instance ). This is a good first step at proofing a document because it can find many common errors, but users will still need to proofread docoments to ensure complete accuracy.

Many word processors include an online thesaurus with which users can look up different word to use in similar instances. Their power comes not from questioning the writer about certain parts of the text . some even include information about pronunciation and the history of a word.

Grammar checks are applications that attempt to check more than just spelling. They count words in sentences to flag possible run-on sentences. They look for words that show possible conflicts between verbs and subjects, and they offer advice about corrections. grammar checkers are a step beyond spell checkers, but they are still not a substitute for a human editor . However, this does not mean that all the words in the document are spelled correctly. They give the writer another chance to think about what he or she has writers to problems that wouldn't be obvious to them otherwise
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Spell checkers can be used to compare words in the program's dictionary to those used in the user's document. The spell checker points out any words it cannot match, notifies the user, and allows them make any changes, it even suggests possible correct spellings. Like a conventional thesaurus, this database of words contains definitions and suggestions of words with similar and opposite meanings. A word may be spelled correctly but still be wrong ( too instead of two, for instance ). This is a good first step at proofing a document because it can find many common errors, but users will still need to proofread docoments to ensure complete accuracy.Many word processors include an online thesaurus with which users can look up different word to use in similar instances. Their power comes not from questioning the writer about certain parts of the text . some even include information about pronunciation and the history of a word. Grammar checks are applications that attempt to check more than just spelling. They count words in sentences to flag possible run-on sentences. They look for words that show possible conflicts between verbs and subjects, and they offer advice about corrections. grammar checkers are a step beyond spell checkers, but they are still not a substitute for a human editor . However, this does not mean that all the words in the document are spelled correctly. They give the writer another chance to think about what he or she has writers to problems that wouldn't be obvious to them otherwise
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Cờ chính tả có thể được sử dụng để so sánh các từ trong từ điển của chương trình để những người sử dụng trong tài liệu của người dùng. Việc kiểm tra chính tả chỉ ra bất kỳ lời nói nó không thể phù hợp, thông báo cho người dùng, và cho phép họ thực hiện bất kỳ thay đổi, nó thậm chí còn gợi như cách viết có thể. Giống như một từ điển thông thường, cơ sở dữ liệu này chứa các định nghĩa của các từ và các đề xuất từ với ý nghĩa tương tự và ngược lại. Một từ có thể được viết đúng chính tả, nhưng vẫn bị sai (quá thay vì hai, ví dụ). Đây là một bước khởi đầu tốt tại chống một tài liệu vì nó có thể tìm thấy nhiều lỗi phổ biến, nhưng người dùng vẫn sẽ cần phải đọc lại docoments để đảm bảo độ chính xác hoàn toàn. Nhiều bộ xử lý từ bao gồm một từ điển trực tuyến mà người dùng có thể tra từ khác nhau để sử dụng trong tương tự trường hợp. Quyền lực của họ không đến từ đặt câu hỏi về người viết về các phần nhất định của văn bản. một số thậm chí bao gồm thông tin về phát âm và lịch sử của một từ. kiểm tra Grammar là những ứng dụng mà cố gắng để kiểm tra nhiều hơn chỉ là lỗi chính tả. Họ đếm số từ trong câu để câu cờ có thể chạy trên. Họ tìm kiếm các từ có mâu thuẫn có thể có giữa động từ và các đối tượng, và họ cung cấp lời khuyên về sửa chữa. carô ngữ pháp là một bước xa hơn cờ chính tả, nhưng họ vẫn không thể thay thế cho một trình soạn thảo của con người. Tuy nhiên, điều này không có nghĩa rằng tất cả các từ trong tài liệu được viết đúng chính tả. Họ cung cấp cho các nhà văn khác cơ hội để suy nghĩ về những gì anh ta hoặc cô ấy có nhà văn đến các vấn đề đó sẽ không được rõ ràng cho họ nếu không



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: