taste tests had indicated that the japanese preferred a stronger roast dịch - taste tests had indicated that the japanese preferred a stronger roast Việt làm thế nào để nói

taste tests had indicated that the

taste tests had indicated that the japanese preferred a stronger roast. they also wanted smaller packages; the one pound package he had envisioned was too big for the japanese market. as the japanese venture took more and more of his time, he decided that he needed someone who could work closely with the japanese, someone who could take care of the day to day communication, the negotiation, and the import-eport formalities .
as the japanese market took off, ramirez decided to enlarge operation and reorganize the business. the one person international operation had grown to a department of three people. they had daily contact with japan by fax and e-mail, and several times a year someone would go to japan to discuss issues personally. as a next step, roberto was contemplating developing his own distribution network in japan and exploring other asian market. he realized this move would require much more involvement in japanese business practices and knowledge of international business in general, but he thought the chances for success were good. several times over the years he had attended seminars on japanese practices, but he realized that everyone involved in the international operations could benefit from similar training.
roberto was following international market closely to find new opportunities. since brazil grew soybeans that had not been genetically modified, european countries wese par-ticularly interested. talks with a european food company moves along rapidly, and ramirez had to decide how to integrate a european venture into his business. the organizational structure no longer accommodated his growing international ventures, and he realized the structure had to change.
as he was getting ready for the next phase, he started thinking about how much his family farming business had changed.
so far in this book, we have esamined the relationship between cultural orientations and business communication. we have looked at values and their influence on the framing and organization of messages, the negotiation process, and the legal framework. we have seen that successful intercultural business communication is based on understanding one's own culture and the culture of the partner. but the process does not stop there. intercultural business communication also must take into consideration the structure of business organizations. in this chapter, we will explore the implications of a business's structure on its intercultural business communication dynamics.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
hương vị thử nghiệm đã chỉ ra rằng người Nhật ưa thích một rang mạnh mẽ hơn. họ cũng muốn gói nhỏ hơn; gói một cân Anh ông đã hình dung được quá lớn cho thị trường Nhật bản. các liên doanh Nhật bản đã thêm và chi tiết của thời gian của mình, ông đã quyết định rằng ông cần một người có thể làm việc chặt chẽ với Nhật bản, một người có thể chăm sóc của các giao tiếp ngày, việc đàm phán, và các thủ tục nhập khẩu-eport.thị trường Nhật bản đã diễn ra, ramirez quyết định mở rộng hoạt động và tổ chức lại các doanh nghiệp. một trong những người hoạt động quốc tế đã tăng lên đến một bộ phận của ba người. họ đã có các liên hệ hàng ngày với Nhật bản bằng fax và email, và nhiều lần trong năm, ai đó sẽ đi đến Nhật bản để thảo luận về vấn đề cá nhân. bước tiếp theo, roberto đã suy niệm phát triển mạng lưới phân phối của mình tại Nhật bản và khám phá thị trường Châu á khác. ông nhận ra điều này di chuyển sẽ yêu cầu nhiều hơn nữa tham gia vào thực tiễn kinh doanh Nhật bản và kiến thức về kinh doanh quốc tế nói chung, nhưng ông nghĩ rằng cơ hội cho sự thành công là tốt. nhiều lần trong những năm qua, ông đã tham dự hội thảo về Nhật bản, nhưng ông nhận ra rằng tất cả mọi người tham gia vào các hoạt động quốc tế có thể hưởng lợi từ tương tự như đào tạo.Roberto sau các thị trường quốc tế chặt chẽ để tìm những cơ hội mới. kể từ khi Brasil lớn đậu nành có không được biến đổi gen, các nước châu Âu wese par ticularly quan tâm. cuộc đàm phán với một công ty châu Âu thực phẩm di chuyển dọc theo nhanh chóng, và ramirez đã có quyết định làm thế nào để tích hợp một liên doanh châu Âu vào kinh doanh của mình. cơ cấu tổ chức không còn cung cấp chỗ ở của mình liên doanh quốc tế ngày càng tăng, và ông nhận ra cấu trúc đã thay đổi. như ông đã sẵn sàng cho giai đoạn tiếp theo, ông bắt đầu suy nghĩ về bao nhiêu gia đình nuôi kinh doanh đã thay đổi.cho đến nay trong cuốn sách này, chúng tôi có esamined mối quan hệ giữa định hướng văn hóa và truyền thông kinh doanh. chúng tôi đã xem xét giá trị và ảnh hưởng của họ trên khung và các tổ chức của tin nhắn, quá trình đàm phán, và các khuôn khổ pháp lý. chúng tôi đã thấy rằng giao tiếp kinh doanh văn thành công dựa trên sự hiểu biết của riêng của một nền văn hóa và văn hóa của các đối tác. nhưng quá trình này không dừng ở đó. giao tiếp liên văn kinh doanh cũng phải đi vào xem xét cấu trúc của các tổ chức kinh doanh. trong chương này, chúng tôi sẽ khám phá những tác động của cấu trúc của một doanh nghiệp về động thái truyền thông dịch đa văn hóa kinh doanh.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
kiểm tra hương vị đã chỉ ra rằng các japanese ưa thích một nướng mạnh. họ cũng muốn các gói nhỏ hơn; gói 1 £ ông đã hình dung ra là quá lớn đối với thị trường Nhật Bản. như liên japanese mất càng nhiều thời gian của mình, ông quyết định rằng ông cần một người có thể làm việc chặt chẽ với Nhật Bản, một người có thể chăm sóc trong ngày để giao tiếp ngày, đàm phán, và các thủ tục xuất nhập Báo cáo thường.
như thị trường Nhật Bản đã tắt, Ramirez đã quyết định mở rộng hoạt động và tổ chức lại doanh nghiệp. các hoạt động quốc tế đã có một người phát triển đến một bộ phận của ba người. họ đã tiếp xúc hàng ngày với Nhật Bản bằng fax và e-mail, và một vài lần một năm một người nào đó sẽ đi đến Nhật Bản để thảo luận về các vấn đề cá nhân. như là một bước tiếp theo, roberto được chiêm ngưỡng phát triển mạng lưới phân phối của mình tại Nhật Bản và thăm dò thị trường châu Á khác. ông nhận ra rằng động thái này sẽ đòi hỏi sự tham gia nhiều hơn nữa trong hoạt động kinh doanh Nhật Bản và kiến thức về kinh doanh quốc tế nói chung, nhưng ông nghĩ rằng các cơ hội thành công là tốt. nhiều lần trong những năm qua, ông đã tham dự hội thảo về thực Nhật Bản, nhưng ông nhận ra rằng tất cả mọi người tham gia vào các hoạt động quốc tế có thể được hưởng lợi từ những bài tập tương tự.
roberto đã theo thị trường quốc tế chặt chẽ để tìm cơ hội mới. kể từ brazil lớn đậu nành mà không bị biến đổi gen, các nước châu Âu wese mệnh là đặc quan tâm. đàm phán với một công ty thực phẩm châu Âu di chuyển dọc theo nhanh chóng, và Ramirez đã phải quyết định như thế nào để tích hợp một liên european vào kinh doanh của mình. cơ cấu tổ chức không còn chỗ ở liên quốc tế ngày càng tăng của mình, và ông nhận ra cấu trúc có thể thay đổi.
Dù được chuẩn bị sẵn sàng cho giai đoạn tiếp theo, ông bắt đầu suy nghĩ về bao nhiêu doanh nghiệp nuôi gia đình của ông đã thay đổi.
cho đến thời điểm này, chúng tôi đã esamined các mối quan hệ giữa định hướng văn hóa và giao tiếp kinh doanh. chúng tôi đã xem xét giá trị và ảnh hưởng của họ trên khung và tổ chức các bài viết, quá trình đàm phán, và khuôn khổ pháp lý. chúng ta đã thấy rằng giao tiếp liên văn hóa kinh doanh thành công dựa trên sự hiểu biết văn hóa riêng của một người và nền văn hóa của các đối tác. nhưng quá trình này không dừng lại ở đó. giao tiếp kinh doanh đa văn hóa cũng phải xem xét đến cấu trúc của các tổ chức kinh doanh. trong chương này, chúng ta sẽ khám phá được ý nghĩa của cấu trúc của một doanh nghiệp trên động giao tiếp kinh doanh đa văn hóa của nó.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: