9900:05:05, 000--> 00:05:07, 0821 Mississippi, 2Mississippi, 3 Mississippi...10000:05:07, 520--> 00:05:08, 521Tôi đang mở!10100:05:08, 680--> 00:05:10, 4805 Mississippi, 6 Mississippi,7 Mississippi...10200:05:10, 600--> 00:05:12, 045Đi, tôi mở rộng!10300:05:15, 800--> 00:05:18, 055Đá bạn giống như một cơn bão10400:05:19, 240--> 00:05:20, 605Là bạn đã sẵn sàng, em bé?10500:05:20, 920--> 00:05:22, 410Ở đây tôi30T00:05:23, 440--> 00:05:26, 444Đá bạn giống như một cơn bão10700:05:26, 920--> 00:05:28, 081Ăn shit, Joey.10800:05:29, 200--> 00:05:31, 965Đá bạn giống như một cơn bão10900:05:32, 400--> 00:05:34, 164Ở đây tôi11000:05:34, 360--> 00:05:35, 930Whoa, ho-ho!11100:05:36, 200--> 00:05:37, 247Có!11200:05:37, 440--> 00:05:38, 601Việc này tốt.Tất cả mọi người, huddle lên!11300:05:38, 760--> 00:05:41, 047Tommy, bạn phảichặn một chút.11400:05:41, 200--> 00:05:42, 770Sử dụng trái tim của bạn.Bạn chặn như một bitch.11500:05:42, 920--> 00:05:43, 921Bạn là một con heo bóng!11600:05:44, 080--> 00:05:45, 081Người đàn ông lên!11700:05:45, 280--> 00:05:46, 930Joey, bạn đã nhìn thấy nó?11800:05:47, 080--> 00:05:48, 491Dude, shit là chặt chẽ.Phải không?11900:05:48, 640--> 00:05:49, 721Im đi, Joey.12000:05:49, 880--> 00:05:51, 135Này, đừng nói anh ta để đóng lên.12100:05:51, 160--> 00:05:52, 969Cố lên.Chúng tôi ra khỏi đây.12200:05:53,440 --> 00:05:54,441Where are you guys going?12300:05:54,600 --> 00:05:55,931Home!12400:05:56,080 --> 00:05:57,855What the fuck, Ron?12500:05:57,880 --> 00:05:59,450It is a tie game!12600:05:59,600 --> 00:06:02,126You will not go prowith that attitude, Ron!12700:06:02,320 --> 00:06:03,481You didn't go pro!12800:06:03,640 --> 00:06:05,927I got injured, man!What's your excuse?12900:06:06,080 --> 00:06:07,923What do you do all day, anyway?13000:06:08,080 --> 00:06:09,809What do you do all day?Hang out with Ron?13100:06:09,960 --> 00:06:10,961Shut up!13200:06:11,120 --> 00:06:12,281Why don't you shut up, Ron?13300:06:12,680 --> 00:06:13,935Who is that guy?13400:06:13,960 --> 00:06:15,015Some loser.13500:06:15,040 --> 00:06:17,281He shows up every day andhe thinks he's our coach.13600:06:17,480 --> 00:06:20,006Ron's getting in myfucking head, dude.13700:06:22,920 --> 00:06:24,490Hello?13800:06:26,920 --> 00:06:27,921Ow!13900:06:28,320 --> 00:06:29,651Why would you do that?14000:06:29,800 --> 00:06:31,325Why'd you hit me in the face?14100:06:31,480 --> 00:06:32,766You don't jump out on brothers.14200:06:32,880 --> 00:06:34,200We don't like that,you know that!14300:06:34,640 --> 00:06:36,768I was just trying to show youthe costume for tonight.14400:06:36,920 --> 00:06:38,160God!14500:06:39, 280--> 00:06:40, 645Vậy làm thế nào chúng tôi làm hôm nay?14600:06:42, 440--> 00:06:44, 647Họ... mua nó.14700:06:44, 840--> 00:06:46, 683Ánh sáng màu xanh lá cây.Có!14800:06:46, 880--> 00:06:49, 281Oh, tôi đang rất hạnh phúc cho bạn!Tôi biết nó! Có!14900:06:49, 440--> 00:06:51, 966Và đó là lý do tại sao chúng tađến bữa tiệc đêm nay trong phong cách.15000:06:52, 120--> 00:06:53, 326Bạn có thực sự muốn làm điều đó?15100:06:53, 480--> 00:06:55, 005Nó sẽ như thếmột cuộc hội ngộ trường cao đẳng.15200:06:55, 560--> 00:06:56, 800Có!15300:06:57, 040--> 00:06:58, 530Tôi không biết, anh bạn.15400:06:58, 680--> 00:07:01, 160Tôi có nghĩa là, họ đang ném một trang phụcbên ở giữa ngày.15500:07:01, 320--> 00:07:02, 685Đó là những gì e-vite nói.15600:07:02, 840--> 00:07:03, 841Tôi không biết.Nó không có ý nghĩa.15700:07:04, 000--> 00:07:05, 240Tôi sẽ cho bạn biết những gì làm cho tinh thần.15800:07:05, 520--> 00:07:09, 491Chúng tôi đá ass và lấy tên.Chúng tôi đang ma.15900:07:09, 840--> 00:07:11, 080Bạn nhìn vô lý.16000:07:11, 200--> 00:07:12, 690Sau đó làm thế nào về những người?16100:07:13, 360--> 00:07:14, 691Công cụ cảnh sát của tôi?16200:07:14, 840--> 00:07:16, 171Cười toTại sao không?16300:07:16, 320--> 00:07:18, 855Cười toSau đó, làm thế nào về điều này, bạn chết tiệt downer...16400:07:18, 880--> 00:07:20, 882Cảnh sát hoặc ma?Sự lựa chọn của bạn.16500:07:26, 880--> 00:07:28, 041Chúng tôi nhìn vô lý.16600:07:28, 200--> 00:07:30, 362What are you talking about?We look badass.16700:07:30,520 --> 00:07:33,490I feel like Danny Glover beforehe got too old for this shit.16800:07:33,680 --> 00:07:35,523These vests are really heavy.16900:07:35,720 --> 00:07:37,484Because they'rereal bulletproof vests.17000:07:37,680 --> 00:07:38,886They are?Yeah.17100:07:39,040 --> 00:07:40,530So all this is real?Everything.17200:07:40,680 --> 00:07:41,886What about the guns?Are the guns real?17300:07:42,040 --> 00:07:43,246Yeah, but they don't fire.17400:07:43,760 --> 00:07:45,205What is the point of that?17500:07:52,560 --> 00:07:54,403The police are here.17600:07:54,560 --> 00:07:56,881You idiot.17700:07:57,080 --> 00:07:58,081Why am I an idiot?17800:07:58,240 --> 00:08:01,369Because this is not a costumeparty, it's a masquerade party.17900:08:01,520 --> 00:08:03,090That's the same thing.18000:08:03,240 --> 00:08:05,288Not the same thing.Not the same thing.18100:08:05,440 --> 00:08:06,695Okay, relax.18200:08:06,720 --> 00:08:08,335Not the same thing.Where are you going?18300:08:08,360 --> 00:08:09,600Hey, man! Congrats!18400:08:09,800 --> 00:08:11,529Oh, it's Justin!Hey!18500:08:11,720 --> 00:08:14,735Ryan said you were a big timevideo game designer now.18600:08:14,760 --> 00:08:16,046Oh.18700:08:16,280 --> 00:08:17,645Tôi sẽ không nói đấy...18800:08:18, 400--> 00:08:21, 449nhưng tôichắc chắn làm việc trên trò chơi.18900:08:21, 640--> 00:08:24, 246Cố lên! Ông nói rằng bạn chỉ cóthực hiện bán một số trò chơi lớn!19000:08:24, 440--> 00:08:27, 284Nó được gọi là gì? Tôi sẽTweet mà shit ra.19100:08:27, 920--> 00:08:29, 081UM...19200:08:31, 080--> 00:08:32, 923Patrolman so với zombie...19300:08:33, 080--> 00:08:34, 650Tuần tra-Manso với zombie, rồi.19400:08:34, 800--> 00:08:36, 040So với nhân viên cứu hỏa.19500:08:36, 160--> 00:08:37, 960Người đàn ông tuần tra so với zombieso với nhân viên cứu hỏa.19600:08:40, 400--> 00:08:42, 129Tốt nhìn thấy bạn.19700:08:44, 720--> 00:08:46, 015Những gì một trò chơi này đã.19800:08:46, 040--> 00:08:48, 646Nó đã trở lại vàra toàn bộ trò chơi.19900:08:51, 280--> 00:08:52, 770Heck của một hiệu suấttừ anh chàng này...20000:08:52, 920--> 00:08:55, 241Quarterback cao cấp,Ryan O'Malley...20100:08:55, 400--> 00:08:58, 131Ai là gã đẹp trai?20200:08:58, 440--> 00:09:00, 966O'Malley mất snap,tránh blitz.20300:09:01, 120--> 00:09:03, 851Không ai là mở. O'Malleysẽ mất nó mình.20400:09:04, 000--> 00:09:06, 287Ông cắt giảm trên lĩnh vực,để lại Chandler trong bụi.20500:09:06, 480--> 00:09:09, 131Ông là lúc các hai mươi.Hai người đàn ông để đánh bại. 10.20600:09:09, 280--> 00:09:12, 1245. Touchdown!20700:09:12, 480--> 00:09:14, 130He made it! What a run!20800:09:14,320 --> 00:09:16,448O'Malley did it. He made it!20900:09:16,600 --> 00:09:17,975What a run!21000:09:18,000 --> 00:09:20,810Ryan O'Malley has just deliveredone of the greatest...21100:09:20,960 --> 00:09:22,485But I knew I couldbeat the outside.21200:09:25,600 --> 00:09:27,575This has been a stellarperformance by O'Malley...21300:09:27,600 --> 00:09:29,329the young playerwho we're hoping21400:09:29,480 --> 00:09:31,209to see a lot of in the future...21500:09:33,440 --> 00:09:34,521O'Malley!21600:09:34,680 --> 00:09:37,286Oh, yeah!21700:09:37,840 --> 00:09:40,161Oh! Everybody's here!Great to see you guys!21800:09:40,320 --> 00:09:41,810I was just watching the play.21900:09:42,480 --> 00:09:45,006What happened? We all thoughtyou would have gone pro.22000:09:45,160 --> 00:09:48,323Yeah, definitely.You know, with the injury...22100:09:48,520 --> 00:09:49,965Didn't I see you in aherpes commercial, though?22200:09:50,120 --> 00:09:52,248Yeah, you did!I killed that, right?22300:09:52,360 --> 00:09:53,495So you're an actor now?22400:09:53,520 --> 00:09:56,046No, they found mein a mall, dude.22500:09:56,240 --> 00:09:58,242No, I've beenmentoring some kids...22600:09:58,400 --> 00:10:00,050teach some football, theins and outs of the game.22700:10:00,240 --> 00:10:01,415How to play it right.22800:10:01,440 --> 00:10:03,647You know, just to give backto the community.22900:10:03,800 --> 00:10:05,325But what's your job?23000:10:06,520 --> 00:10:07,855Yeah, there's odds and ends.23100:10:07,880 --> 00:10:09,245I told you I didthat commercial.23200:10:09,400 --> 00:10:11,209No, I mean, what's your career?23300:10:12,720 --> 00:10:14,848I mean, what do you...23400:10:16,480 --> 00:10:19,882Hey, he's O'Malley, right?That's his job.23500:10:20,040 --> 00:10:21,724Yeah, man.Right?23600:10:21,880 --> 00:10:23,723You're out of here? Oh, youguys are going with him?23700:10:23,880 --> 00:10:25,211Oh, you're all going.23800:10:26,360 --> 00:10:29,204What happened to that guy?23900:10:33,560 --> 00:10:35,050Ryan.24000:10:35,200 --> 00:10:36,565Wait up.24100:10:46,400 --> 00:10:48,721I didn't sell my game today.24200:10:51,280 --> 00:10:52,930I know, Justin.24300:10:56,400 --> 00:10:58,562L.A.'s notfor me, dude.24400:10:58,760 --> 00:11:00,888I'm moving back to Ohio.24500:11:03,720 --> 00:11:05,085Are you all right?24600:11:07,400 --> 00:11:09,289Me too, man.24700:11:09,920 --> 00:11:11,445Me too.24800:11:21,440 --> 00:11:23,169This magic moment24900:11:26,440 --> 00:11:29,615So different and so new25000:11:29,640 --> 00:11:32,246Was like any other25100:11:35,200 --> 00:11:37,851Until I met you
252
00:11:38,760 --> 0
đang được dịch, vui lòng đợi..