301
00:29:02,710 --> 00:29:04,860
The town was defenceless from the rear.
302
00:29:07,310 --> 00:29:11,508
That meant a 600-mile ride across the Hejaz
at the height of summer.
303
00:29:22,910 --> 00:29:24,866
LAWRENCE: Mud flats are purgatory
304
00:29:24,950 --> 00:29:29,978
Sun reflects from them like mirror
flame yellow cutting into our eyes
305
00:29:45,670 --> 00:29:49,345
Seven weeks later, the Arab force
reappeared outside Akaba,
306
00:29:49,430 --> 00:29:51,705
catching the Turks totally off guard.
307
00:29:51,790 --> 00:29:53,746
(Gunfire)
308
00:29:57,390 --> 00:29:59,346
The town fell just four days later.
309
00:30:03,470 --> 00:30:05,426
The Middle East was stunned.
310
00:30:08,830 --> 00:30:12,106
General Allenby,
commanding British forces in the region,
311
00:30:12,190 --> 00:30:15,580
now wrote the Arab revolt
into his Jerusalem campaign,
312
00:30:15,670 --> 00:30:21,267
reinforcing it with armoured cars,
air support, artillery and colonial troops.
313
00:30:29,590 --> 00:30:31,820
On 11 December 1917,
314
00:30:31,910 --> 00:30:36,142
Allenby entered Jerusalem on foot
with his officers, including Lawrence.
315
00:30:40,030 --> 00:30:43,579
The Arabs would find they had won not self-rule,
but new masters.
316
00:30:44,990 --> 00:30:47,788
Lawrence had known all along
that the Arabs of the Hejaz
317
00:30:47,870 --> 00:30:51,909
were merely the tools of British subversion,
as he admitted long after.
318
00:30:55,110 --> 00:30:58,386
The Arabs saw in me
a free agent of the Britih Government
319
00:30:58,470 --> 00:31:01,906
and demanded from me
an endorsement of its written promies
320
00:31:02,670 --> 00:31:06,743
So I had to join the conspiracy
and assured the men of their reward
321
00:31:07,670 --> 00:31:10,468
I was continually and bitterly ashamed
322
00:31:10,550 --> 00:31:14,589
Had I been an honest advior of the Arabs
I would have advied them to go home
323
00:31:14,670 --> 00:31:17,343
and not risk their lives fighting for such stuff
324
00:31:26,590 --> 00:31:30,742
While Britain was sponsoring subversion
against Germany's ally Turkey,
325
00:31:30,830 --> 00:31:34,186
she had her own weak spot,
right on her doorstep
326
00:31:34,270 --> 00:31:36,226
Ireland.
327
00:31:40,590 --> 00:31:45,710
Britain had promised Ireland Home Rule,
but the First World War shelved all that.
328
00:31:48,470 --> 00:31:52,509
200,000 Irishmen - Catholics and Protestants,
would fight for Britain.
329
00:31:54,110 --> 00:31:56,066
About 30,000 of them would die.
330
00:32:05,790 --> 00:32:09,260
But the Irish Republican Brotherhood,
forerunners of the IRA,
331
00:32:09,350 --> 00:32:12,786
believed England's difficulty
was Ireland's opportunity.
332
00:32:14,350 --> 00:32:19,026
Pádraic Pearse saw the war as a chance
for Ireland to free herself from British rule.
333
00:32:22,390 --> 00:32:26,827
The European war
has brought about a crisis which may contain
334
00:32:26,910 --> 00:32:28,741
as yet hidden within it
335
00:32:28,830 --> 00:32:31,788
the moment for which generations
have been waiting
336
00:32:32,790 --> 00:32:37,102
It remains to be seen whether
if that moment reveal itself
337
00:32:37,190 --> 00:32:40,819
we shall have the sight to see
and the courage to do
338
00:32:42,950 --> 00:32:47,421
Germany, for many republicans,
had always been a good place to plot revolution.
339
00:32:50,270 --> 00:32:54,741
Erskine Childers was famous in Britain,
the country he now sought to undermine.
340
00:32:57,070 --> 00:32:59,743
His bestselling novel, The Riddle Of The Sands,
341
00:32:59,830 --> 00:33:03,379
had warned Britain of the dangers
she faced from the German Navy.
342
00:33:05,150 --> 00:33:07,823
By July 1914, his sympathies had switched.
343
00:33:07,910 --> 00:33:12,108
He put to sea in his yacht, the Asgard,
to run guns.
344
00:33:13,910 --> 00:33:15,866
He photographed the operation.
345
00:33:18,790 --> 00:33:20,746
Leaving Hamburg under tow.
346
00:33:23,750 --> 00:33:25,706
Sailing back to Ireland.
347
00:33:26,510 --> 00:33:30,947
His wife and a friend with two of the 900 rifles
they had collected from Germany.
348
00:33:33,150 --> 00:33:36,108
And the scene
after Childers docked outside Dublin.
349
00:33:36,190 --> 00:33:38,829
Crowds cheer as the guns
are driven away by car.
350
00:33:41,430 --> 00:33:42,863
(Gunshot)
351
00:33:44,270 --> 00:33:45,749
(Gunshot)
352
00:33:47,790 --> 00:33:50,350
Two years later the German guns
were put to use
353
00:33:50,430 --> 00:33:53,740
when 1,600 Irish revolutionaries
rose up in Dublin.
354
00:33:59,830 --> 00:34:01,786
Easter Monday 1916
355
00:34:02,830 --> 00:34:07,824
Sinn Féiners occupy railway stations
the GPO and other places
356
00:34:07,910 --> 00:34:10,982
They have blocked the streets
nearing Stephen's Green
357
00:34:11,070 --> 00:34:13,504
and are shooting at anyone they see in khaki
358
00:34:14,590 --> 00:34:17,662
We used to think we were clear of the war
here in Ireland
359
00:34:17,750 --> 00:34:20,184
but we've certainly got it close enough now
360
00:34:20,270 --> 00:34:22,226
(Prolonged gunfire)
361
00:34:27,670 --> 00:34:30,946
The moment for which Pádraic Pearse
had been waiting had come.
362
00:34:32,230 --> 00:34:35,666
He read out the historic proclamation
of the Irish Republic
363
00:34:35,750 --> 00:34:39,902
a document which acknowledges the support
of ''gallant allies in Europe''.
364
00:34:41,790 --> 00:34:44,987
Who were these gallant allies
and what had they done?
365
00:34:59,350 --> 00:35:03,980
Germany had long seen subversion in Ireland
as a way of destabilising Britain.
366
00:35:10,550 --> 00:35:12,666
In August 1914, Sir Roger Casement,
367
00:35:12,750 --> 00:35:16,823
an Irish republican and one-time darling
of the British establishment,
368
00:35:16,910 --> 00:35:20,220
gave the Germans the opportunity
they were looking for.
369
00:35:20,310 --> 00:35:22,266
He wrote to the Kaiser with an offer.
370
00:35:24,510 --> 00:35:29,061
We draw Your Majesty's attention
to the part that Ireland necessarily
371
00:35:29,150 --> 00:35:32,426
if not openly must play in this conflict
372
00:35:33,550 --> 00:35:35,984
Ireland must be freed from Britih control
373
00:35:36,950 --> 00:35:41,501
Thousands of Irishmen are prepared
to do their part to aid the German cause
374
00:35:41,590 --> 00:35:44,502
for they recognise that it is their own
375
00:35:48,470 --> 00:35:54,022
Casement sailed for Berlin in disguise and in
the winter of 1914 he met Arthur Zimmermann,
376
00:35:54,110 --> 00:35:58,865
a future Foreign Minister, and the man in charge
of Germany's subversive operations.
377
00:36:03,070 --> 00:36:05,106
Zimmermann was impressed by Casement
378
00:36:05,190 --> 00:36:08,546
and began to wonder
if a small German landing on Irish soil
379
00:36:08,630 --> 00:36:10,985
might cause the British massive problems.
380
00:36:14,670 --> 00:36:18,902
His diplomats in America raised funds
from the Irish community in New York.
381
00:36:22,230 --> 00:36:24,824
It is proposed to undertake an invasion
382
00:36:24,910 --> 00:36:28,459
with 25 000 troops with 50 000 extra guns
383
00:36:29,430 --> 00:36:34,584
Then undoubtedly the co-operation of all Irish
in the Britih Army will follow
384
00:36:34,670 --> 00:36:38,709
There is strong friction
between Irish and English in northern France
385
00:36:42,830 --> 00:36:45,298
Zimmermann's uprising was to be four-pronged:
386
00:36:46,310 --> 00:36:48,949
the dispatch of German weapons to Irish rebels,
387
00:36:49,030 --> 00:36:52,500
the landing of a German expeditionary force
on the west coast,
388
00:36:53,670 --> 00:36:56,104
German submarines to seize Dublin harbour,
389
00:36:56,910 --> 00:36:59,868
and diversionary zeppelin bombing raids
on London.
390
00:36:59,950 --> 00:37:01,906
(Zeppelins rumble)
391
00:37:08,790 --> 00:37:13,147
Germany's High Command got cold feet
and refused to commit an invasion force.
392
00:37:14,590 --> 00:37:17,787
But in April 1916,
the zeppelin raids did take place,
393
00:37:19,510 --> 00:37:21,660
a submarine was sent to the west coast...
394
00:37:23,110 --> 00:37:27,149
..and an arms boat carrying 20,000 rifles,
10 machine guns
395
00:37:27,230 --> 00:37:29,186
and a million rounds of ammunition
396
00:37:29,270 --> 00:37:33,343
was dispatched for Ireland,
under the command of Captain Karl Spindler.
397
00:37:35,470 --> 00:37:40,419
Gradually rising out of the water
was Inishtooskert Island our rendezvous
398
00:37:41,470 --> 00:37:45,622
Within half an hour at the latest
the pilot boat must make her appearance
399
00:37:50,070 --> 00:37:52,504
But the Irish expected him two days later...
400
00:37:53,350 --> 00:37:56,820
..so the Germans sat in the bay
till caught by a British patrol.
30100:29:02, 710--> 00:29:04, 860Thị trấn được che từ phía sau.30200:29:07, 310--> 00:29:11, 508Đó có nghĩa là một chuyến đi 600 dặm trên Hejazở đỉnh cao của mùa hè.30300:29:22, 910--> 00:29:24, 866LAWRENCE: căn hộ bùn là purgatory30400:29:24, 950--> 00:29:29, 978Sun phản ánh từ chúng như gươngngọn lửa màu vàng cắt vào mắt của chúng tôi30500:29:45, 670--> 00:29:49, 345Bảy tuần sau đó, các lực lượng ả Rậplại xuất hiện bên ngoài Akaba,30600:29:49, 430--> 00:29:51, 705bắt người Thổ Nhĩ Kỳ hoàn toàn mất cảnh giác.30700:29:51, 790--> 00:29:53, 746(Tiếng súng)30800:29:57, 390--> 00:29:59, 346Thị xã đã giảm chỉ bốn ngày sau đó.20 X00:30:03, 470--> 00:30:05, 426Trung Đông choáng váng.31000:30:08, 830--> 00:30:12, 106Tổng Allenby,chỉ huy các lực lượng Anh trong vùng,31100:30:12, 190--> 00:30:15, 580bây giờ đã viết cuộc khởi nghĩa ả Rậpvào chiến dịch Jerusalem,31200:30:15, 670--> 00:30:21, 267tăng cường nó với chiếc xe bọc thép,máy hỗ trợ, pháo binh và quân đội thuộc địa.31300:30:29, 590--> 00:30:31, 820Ngày 11 tháng 12 năm 1917,31400:30:31, 910--> 00:30:36, 142Allenby nhập Jerusalem đi bộvới cán bộ của mình, bao gồm cả Lawrence.31500:30:40, 030--> 00:30:43, 579Người ả Rập sẽ tìm thấy họ đã giành được không tự trị,Thạc sĩ nhưng mới.31600:30:44, 990--> 00:30:47, 788Lawrence đã biết tất cả cùngmà người ả Rập của Hejaz31700:30:47, 870--> 00:30:51, 909đã là chỉ đơn thuần là những công cụ Anh Subversion,như ông thừa nhận lâu sau.31800:30:55, 110--> 00:30:58, 386Người ả Rập đã thấy trong tôimột đại lý miễn phí của chính phủ Britih31900:30:58, 470--> 00:31:01, 906và yêu cầu từ tôimột sự chứng thực của nó promies viết32000:31:02, 670--> 00:31:06, 743Vì vậy, tôi đã tham gia âm mưuvà yên tâm những người đàn ông của phần thưởng của mình32100:31:07, 670--> 00:31:10, 468Tôi đã liên tục và cay đắng xấu hổ32200:31:10, 550--> 00:31:14, 589Tôi có là một advior trung thực của người ả RậpTôi sẽ có advied họ về nhà32300:31:14, 670--> 00:31:17, 343và không có nguy cơ cuộc sống của họ chiến đấu cho các công cụ như vậy32400:31:26, 590--> 00:31:30, 742Trong khi anh tài trợ subversionchống lại đồng minh Đức của Thổ Nhĩ Kỳ,32500:31:30, 830--> 00:31:34, 186cô đã có điểm yếu của riêng mình,ngay trên ngưỡng cửa của mình32600:31:34, 270--> 00:31:36, 226Ai Len.32700:31:40, 590--> 00:31:45, 710Anh đã hứa với Ai Len nhà cai trị,Nhưng thế chiến thứ nhất xếp vào tủ tất cả những gì.32800:31:48, 470--> 00:31:52, 509200.000 Irishmen - người công giáo và tin lành,sẽ chiến đấu cho anh.32900:31:54, 110--> 00:31:56, 066Khoảng 30.000 người trong số họ sẽ chết.33000:32:05, 790--> 00:32:09, 260Nhưng anh em Đảng Cộng hòa Ireland,tiền thân của IRA,33100:32:09, 350--> 00:32:12, 786tin rằng khó khăn của Anhlà cơ hội của Ai-Len.33200:32:14, 350--> 00:32:19, 026Pádraic Pearse thấy chiến tranh như là một cơ hộiIreland để giải phóng mình khỏi Anh.33300:32:22, 390--> 00:32:26, 827Chiến tranh châu Âuđã mang về một cuộc khủng hoảng có thể chứa33400:32:26, 910--> 00:32:28, 741như được nêu ra ẩn bên trong nó33500:32:28, 830--> 00:32:31, 788thời điểm này cho các thế hệ đóđã chờ đợi33600:32:32, 790--> 00:32:37, 102Nó vẫn còn để nhìn thấy cho dùNếu thời điểm đó tiết lộ chính nó33700:32:37, 190--> 00:32:40, 819chúng tôi có trách nhiệm cảnh để xemvà can đảm để làm33800:32:42, 950--> 00:32:47, 421Đức, cho nhiều người Cộng hòa nhất,đã luôn luôn là một nơi tốt để vẽ cách mạng.33900:32:50, 270--> 00:32:54, 741Erskine Childers là nổi tiếng ở Anh,đất nước ông bây giờ đã tìm cách làm suy yếu.34000:32:57, 070--> 00:32:59, 743Tiểu thuyết bán chạy nhất của mình, The Riddle Of The Sands,34100:32:59, 830--> 00:33:03, 379đã cảnh báo Anh về những nguy hiểmcô phải đối mặt từ Hải quân Đức.34200:33:05, 150--> 00:33:07, 823Đến tháng 7 năm 1914, cảm tình của ông đã chuyển.34300:33:07, 910--> 00:33:12, 108Ông lại ra khơi trong du thuyền của ông, Asgard,để chạy súng.34400:33:13, 910--> 00:33:15, 866Ông chụp ảnh thao tác.34500:33:18, 790--> 00:33:20, 746Để lại Hamburg dưới kéo.34600:33:23, 750--> 00:33:25, 706Trên đường trở lại đến Ai-Len.34700:33:26, 510--> 00:33:30, 947Vợ và một người bạn với hai Tirailleurs 900họ đã thu thập được từ Đức.34800:33:33, 150--> 00:33:36, 108Và trong bối cảnhsau khi Childers neo đậu bên ngoài Dublin.34900:33:36, 190--> 00:33:38, 829Đám đông cổ vũ như súngđược thúc đẩy đi bằng xe hơi.35000:33:41, 430--> 00:33:42, 863(Bắn)15s00:33:44, 270--> 00:33:45, 749(Bắn)35200:33:47, 790--> 00:33:50, 350Hai năm sau đó các khẩu súng Đứcđã được đưa vào sử dụng35300:33:50, 430--> 00:33:53, 740Khi 1.600 nhà cách mạng người Irelandtăng lên ở Dublin.35400:33:59, 830--> 00:34:01, 786Phục sinh thứ hai năm 191635500:34:02, 830--> 00:34:07, 824Sinn Féiners chiếm nhà gaGPO và những nơi khác35600:34:07, 910--> 00:34:10, 982Họ đã chặn các đường phốgần của Stephen xanh35700:34:11, 070--> 00:34:13, 504và chụp ở bất cứ ai họ thấy trong khaki35800:34:14, 590--> 00:34:17, 662Chúng tôi đã từng nghĩ rằng chúng tôi đã được rõ ràng về chiến tranhở đây tại Ai Len35900:34:17, 750--> 00:34:20, 184nhưng chúng tôi chắc chắn đã có nó đóng đủ bây giờ36000:34:20, 270--> 00:34:22, 226(Tiếng súng kéo dài)36100:34:27, 670--> 00:34:30, 946Thời điểm này cho mà Pádraic Pearseđã chờ đợi đã đến.36200:34:32, 230--> 00:34:35, 666Ông đọc thông báo lịch sửCộng hòa Ireland36300:34:35, 750--> 00:34:39, 902một tài liệu đó thừa nhận sự hỗ trợ'' dũng cảm đồng minh ở châu Âu ''.36400:34:41, 790--> 00:34:44, 987Những người đã là các đồng minh dũng cảmvà những gì họ đã làm?36500:34:59, 350--> 00:35:03, 980Đức lâu đã thấy subversion ở Ai-Lennhư một cách để destabilising Anh.36600:35:10, 550--> 00:35:12, 666Trong tháng 8 năm 1914, Sir Roger Casement,36700:35:12, 750--> 00:35:16, 823một đảng Cộng hòa và thời gian Ailen darlingthiết lập Anh,36800:35:16, 910--> 00:35:20, 220cho người Đức cơ hộihọ đang tìm kiếm.36900:35:20, 310--> 00:35:22, 266Ông đã viết cho Kaiser với một lời đề nghị.37000:35:24, 510--> 00:35:29, 061Chúng ta rút ra sự chú ý của hoàng thượngđể phần Ai Len đó nhất thiết phải37100:35:29, 150--> 00:35:32, 426Nếu không công khai phải đóng trong cuộc xung đột này37200:35:33, 550--> 00:35:35, 984Ai Len phải được giải phóng từ Britih kiểm soát37300:35:36, 950--> 00:35:41, 501Hàng nghìn Irishmen được chuẩn bị sẵn sàngđể làm một phần của họ để hỗ trợ nguyên nhân Đức37400:35:41, 590--> 00:35:44, 502cho họ nhận ra rằng nó là của riêng của họ37500:35:48, 470--> 00:35:54, 022Casement khởi hành đi Berlin trong ngụy trang và trongmùa đông năm 1914 ông gặp Arthur Zimmermann,37600:35:54, 110--> 00:35:58, 865bộ trưởng ngoại giao trong tương lai, và người đàn ông phụ tráchhoạt động lật đổ của Đức.37700:36:03, 070--> 00:36:05, 106Zimmermann đã rất ấn tượng bởi Casement37800:36:05, 190--> 00:36:08, 546và bắt đầu tự hỏiNếu một cuộc đổ bộ Đức nhỏ vào đất Ai-Len37900:36:08, 630--> 00:36:10, 985có thể gây ra vấn đề lớn Anh.38000:36:14, 670--> 00:36:18, 902Nhà ngoại giao của mình tại Mỹ quyên tiềntừ cộng đồng người Ireland ở New York.38100:36:22, 230--> 00:36:24, 824Nó được đề xuất để thực hiện một cuộc xâm lược38200:36:24, 910--> 00:36:28, 459với 25 000 quân đội pháo phụ 50 00038300:36:29, 430--> 00:36:34, 584Sau đó chắc chắn là sự hợp tác của tất cả Irelandtrong quân đội Britih sẽ làm theo38400:36:34, 670--> 00:36:38, 709Đó là mạnh mẽ ma sátgiữa Ailen và tiếng Anh ở phía bắc nước Pháp38500:36:42, 830--> 00:36:45, 298Cuộc nổi dậy của Zimmermann đã được bốn theo hướng:18t00:36:46, 310--> 00:36:48, 949công văn của Đức vũ khí để Ailen phiến quân,38700:36:49, 030--> 00:36:52, 500việc đổ bộ một lực lượng viễn chinh Đứctrên bờ biển phía tây,38800:36:53, 670--> 00:36:56, 104Các tàu ngầm Đức chiếm Dublin harbour,38900:36:56, 910--> 00:36:59, 868và nhiều khí cầu zeppelin cuộc ném bomvào London.39000:36:59, 950--> 00:37:01, 906(Khí cầu Zeppelin rumble)39100:37:08, 790--> 00:37:13, 147Chỉ huy tối cao của Đức có bàn chân lạnhvà từ chối cam kết một lực lượng xâm lược.39200:37:14, 590--> 00:37:17, 787Nhưng trong tháng 4 năm 1916,Các cuộc tấn công khí cầu zeppelin đã diễn ra,19q00:37:19, 510--> 00:37:21, 660một chiếc tàu ngầm đã được gửi đến bờ biển phía tây...39400:37:23, 110--> 00:37:27, 149.. và một cánh tay thuyền mang theo súng trường 20.000,10 súng máy39500:37:27, 230--> 00:37:29, 186và một triệu viên đạn39600:37:29, 270--> 00:37:33, 343đã được cử đến Ireland,dưới sự chỉ huy của thuyền trưởng Karl Spindler.39700:37:35, 470--> 00:37:40, 419Dần dần tăng ra khỏi nướcĐảo Inishtooskert là điểm hẹn của chúng tôi39800:37:41, 470--> 00:37:45, 622Trong vòng nửa giờ tại mới nhấtthí điểm thuyền phải làm cho xuất hiện của cô39900:37:50, 070--> 00:37:52, 504Nhưng Ailen mong đợi anh ta hai ngày sau đó...40000:37:53, 350--> 00:37:56, 820.. Vì vậy người Đức ngồi trong khoangcho đến khi bị bắt bởi một chuyến tuần tra Anh.
đang được dịch, vui lòng đợi..
