YUKIO SUZUKI CAM-JAP DEVELOPMENT COMMUNITYCJCD CITY DEVELOPMENT CO., L dịch - YUKIO SUZUKI CAM-JAP DEVELOPMENT COMMUNITYCJCD CITY DEVELOPMENT CO., L Tiếng Indonesia làm thế nào để nói

YUKIO SUZUKI CAM-JAP DEVELOPMENT CO





YUKIO SUZUKI CAM-JAP DEVELOPMENT COMMUNITY
CJCD CITY DEVELOPMENT CO., LTD

--------









MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON

The Delivery – Acceptance of services for leveling sand pump to the building site along National Road 1 at Kilometer No. 53, geographically located in Kampong Phnom and Preaek Tonloap Communes, Leuk Daek District, Kandal Province, on land area ……….…………… (…………………………thousand) Hectares and on the project construction contract within the above mentioned city development building site.



No.: …………………… Phnom Penh, January 20th, 2014



This agreement is executed by


Between


- The Company: LY PICH SAMNANG APHIVATH CO., LTD.

- Represented by: Mrs.LY NARY
- Passport No.: ……………………………………………………………………………………………………………………..
- Office address: ……………………………………………………………………………………………………………..……
- Telephone/desk phone: ………………………………………………………………………………………………..…..
-Email:…………………………………………………………………………………………………………………………………
- Name of bank: ……………………………………………………………………………………………………….………….
- Address: …………………………………………………………………………………………………………………………….
- Account name: …………………………………………………………………………………………………..………………
- SWIFT: ………………………………………………………………………………………………………………….……………
- Bank telephone: …………………………………………………………………………………………….…………………..
- Bank fax: …………………………………………………………………………………………………………………………….

The principal, hereinafter referred to as Party “A”



And


- The Company: BANG ZHOU MARINE ENGINEERING CO., LTD



- Represented by: MR.CHEN CHUAN YUNG
- Passport No.: ……………………………………………………………………………………………………………………….
- Office address: ……………………………………………………………………..............
- Telephone/desk phone: ……………………………………………………………………………………………………….
- Email:…………………………………………………………………………………………………………………………………..
- Name of bank: ……………………………………………………………………………………………………………………..
- Address: ……………………………………………………………………………………………………………………………….
- Bank account No.: ………………………………………………………………………………………………………………..
- SWIFT: ………………………………………………………………………………………………………………………………….
- Bank telephone: …………………………………………………………………………………………………………………..
- Bank fax: ………………………………………………………………………………………………………………………………

The contractor, hereinafter referred to as Party “B”



References:
- Letter of Authorization No.: ………………..….. dated ……….………….. of the Council of Ministers,
- Sub-decree No.: ………………… dated ……………………………., 2012, on the Investment Approval,
- Partnership Agreement No.: …………………………………………………………………………………………….
- Record of Inspection of Sand Dredging Machineries is ……………, dated ………………….., 2013
Now therefore, the two Parties hereby agree on the following terms and conditions: Article 1: Purpose of this MOU

1.1. This Agreement sets forth the memorandum of understanding on the delivery- acceptance of services of sand pumping to the reclamation site and for the construction project in the so-called development site. In this agreement,
- Party “A” as the Principal
- Party “B” as the contractor to provide the sand dredging and construction services (canal,
canal bank, road, bridge, housing residents, factory, drainage system…)

1.2. Party “A” agrees to award the contract for provision of services of sand dredging to the reclamation site on …………………(………………………thousand) hectares to conduct the feasibility study of the construction project (canal, edge of the canal, road, bridge, factory and residential buildings…) as well as of the infrastructures existing within the said development project which is geographically located on National Road 1 at kilometer No. 53 in Kandal province’s Kampong Phnom and Preaek Tonloap Communes, Leuk Daek District.

1.3. The two Parties mutually agreed on the service fee for sand pumping to the reclamation site at ……………… USD (………………………………...dollars) per cubic meter with a distance to be



calculated form the dredging site to the end of the reclamation site boundary; the length of which shall be no more than 13km.

1.4. Upon completion of the sand pumping, filling in and leveling of the site to the same level of National Road 1 by Party “B”, Party “B” shall proceed with the feasibility study of the construction project; the duration of which shall be for 20 (Twenty) days. Upon completion of the project feasibility study by Party “B” in collaboration with the agents and qualified engineers named by Party “A”, Party “B” shall present the report of Bill of Quantity (BQQ), samples and technical specifications and engineering materials to Party “A”. And within 9 working days after the submission of the project feasibility study documents to Party “A”, the two Parties shall agree on the date to determine the possibility of study on the construction contractor agreement and the signing of the contract on the following date.
Both Parties shall discuss and adopt the plan stating the followings:
- The payment guaranty
- The phases of payment
- The construction and compliance with the standard for such construction
- The warranty on construction quality
-Technical, material and engineering practice
- The compliance with the law on construction and other laws covering the development in this area.
1.5. The canal rehabilitation and building of edge of the canal shall be commenced during
the sand dredging operation for the reclamation site in order to avoid the sand from flowing into the dug canal site (the project of canal rehabilitation and building of edge of the canal, which is attached as Annex 1 to the contract on sand pumping for the reclamation site).

1.6. Party “B” shall conduct a field study on the sand mining site and the site to which the dredging machineries are to be transported, inspect the site where the pipeline is to be installed and conduct the evaluation before the report is to be finally submitted to Party “A”.

Article 2: Development Project Site, duration of the project study and evaluation

2.1. Site: The development project is located on along National Road 1 at Kilometer No. 53, geographically located in Kampong Phnom and Preaek Tonloap Communes, Leuk Daek District, Kandal Province.

2.2. Duration of the Study: Party “B” shall complete the project study within a period of 20 (Twenty) days following the confirmation in approval by Party “B” of Party “A”’s source of capital.

In case Party “B” reasonably believes it cannot complete the project study within the schedule set above, Party “A” shall be notified in order to negotiate on the delay of the study for any appropriate period and to give time for Party “A” to decide on the extension of the project study as proposed by Party “B”.

2.3. Fees for the project study: The service fees shall cover the followings:
o The study on the sand pumping site
o The study on the canal rehabilitation project
o The study on edge of the canal building project



o The study on the road construction and establishing gardens along the canal project
o The study on bridge construction project
o The study on drainage-sewage system and waste water treatment plant project

Party “B” shall cover the costs for study on any project chosen by Party “B”.


Article 3: Responsibilities of Party “A”

3.1. To present to Party “B” any legal documents concerning the development project;

3.2. To provide cooperation and coordination for Party “B” during the project study period
covered under this agreement;

3.3. To be liable for due and timely payment according to the schedule set in the sand pumping contract and construction contractor agreement, respectively;

3.4. To furnish the regional map pointing out the development project site and construction plan as specified in the project.

Article 4: Responsibilities of Party “B”

4.1. To conduct study for each project as instructed by Party “A”,

4.2. To study the project and prepare report on the study progress for Party “A”,

4.3. To issue the list of equipments, machineries and staffs to Party “A”,

4.4. To issue confirmation of the financial capacity of contract for sand Party “A”, which is a must, upon the signing of contract for sand pumping to the reclamation site and/ or of the construction contractor agreement,

4.5. To be responsible for ensuring both the quality and safety meets the international standard during the construction.

ARTICLE 5 : The Capital 's Party " A "

5.1. The Capital 's the " A " grade for party " B " shall be checked through the list of account development project of CJCD City Development Co., Ltd. one hour before the signing of Memorandum of Agreement (MOA) for contractors leveling sand pump and construction.


ARTICLE 6 : Capital sources secured for the leveling sand pump and constructions of the “B"

6.1. Capital sources secured for the leveling sand pump:

Party " B " is not elevated amount of items to ensure the leveling sand pump but party " B " to make sure of the possibility and potential of the construct
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Tiếng Indonesia) 1: [Sao chép]
Sao chép!
YUKIO SUZUKI CAM-JAP PEMBANGUNAN MASYARAKATCJCD CITY DEVELOPMENT CO, LTD------NOTA KESEPAHAMAN PADAPengiriman-penerimaan layanan untuk meratakan pasir pompa untuk situs bangunan sepanjang National Road 1 Kilometer No. 53, secara geografis terletak di Kampong Phnom dan komune Tonloap Preaek, Leuk Daek District, Provinsi Kandal, di tanah seluas... (... ribu) Hektar dan pada proyek konstruksi kontrak dalam kota disebutkan di atas pengembangan membangun situs.No.: …………………… Phnom Penh, 20 Januari 2014Perjanjian ini dijalankan olehAntara-Perusahaan: LY PICH SAMNANG APHIVATH Co, Ltd-Diwakili oleh: Mrs.LY NARY- Passport No.: ……………………………………………………………………………………………………………………..-Kantor Alamat:...-Telepon/meja telepon:...-Email:…………………………………………………………………………………………………………………………………- Name of bank: ……………………………………………………………………………………………………….………….- Address: …………………………………………………………………………………………………………………………….- Account name: …………………………………………………………………………………………………..………………- SWIFT: ………………………………………………………………………………………………………………….……………-Bank telepon:...- Bank fax: …………………………………………………………………………………………………………………………….Kepala sekolah, selanjutnya disebut sebagai pihak "A" Dan-Perusahaan: BANG ZHOU MARINE ENGINEERING CO, LTD-Diwakili oleh: MR. CHEN CHUAN YUNG- Passport No.: ……………………………………………………………………………………………………………………….-Kantor Alamat:...-Telepon/meja telepon:...- Email:…………………………………………………………………………………………………………………………………..- Name of bank: ……………………………………………………………………………………………………………………..- Address: ……………………………………………………………………………………………………………………………….- Bank account No.: ………………………………………………………………………………………………………………..- SWIFT: ………………………………………………………………………………………………………………………………….- Bank telephone: …………………………………………………………………………………………………………………..- Bank fax: ………………………………………………………………………………………………………………………………The contractor, hereinafter referred to as Party “B”References:- Letter of Authorization No.: ………………..….. dated ……….………….. of the Council of Ministers,- Sub-decree No.: ………………… dated ……………………………., 2012, on the Investment Approval,- Partnership Agreement No.: …………………………………………………………………………………………….- Record of Inspection of Sand Dredging Machineries is ……………, dated ………………….., 2013Now therefore, the two Parties hereby agree on the following terms and conditions: Article 1: Purpose of this MOU1.1. This Agreement sets forth the memorandum of understanding on the delivery- acceptance of services of sand pumping to the reclamation site and for the construction project in the so-called development site. In this agreement,- Party “A” as the Principal- Party “B” as the contractor to provide the sand dredging and construction services (canal,canal bank, road, bridge, housing residents, factory, drainage system…)1.2. Party “A” agrees to award the contract for provision of services of sand dredging to the reclamation site on …………………(………………………thousand) hectares to conduct the feasibility study of the construction project (canal, edge of the canal, road, bridge, factory and residential buildings…) as well as of the infrastructures existing within the said development project which is geographically located on National Road 1 at kilometer No. 53 in Kandal province’s Kampong Phnom and Preaek Tonloap Communes, Leuk Daek District.1.3. The two Parties mutually agreed on the service fee for sand pumping to the reclamation site at ……………… USD (………………………………...dollars) per cubic meter with a distance to be calculated form the dredging site to the end of the reclamation site boundary; the length of which shall be no more than 13km.1.4. Upon completion of the sand pumping, filling in and leveling of the site to the same level of National Road 1 by Party “B”, Party “B” shall proceed with the feasibility study of the construction project; the duration of which shall be for 20 (Twenty) days. Upon completion of the project feasibility study by Party “B” in collaboration with the agents and qualified engineers named by Party “A”, Party “B” shall present the report of Bill of Quantity (BQQ), samples and technical specifications and engineering materials to Party “A”. And within 9 working days after the submission of the project feasibility study documents to Party “A”, the two Parties shall agree on the date to determine the possibility of study on the construction contractor agreement and the signing of the contract on the following date.Both Parties shall discuss and adopt the plan stating the followings:- The payment guaranty- The phases of payment- The construction and compliance with the standard for such construction- The warranty on construction quality-Technical, material and engineering practice- The compliance with the law on construction and other laws covering the development in this area.1.5. The canal rehabilitation and building of edge of the canal shall be commenced duringthe sand dredging operation for the reclamation site in order to avoid the sand from flowing into the dug canal site (the project of canal rehabilitation and building of edge of the canal, which is attached as Annex 1 to the contract on sand pumping for the reclamation site).
1.6. Party “B” shall conduct a field study on the sand mining site and the site to which the dredging machineries are to be transported, inspect the site where the pipeline is to be installed and conduct the evaluation before the report is to be finally submitted to Party “A”.

Article 2: Development Project Site, duration of the project study and evaluation

2.1. Site: The development project is located on along National Road 1 at Kilometer No. 53, geographically located in Kampong Phnom and Preaek Tonloap Communes, Leuk Daek District, Kandal Province.

2.2. Duration of the Study: Party “B” shall complete the project study within a period of 20 (Twenty) days following the confirmation in approval by Party “B” of Party “A”’s source of capital.

In case Party “B” reasonably believes it cannot complete the project study within the schedule set above, Party “A” shall be notified in order to negotiate on the delay of the study for any appropriate period and to give time for Party “A” to decide on the extension of the project study as proposed by Party “B”.

2.3. Fees for the project study: The service fees shall cover the followings:
o The study on the sand pumping site
o The study on the canal rehabilitation project
o The study on edge of the canal building project



o The study on the road construction and establishing gardens along the canal project
o The study on bridge construction project
o The study on drainage-sewage system and waste water treatment plant project

Party “B” shall cover the costs for study on any project chosen by Party “B”.


Article 3: Responsibilities of Party “A”

3.1. To present to Party “B” any legal documents concerning the development project;

3.2. To provide cooperation and coordination for Party “B” during the project study period
covered under this agreement;

3.3. To be liable for due and timely payment according to the schedule set in the sand pumping contract and construction contractor agreement, respectively;

3.4. To furnish the regional map pointing out the development project site and construction plan as specified in the project.

Article 4: Responsibilities of Party “B”

4.1. To conduct study for each project as instructed by Party “A”,

4.2. To study the project and prepare report on the study progress for Party “A”,

4.3. To issue the list of equipments, machineries and staffs to Party “A”,

4.4. To issue confirmation of the financial capacity of contract for sand Party “A”, which is a must, upon the signing of contract for sand pumping to the reclamation site and/ or of the construction contractor agreement,

4.5. To be responsible for ensuring both the quality and safety meets the international standard during the construction.

ARTICLE 5 : The Capital 's Party " A "

5.1. The Capital 's the " A " grade for party " B " shall be checked through the list of account development project of CJCD City Development Co., Ltd. one hour before the signing of Memorandum of Agreement (MOA) for contractors leveling sand pump and construction.


ARTICLE 6 : Capital sources secured for the leveling sand pump and constructions of the “B"

6.1. Capital sources secured for the leveling sand pump:

Party " B " is not elevated amount of items to ensure the leveling sand pump but party " B " to make sure of the possibility and potential of the construct
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Tiếng Indonesia) 2:[Sao chép]
Sao chép!




Yukio SUZUKI CAM-JAP PENGEMBANGAN MASYARAKAT
CJCD KOTA PENGEMBANGAN CO, LTD. ----  ---- NOTA KESEPAHAMAN ON Pengiriman The - Penerimaan layanan untuk meratakan pompa pasir untuk bangunan tempat bersama Jalan Nasional 1 di Kilometer ada . 53, secara geografis terletak di Kampong Phnom dan Preaek Tonloap Komune, Leuk Daek District, Kandal Provinsi, di lahan .......... ............... (.............................. ribu) Hektar dan pada proyek . kontrak konstruksi dalam yang disebutkan di atas bangunan pembangunan kota Situs No .: ........................ Phnom Penh, 20 Januari 2014 Perjanjian ini dijalankan oleh Antara - Perusahaan:.. LY PICH Samnang APHIVATH CO, LTD - Mewakili oleh: Mrs.LY Nary - Paspor No .: Alamat kantor: Telepon / meja telepon: Nama bank: Alamat: Nama akun: SWIFT: Telepon Bank: Fax Bank: pokok, selanjutnya disebut sebagai Pihak "A" Dan - Perusahaan:. BANG ZHOU MARINE ENGINEERING CO, LTD - Diwakili oleh: Mr.Chen Chuan YUNG - Paspor No .: Alamat kantor: .............................................................................. .............. - telepon Telepon / meja: Nama bank: Alamat: Bank rekening No .: SWIFT: Telepon Bank: Fax Bank: kontraktor, selanjutnya disebut sebagai Pihak "B" Referensi: -. Surat Kuasa No .: .................. .. ... .. tanggal ......... ............ .. dari Dewan Menteri, - Sub Keputusan No .: ..................... tanggal ................................. 2012, pada Persetujuan Investasi,. - Perjanjian Kemitraan No .: Rekaman Pemeriksaan Pasir Pengerukan Mesin adalah ..............., tanggal ..................... .. 2013 Maka sekarang, dua Pihak setuju pada syarat dan ketentuan berikut: Pasal 1: Tujuan MOU ini 1.1. Perjanjian ini menetapkan nota kesepahaman pada penerimaan delivery- layanan memompa pasir ke situs reklamasi dan untuk proyek konstruksi di yang disebut situs pembangunan. Dalam perjanjian ini, - Partai "A" sebagai Principal - Partai "B" sebagai kontraktor untuk memberikan pengerukan pasir dan jasa konstruksi (kanal, kanal bank, jalan, jembatan, warga perumahan, pabrik, sistem drainase ...) 1.2. Partai "A" setuju untuk penghargaan kontrak untuk penyediaan jasa pengerukan pasir ke situs reklamasi di ..................... (........................... ribu) hektar untuk melakukan studi kelayakan proyek konstruksi (kanal, tepi kanal, jalan, jembatan, pabrik dan bangunan tempat tinggal ...) serta infrastruktur yang ada dalam proyek pengembangan kata yang secara geografis terletak pada Jalan Nasional 1 di kilometer No 53 di provinsi Kandal Kampong Phnom dan Preaek Tonloap Komune, Leuk Kabupaten Daek. 1.3. Kedua belah Pihak menyepakati biaya layanan untuk memompa pasir ke situs reklamasi di .................. USD (.................................... ... dolar) per meter kubik dengan jarak menjadi dihitung membentuk situs pengerukan ke ujung batas lokasi reklamasi; panjang yang akan tidak lebih dari 13km. 1.4. Setelah menyelesaikan memompa pasir, mengisi dan meratakan situs ke tingkat yang sama dari Jalan Nasional 1 Partai "B", Partai "B" akan melanjutkan dengan studi kelayakan proyek konstruksi; durasi yang akan selama 20 (dua puluh) hari. Setelah menyelesaikan studi kelayakan proyek dengan Partai "B" bekerjasama dengan agen dan teknisi yang berkualitas dinamai oleh Partai "A", Partai "B" akan menyajikan laporan dari Bill of Quantity (Bqq), sampel dan spesifikasi teknis dan bahan rekayasa Partai "A". Dan dalam waktu 9 hari kerja setelah penyerahan dokumen studi kelayakan proyek untuk Party "A", dua Pihak akan menyepakati tanggal untuk menentukan kemungkinan studi pada pembangunan perjanjian kontraktor dan penandatanganan kontrak pada tanggal sebagai berikut. Kedua Pihak akan membahas dan mengadopsi rencana yang menyatakan sebagai berikut: - The jaminan pembayaran - Tahapan pembayaran - Pembangunan dan sesuai dengan standar untuk konstruksi seperti - Garansi pada kualitas konstruksi -Teknis, bahan dan teknik praktek - The sesuai dengan hukum pada konstruksi dan hukum lainnya meliputi pembangunan di daerah ini. 1.5. Rehabilitasi kanal dan bangunan tepi kanal harus dimulai selama operasi pengerukan pasir untuk situs reklamasi untuk menghindari pasir mengalir ke situs kanal digali (proyek rehabilitasi saluran dan bangunan tepi kanal, yang terlampir sebagai Lampiran 1 untuk kontrak pada pompa pasir untuk situs reklamasi). 1.6. Partai "B" akan melakukan studi lapangan di lokasi tambang pasir dan situs mana mesin pengerukan yang akan diangkut, memeriksa situs di mana pipa tersebut akan dipasang dan melakukan evaluasi sebelum laporan itu harus akhirnya diserahkan ke Partai "A". Pasal 2: Proyek Pengembangan Situs, durasi studi dan evaluasi proyek 2.1. Situs: Proyek pembangunan terletak di sepanjang Jalan Nasional 1 di Kilometer No 53, secara geografis terletak di Kampong Phnom dan Preaek Tonloap Komune, Leuk Daek District, Kandal Province. 2.2. Durasi Studi: Partai "B" akan menyelesaikan studi proyek dalam jangka waktu 20 (dua puluh) hari setelah konfirmasi persetujuan Partai "B" dari Partai "A" source 's modal. Dalam hal Pihak "B" cukup yakin tidak dapat menyelesaikan studi proyek dalam jadwal yang ditetapkan di atas, Partai "A" harus diberitahukan untuk bernegosiasi atas keterlambatan penelitian untuk setiap periode yang tepat dan memberikan waktu untuk Partai "A" untuk memutuskan perpanjangan studi proyek seperti yang diusulkan oleh Partai "B". 2.3. Biaya untuk studi proyek: Biaya layanan meliputi sebagai berikut: o Studi di situs memompa pasir o Studi pada proyek rehabilitasi kanal o Studi di pinggir proyek pembangunan kanal o Studi pada pembangunan jalan dan membangun kebun sepanjang proyek kanal o Studi pada proyek pembangunan jembatan o Studi pada sistem drainase-limbah dan proyek limbah pabrik pengolahan air Party "B" akan menutupi biaya untuk studi pada setiap proyek yang dipilih oleh Partai "B". Pasal 3: Tanggung Jawab Partai "A" 3.1. Hadir untuk Partai "B" pada dokumen hukum mengenai proyek pembangunan; 3.2. Untuk memberikan kerjasama dan koordinasi untuk Partai "B" selama masa studi proyek yang tercakup dalam perjanjian ini; 3.3. Untuk bertanggung jawab atas akibat dan tepat waktu pembayaran sesuai dengan jadwal yang ditetapkan dalam kontrak memompa pasir dan konstruksi perjanjian kontraktor, masing-masing; 3.4. Untuk melengkapi peta daerah menunjukkan proyek pengembangan situs dan konstruksi rencana sebagaimana ditentukan dalam proyek. Pasal 4: Tanggung Jawab Partai "B" 4.1. Untuk melakukan studi untuk setiap proyek seperti yang diperintahkan oleh Partai "A", 4.2. Untuk mempelajari proyek dan menyiapkan laporan kemajuan studi untuk Partai "A", 4.3. Untuk mengeluarkan daftar peralatan, mesin dan staf to Party "A", 4.4. Untuk mengeluarkan konfirmasi kemampuan keuangan kontrak untuk Partai pasir "A", yang merupakan suatu keharusan, setelah penandatanganan kontrak untuk memompa pasir ke situs reklamasi dan / atau perjanjian kontraktor konstruksi, 4,5. Untuk bertanggung jawab untuk memastikan kualitas dan keamanan memenuhi standar internasional selama konstruksi. PASAL 5: Partai Modal 's "A" 5.1. Ibukota 's "A" kelas untuk pesta "B" harus diperiksa melalui daftar proyek pembangunan rekening CJCD Kota Development Co, Ltd satu jam sebelum penandatanganan Memorandum of Agreement (MOA) untuk kontraktor meratakan pompa pasir . dan konstruksi PASAL 6: sumber modal dijamin untuk pompa pasir meratakan dan konstruksi dari "B" . 6.1 sumber Modal dijamin untuk pompa meratakan pasir: Partai "B" tidak meningkat jumlah item untuk memastikan pompa meratakan pasir tapi pihak "B" untuk memastikan kemungkinan dan potensi construct



























































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: