Beatrix Potter was a story writer whose books about animals have been  dịch - Beatrix Potter was a story writer whose books about animals have been  Việt làm thế nào để nói

Beatrix Potter was a story writer w

Beatrix Potter was a story writer whose books about animals have been translated into
many languages and read by both children and adults. Besides being an author, she was also
regarded as a very successful farmer.
Born in London in 1866, Beatrix was cared for at home
by various servants. Every year she counted the days to her
annual holiday in the countryside. She would take to her London home small animals
which she observed and drew. As she grew up, she
entertained other children with drawings and stories about these animals. In 1901, she
printed a book at her own expense called 'The Tale of Peter Rabbit'. So many copies were
sold that she bought a farm, where over the next eight years she wrote many other stories.
They all sold very well and readers liked their detailed
colour drawings.
With her growing income , Beatrix started buying more
farmland, animals and property. After her marriage, at the age of 47, Beatrix stopped
writing, saying that she had run out of ideas. She became a farmer and
spent the rest of her life working with her sheep and
awarding prizes at sheep fairs where people often asked for her
advice on farming methods.
Today, you can visit her house and even see the originals of her books and paintings
displayed in a special gallery.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Beatrix Potter là một câu chuyện mà cuốn sách về các loài động vật đã được dịch sangnhiều ngôn ngữ và đọc bởi trẻ em và người lớn. Bên cạnh đó là một tác giả, cô ấy cũngcoi như là một nông dân rất thành công.Sinh ra tại London năm 1866, Beatrix được chăm sóc tại nhàbởi công chức khác nhau. Mỗi năm cô tính những ngày với cô ấykỳ nghỉ hàng năm ở nông thôn. Cô sẽ có cô động vật nhỏ nhà Londonmà cô quan sát và thu hút. Như cô đã lớn lên, côgiải trí trẻ em khác với bản vẽ và những câu chuyện về những con vật này. Năm 1901, côin một cuốn sách của riêng mình với chi phí được gọi là 'The Tale of Peter Rabbit'. Vì vậy, nhiều bản saobán mà cô đã mua một trang trại, nơi trong tám năm sau, cô đã viết nhiều câu chuyện khác.Tất cả đều được bán rất tốt và độc giả thích của chi tiếtmàu vẽ.Với thu nhập ngày càng tăng của cô, Beatrix bắt đầu mua thêmđất nông nghiệp, động vật và tài sản. Sau khi kết hôn, ở tuổi 47, Beatrix ngừng lạiviết, nói rằng cô ấy đã chạy ra khỏi ý tưởng. Bà trở thành một nông dân và dành phần còn lại của cuộc sống của cô làm việc với các con chiên của mình vàtrao giải thưởng tại cừu hội chợ nơi mà mọi người thường hỏi cho cô ấylời khuyên về phương pháp canh tác.Hôm nay, bạn có thể ghé thăm ngôi nhà của mình và thậm chí có thể nhìn thấy bản gốc của cuốn sách và tranh vẽ của côHiển thị trong một thư viện đặc biệt.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: