Consistency avoids “gotchas”Software that is full of inconsistencies,  dịch - Consistency avoids “gotchas”Software that is full of inconsistencies,  Việt làm thế nào để nói

Consistency avoids “gotchas”Softwar

Consistency avoids “gotchas”
Software that is full of inconsistencies, even minor ones, forces users to keep
thinking about it, detracting from the attention they can devote to their task.
This sort of software is full of “gotchas”: it’s constantly saying to the user “Aha!
Gotcha! Stay on your toes, buster, or I’ll getcha again.” You should try to mini-mize the number of “gotchas” by striving for a high degree of user interface
consistency.
When beginning a design, develop a conceptual model and perform an
objects/actions analysis to expose operations that are common to many different types of objects. This allows the design to make use of generic com-mands (see Basic Principle 3) or at least to use highly similar UIs for similar
but distinct functions. When adding new features to an application, reuse
user interfaces from other parts of it instead of inventing new ones for each
new feature.
The alternative is to provide a bewildering array of different ways of
doing more or less the same thing in different contexts. For example, the user
interface for deleting items often varies depending on what is to be deleted
(Figure 1.8).
ency is a more complex concept than many people realize. In particular,
consistency is:
■ Difficult to define:Many experts have tried without success.
■ Multidimensional:Items that are consistent in one dimension (e.g., function)
may be inconsistent in another (e.g., location).
■ Subject to interpretation:What seems consistent to one person may seem
inconsistent to another.
Some designers either are unaware that users might see things differently
or believe that they can define consistency for users. Some astonishingly
bad designs have been produced in the name of consistency. Examples
include software applications in which everything is controlled by data-entry forms, or by hierarchies of menus, even though forms or menus may
not be the best way to control all the functions. Grudin [1989] even sug-gests that consistency is so ill defined and easy to misapply that it should
be abandoned as a UI design principle.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Consistency avoids “gotchas”Software that is full of inconsistencies, even minor ones, forces users to keepthinking about it, detracting from the attention they can devote to their task.This sort of software is full of “gotchas”: it’s constantly saying to the user “Aha!Gotcha! Stay on your toes, buster, or I’ll getcha again.” You should try to mini-mize the number of “gotchas” by striving for a high degree of user interfaceconsistency.When beginning a design, develop a conceptual model and perform anobjects/actions analysis to expose operations that are common to many different types of objects. This allows the design to make use of generic com-mands (see Basic Principle 3) or at least to use highly similar UIs for similarbut distinct functions. When adding new features to an application, reuseuser interfaces from other parts of it instead of inventing new ones for eachnew feature.The alternative is to provide a bewildering array of different ways ofdoing more or less the same thing in different contexts. For example, the userinterface for deleting items often varies depending on what is to be deleted(Figure 1.8).ency is a more complex concept than many people realize. In particular, consistency is:■ Difficult to define:Many experts have tried without success.■ Multidimensional:Items that are consistent in one dimension (e.g., function) may be inconsistent in another (e.g., location).■ Subject to interpretation:What seems consistent to one person may seem inconsistent to another.Some designers either are unaware that users might see things differently or believe that they can define consistency for users. Some astonishingly bad designs have been produced in the name of consistency. Examples include software applications in which everything is controlled by data-entry forms, or by hierarchies of menus, even though forms or menus may not be the best way to control all the functions. Grudin [1989] even sug-gests that consistency is so ill defined and easy to misapply that it should be abandoned as a UI design principle.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Tính nhất quán tránh "gotchas"
Phần mềm đó là đầy đủ của sự mâu thuẫn, thậm chí những người vị thành niên, buộc người dùng để giữ
. suy nghĩ về nó, làm mất đi sự quan tâm họ có thể cống hiến cho công việc của họ
này loại phần mềm có đầy đủ các "gotchas": nó liên tục nói với người sử dụng "Aha!
Gotcha! Ở trên ngón chân của bạn, buster, hoặc tôi sẽ getcha lần nữa. "Bạn nên cố gắng mini-đa hóa số lượng" gotchas "bằng cách phấn đấu cho một mức độ cao của giao diện người dùng
nhất quán.
Khi bắt đầu một thiết kế, phát triển một mô hình khái niệm và thực hiện một
phân tích đối tượng / hành động để lộ các hoạt động chung cho nhiều loại khác nhau của các đối tượng. Điều này cho phép thiết kế để làm cho sử dụng chung com-mands (xem Nguyên tắc cơ bản 3) hoặc ít nhất là sử dụng UIS rất giống cho tương tự như
chức năng nhưng khác biệt. Khi thêm tính năng mới cho một ứng dụng, tái sử dụng
giao diện người dùng từ các bộ phận khác của nó thay vì phát minh ra những cái mới cho mỗi
tính năng mới.
Cách khác là để cung cấp một mảng bối rối của những cách khác nhau
làm nhiều hơn hoặc ít hơn những điều tương tự trong bối cảnh khác nhau. Ví dụ, người sử dụng
giao diện để xóa các mặt hàng thường xuyên thay đổi tùy thuộc vào những gì sẽ được xóa
(Hình 1.8).
ency là một khái niệm phức tạp hơn rất nhiều người nhận ra. Cụ thể,
nhất quán là:
■ Khó khăn để xác định: Nhiều chuyên gia đã cố gắng nhưng không thành công.
■ đa chiều: Các khoản mục được nhất quán trong một chiều (ví dụ, chức năng)
có thể không phù hợp trong khác (ví dụ, vị trí).
■ Theo giải thích: gì có vẻ phù hợp với một người có vẻ
không phù hợp khác.
Một số nhà thiết kế hoặc không biết rằng người dùng có thể nhìn thấy những điều khác nhau
hoặc tin rằng họ có thể xác định tính nhất quán cho người sử dụng. Một số đáng kinh ngạc
thiết kế xấu đã được sản xuất trong tên của quán. Các ví dụ
bao gồm các ứng dụng phần mềm trong đó tất cả mọi thứ được kiểm soát bởi các hình thức nhập dữ liệu, hoặc bởi hệ thống thứ bậc của các menu, mặc dù hình thức hoặc menu này có thể
không phải là cách tốt nhất để kiểm soát tất cả các chức năng. Grudin [1989] thậm chí SUG-gests rằng nhất quán như vậy là không tốt và dễ dùng bậy rằng nó nên
được bỏ rơi như một nguyên tắc thiết kế giao diện người dùng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: