14900:07:24, 170--> 00:07:25, 770Tôi biết rằng ông đã có một số kết quả tốt15000:07:25, 770--> 00:07:27, 150aerosolizing thuốc chủng bệnh sởi,15100:07:27, 150--> 00:07:29, 800nhưng tôi sẽ không biết cho đến khi chúng tôi nhận được phòng thí nghiệm của mình ở Florida.15200:07:30, 380--> 00:07:32, 500Các công thức đang bị khóa đi trên máy tính của mình.15300:07:32, 500--> 00:07:34, 010Tuyệt đối không.15400:07:34, 020--> 00:07:35, 240Nó là một shot dài,15500:07:35, 240--> 00:07:37, 550và chúng tôi đã nhận cá lớn hơn để chiên ngay bây giờ.15600:07:38, 060--> 00:07:38, 870Thực sự?15700:07:40, 080--> 00:07:41, 110Cá lớn hơn?15800:07:42, 740--> 00:07:45, 170Và bằng cách đó, tôi giả sử bạn có nghĩa là trả thù.15900:07:45, 170--> 00:07:46, 720Bằng cách đó, tôi có nghĩa là chúng ta không đi bất cứ nơi nào16000:07:46, 720--> 00:07:48, 400cho đến khi chúng tôi đưa ra phụ đó.16100:07:51, 830--> 00:07:53, 610Những người đàn ông đã giết Hunter, giọng của họ--16200:07:53, 610--> 00:07:54, 970đó là người Ai Len, ngay?16300:07:57, 770--> 00:07:58, 660Có.16400:07:59, 370--> 00:08:01, 780Phương tiện chỉ huy phụ có người trên mặt đất.16500:08:01, 830--> 00:08:04, 710Achilles là 200 dặm ra nước ngoài khi nó ra mắt vào các phòng thí nghiệm.16600:08:04, 710--> 00:08:07, 010Không có cách nào họ đã có thể để trượt trở lại và ra từ Florida.16700:08:07, 010--> 00:08:09, 760Tiến sĩ Hunter của phòng thí nghiệm địa điểm đã được ẩn trên máy chủ an toàn.16800:08:09, 760--> 00:08:11, 980Khốn không bao giờ có ổ đĩa flash từ người của họ.16900:08:11, 990--> 00:08:14, 090-Vậy làm thế nào họ sẽ tìm thấy nó? -Nó không quan trọng.17000:08:15, 030--> 00:08:17, 860Bất cứ ai giết người bạn của bạn là dài đi bây giờ.17100:08:17, 860--> 00:08:19, 360Đây là một đuổi wild goose.17200:08:19, 360--> 00:08:21, 930Nếu tất cả các bạn quan tâm đến là--17300:08:25, 480--> 00:08:27, 980Bạn đã quên chúng tôi đang tất cả làm gì ở đây?17400:08:30, 780--> 00:08:33, 810Tìm thấy chữa bệnh, tiết kiệm trên thế giới.17500:08:34, 420--> 00:08:35, 270Nhớ không?17600:08:55, 720--> 00:08:56, 460Rõ ràng.17700:09:04, 020--> 00:09:06, 430Có là một tac đến cánh đông.17800:09:08, 120--> 00:09:10, 580Nathan James, một Saberhawk rời khỏi khu vực hạ cánh.17900:09:10, 580--> 00:09:11, 920Con kên kên nhóm tại chỗ.18000:09:11, 920--> 00:09:13, 220Roger, Saberhawk một.18100:09:35, 160--> 00:09:35, 990Rõ ràng.18200:09:38, 460--> 00:09:39, 230Rõ ràng.18300:09:43, 120--> 00:09:45, 100Nhiều bác sĩ chết trong cánh đông.18400:09:49, 950--> 00:09:52, 030Nathan James, con kên kên đội.18500:09:53, 980--> 00:09:55, 600Chúng tôi có những gì chúng tôi mong đợi.18600:09:57, 410--> 00:09:58, 650Roger, con kên kên đội.18700:10:23, 800--> 00:10:25, 250Ông là một người khổng lồ.18800:10:26, 430--> 00:10:28, 270Người đàn ông thông minh nhất tôi biết.18900:10:30, 150--> 00:10:32, 360Thưa bà, họ đã bắn lên văn phòng của bác sĩ giỏi.19000:10:32, 380--> 00:10:34, 010Bashed máy tính để bit.19100:10:34, 770--> 00:10:36, 050Tôi xin lỗi.19200:10:47, 350--> 00:10:49, 150Tôi tìm thấy các nền văn hóa.19300:10:51, 720--> 00:10:54, 300Do đó, ít, chúng tôi có thể tiếp tục thực hiện việc chữa bệnh cho bây giờ.19400:10:58, 700--> 00:11:00, 620Xem nếu có bất cứ điều gì trong đó hộp để giúp.19500:11:07, 090--> 00:11:08, 900Bạn đã tìm thấy bất cứ điều gì đó liên kết đến tiểu?19600:11:08, 900--> 00:11:12, 060Ngoài cách tốt những kẻ đang ở giết chết? Không, thưa ngài.19700:11:12, 390--> 00:11:14, 160Thưa ngài, họ đến trong yên tĩnh.19800:11:14, 170--> 00:11:15, 550Cắt giảm các khóa tại cửa Nam.19900:11:15, 550--> 00:11:16, 670Nhưng họ còn lại trong vội vàng20000:11:16, 670--> 00:11:18, 420và lái xe ngay qua hàng rào phẳng.20100:11:18, 440--> 00:11:19, 970Không có các bài hát bùn để làm theo.20200:11:19, 970--> 00:11:21, 950Thưa ngài, tôi có thể nói một cách tự do?20300:11:21, 950--> 00:11:22, 810Luôn luôn.20400:11:23, 110--> 00:11:24, 160Đi thôi.20500:11:26, 950--> 00:11:29, 100Thưa ngài, chúng ta sẽ có tiến sĩ Scott trở lại Nathan James20600:11:29, 110--> 00:11:31, 580Vì vậy cô có thể hoàn thành công việc quan trọng của mình. Đến với chúng tôi.20700:11:31, 580--> 00:11:33, 810Bất cứ ai đã làm điều này có thể có đã quét qua châu Âu,20800:11:33, 810--> 00:11:36, 380và chúng tôi không thể cho phép họ để có được một chỗ đứng ở đây ở Mỹ,20900:11:36, 390--> 00:11:38, 990và chúng tôi không thể giữ nhìn qua vai của chúng tôi cho rằng phụ.21000:11:38, 990--> 00:11:41, 020Chúng tôi tìm thấy chúng, chúng tôi làm cho nó an toàn21100:11:41, 020--> 00:11:43, 010tiến sĩ Scott để hoàn thành công việc của mình.21200:11:43, 010--> 00:11:44, 870Điều này là tất cả cùng một nhiệm vụ bây giờ.21300:11:44, 870--> 00:11:45, 920Hội chợ đủ.21400:11:46, 860--> 00:11:48, 920Nhưng tôi có thể nhìn thấy nó trong mắt của bạn, thưa ngài--21500:11:49, 120--> 00:11:50, 890mong muốn của bạn để trả thù.21600:11:50, 940--> 00:11:52, 110Vì vậy tôi yêu cầu,21700:11:52, 370--> 00:11:55, 890là một người không bao giờ nhiều hơn 509 feet từ đội trưởng của mình,21800:11:56, 370--> 00:11:58, 770Đừng để tiểu này trở thành cá voi trắng của bạn.21900:12:01, 730--> 00:12:03, 390Miller! Cruz!22000:12:03, 400--> 00:12:04, 280Vâng, thưa ngài.22100:12:04, 850--> 00:12:07, 340Đi với sư trưởng, nhận được tiến sĩ Scott trở lại con tàu.22200:12:07, 340--> 00:12:08, 650Phần còn lại của bạn với tôi.22300:12:08, 690--> 00:12:10, 510Trưởng Taylor, tìm thấy chúng tôi một chiếc xe.22400:12:10, 520--> 00:12:11, 940Chúng tôi cần phải làm theo những bài hát.22500:12:11, 940--> 00:12:13, 950Vâng, thưa ngài. Đi thôi.22600:12:23, 320--> 00:12:27, 440Khi bạn tìm thấy những người đã làm điều này, thuyền trưởng...22700:12:35, 340--> 00:12:36, 290.. .kill chúng.22800:12:48, 500--> 00:12:50, 730Đại úy, có một cái nhìn.22900:13:24, 140--> 00:13:26, 550Kết thúc một đường mòn, khác bắt đầu.23000:13:26, 830--> 00:13:29, 630Chúng ta hãy xem nếu các tàu thuyền có thể đưa ta nơi chúng tôi cần phải đi.23100:13:45,560 --> 00:13:47,710Nathan James, Vulture Team. Over.23200:13:48,100 --> 00:13:49,860Read you loud and clear, Vulture Team. Over.23300:13:49,870 --> 00:13:53,740We're approximately 29.23 North, 81.55 West.23400:13:53,750 --> 00:13:57,400Requesting U.A.V. fly over our whiskey with flir package.23500:13:57,700 --> 00:14:00,720I want a full sweep, 50-nautical-mile radius.23600:14:00,720 --> 00:14:02,080These guys are hiding in the swamps.23700:14:02,080 --> 00:14:03,540I need you to find them. Over.23800:14:04,360 --> 00:14:05,640Roger, Vulture Team.24000:14:13,180 --> 00:14:14,030All right?24100:14:15,060 --> 00:14:15,860No.24200:14:21,350 --> 00:14:23,610- Well? - I love this town.24300:14:23,890 --> 00:14:27,490Everything you hear about southern hospitality, it's true.24400:14:27,880 --> 00:14:30,310I met some very kind people.24500:14:30,360 --> 00:14:32,340Uh, they gave me sweet tea.24600:14:32,490 --> 00:14:35,920I had this little chat with the local sheriff.24700:14:35,990 --> 00:14:37,520He says to me, he goes,24800:14:39,150 --> 00:14:40,940"We're all in this together."24900:14:42,450 --> 00:14:43,510It's funny, no?25000:14:44,100 --> 00:14:45,570Yeah, I'll bet.25100:14:46,320 --> 00:14:47,790How long till they're all dead?25200:14:48,190 --> 00:14:49,780Well, I'm still quite contagious,25300:14:49,780 --> 00:14:52,080so, you know, won't be long now.25400:14:53,520 --> 00:14:57,030Out of the ashes, a few will rise.25500:14:57,120 --> 00:14:58,700Our army will grow.25600:14:59,070 --> 00:15:01,340Brilliant. Brilliant.25700:15:01,380 --> 00:15:02,360You see, Ned?25800:15:03,110 --> 00:15:05,500Do you understand what we have here in Niels?25900:15:06,890 --> 00:15:07,600Oh, Ned.26000:15:07,600 --> 00:15:09,220I passed a department store,26100:15:09,220 --> 00:15:10,840and I was thinking that, like,26200:15:10,840 --> 00:15:12,420maybe you and some of your friends26300:15:12,420 --> 00:15:13,850could get some fresh clothes,26400:15:13,850 --> 00:15:17,370improve the smell on the submarine, maybe?26500:15:20,620 --> 00:15:22,170Do you know what I think, Sean?!26600:15:22,760 --> 00:15:24,260I think this is a dodge!26700:15:24,400 --> 00:15:26,040I think it's an excuse26800:15:26,040 --> 00:15:28,800to duck out of your responsibilities at home!26900:15:29,130 --> 00:15:30,460You're afraid!27000:15:31,010 --> 00:15:33,270You are afraid to lead!27100:15:33,560 --> 00:15:35,730You are afraid of that destroyer!27200:15:36,810 --> 00:15:40,820And that's why we're stuck on this bleeding rock!27300:15:51,520 --> 00:15:53,250Say that again, bruv.27400:15:55,920 --> 00:15:58,380Tell me I'm afraid.27500:16:05,170 --> 00:16:08,520I am culling the herd, Ned.27600:16:09,610 --> 00:16:12,240And the pure will have a chance to join us.27700:16:12,240 --> 00:16:15,170Those who refuse my beneficence will die27800:16:15,170 --> 00:16:17,160along with the crew of that navy ship.27900:16:17,160 --> 00:16:20,560Now, you have a choice to make.28000:16:21,960 --> 00:16:23,230Do you want to help me?28100:16:26,040 --> 00:16:29,940Or do you want to join our beloved mother in the grave?28200:16:38,360 --> 00:16:39,940Now you've come to mention it...28300:16:42,550 --> 00:16:44,360do you think beyoncé's immune?28400:16:48,810 --> 00:16:50,100I mean, it's possible.28500:16:51,170 --> 00:16:53,0305% and all that.28600:16:54,910 --> 00:16:56,970I think she'd look rather good on my arm.28700:16:58,340 --> 00:16:59,460Don't you think?28800:17:26,250 --> 00:17:28,360The nearest big city is St. Augustine,28900:17:28,360 --> 00:17:29,350But they're dark.29000:17:29,820 --> 00:17:31,100If it were me, I'd head inland.29100:17:31,110 --> 00:17:32,710Yeah, but north or south?29200:17:33,270 --> 00:17:34,440That's the question.29300:17:34,800 --> 00:17:37,890Sir, U.A.V. at 5,000 feet,29400:17:37,910 --> 00:17:39,66030 miles north of vulture team.29500:17:44,290 --> 00:17:45,640Nothing for miles.29600:17:46,330 --> 00:17:47,650In th-- in those swamps,29700:17:47,650 --> 00:17:48,840You'd think we'd get a heat signature29800:17:48,850 --> 00:17:50,560off
đang được dịch, vui lòng đợi..