23100:14:08,007 --> 00:14:10,410I'm going to play with mommy.23200:14:10,410 --> 00:14:12,145Play with me.23300:14:12,145 --> 00:14:12,945Sure.23400:14:17,083 --> 00:14:18,818In any case, I just can't forget it.23500:14:19,485 --> 00:14:21,888The thought just keeps coming to me.23600:14:22,288 --> 00:14:24,800- The meeting with Yu Na's mom?- Yes.23700:14:25,358 --> 00:14:29,228However inhuman, does it make sense tofeign ignorance of the child born to you?23800:14:30,163 --> 00:14:33,299Thinking more about it does no good.Just forget it and end it there.23900:14:33,366 --> 00:14:35,501Humanly speaking, I can't forgive her.24000:14:40,173 --> 00:14:43,910Squad-leader, in the past,for what reason did you look for Yu Na's mom?24100:14:45,645 --> 00:14:48,981When Yu Na's dad was in prison,there was no news from Yu Na's mom,24200:14:49,248 --> 00:14:53,252so he made an earnest request to me, to help find her.24300:14:53,519 --> 00:14:55,388Back then, when you met her at Incheon,how did it go?24400:14:57,790 --> 00:15:01,394Saying she had ruined her whole lifeby meeting Gang Bok Cheon,24500:15:01,661 --> 00:15:05,665she asked me not to look for her.She knelt down and begged me.24600:15:05,665 --> 00:15:06,999She didn't talk about Yu Na?24700:15:07,533 --> 00:15:11,270She did. I asked her to reconsiderat least for the sake of her child.24800:15:12, 071--> 00:15:17, 410Nhưng đã đến lúc đó, nó không còn có bất kỳtình cảm đặc biệt đối với Yu Na, như tôi cảm nhận.24900:15:19, 545--> 00:15:20, 613Đó là khủng khiếp.25000:15:21, 414--> 00:15:22, 615Cô đang làm bây giờ?25100:15:23, 149--> 00:15:25, 418Có. Cô đào tạo tại Chăm sóc sức khoẻ tốt nhất,25200:15:25, 418--> 00:15:27, 420và ổ đĩa xe nhập khẩu tốt nhất.25300:15:27, 954--> 00:15:30, 623Sau đó tốt cho cô ấy, phải có như một cuộc sống,và bạn kết thúc nó kìa.25400:15:31, 824--> 00:15:33, 159Tôi không thể kết thúc nó như thế.25500:15:33, 426--> 00:15:35, 828Nếu cô ấy là một trong những yêu cầu để đáp ứng,Tôi không biết,25600:15:35, 828--> 00:15:40, 193nhưng khi cô ấy là thậm chí từ chối băng đảng Chun Ok'ssự tồn tại, ngay cả khi họ đáp ứng, nó không có thể không tốt.25700:15:40, 900--> 00:15:43, 502Thêm vào đó, bạn là một người ngoài cuộcmà không có bất kỳ máu liên quan ở tất cả.25800:15:43, 569--> 00:15:45, 571Bạn không có lý do để mất đến vấn đề này.25900:15:46, 906--> 00:15:49, 041Tuy nhiên, tôi cần phải cóhai người trong số họ đáp ứng.26000:15:50, 243--> 00:15:52, 411Rất tốt, bạn có thể nhận được tát từ cả hai bên.26100:15:52, 512--> 00:15:53, 579Nó không quan trọng.26200:16:05, 892--> 00:16:07, 226Ngôi nhà của bạn ở đâu?26300:16:08, 027--> 00:16:10, 963Đằng kia, chỉ về phía đó.Tôi sẽ nhận được off ở đây.26400:16:11, 364--> 00:16:13, 900Không... Hãy đi đến nhà của bạn!26500:16:13, 900--> 00:16:16, 702Tôi không chắc chắn.Tôi sẽ chỉ nhận được off ở đây.26600:16:16, 702--> 00:16:18, 571Seon.26700:16:37, 323--> 00:16:39, 192Tôi nghĩ rằng ban đêm không phải là tối ở tất cả,26800:16:39, 325--> 00:16:41, 994bởi vì tình yêu của tôi cho bạn giữ đốt cháy.26900:16:42, 528--> 00:16:43, 596Tôi sẽ đi ngay bây giờ.27000:16:53, 072--> 00:16:54, 140Xin vui lòng gọi cho tôi.27100:16:54, 407--> 00:16:55, 341Ok.27200:17:05, 083--> 00:17:06, 284Chang Man.27300:17:08, 154--> 00:17:09, 889Ồ, vâng. Xin chào.27400:17:10, 156--> 00:17:11, 624Nơi bạn sắp trở lại từ?27500:17:11, 890--> 00:17:14, 694Ah, tôi đang sắp trở lại từ một công việc ra,và tôi đã mua một số ramyeon.27600:17:14, 961--> 00:17:15, 895Bạn đang yên tĩnh siêng năng.27700:17:16, 162--> 00:17:16, 963Đó là cái gì?27800:17:16, 963--> 00:17:19, 098Ah, điều này? Nôn nao súp.27900:17:20, 032--> 00:17:23, 636Tôi đã ăn với một người bạn và suy nghĩ của Yu Na,Vì vậy tôi chụp của cô một số takeout.28000:17:23, 770--> 00:17:25, 638Chang người đàn ông, bạn sẽ giống như một số?28100:17:25, 905--> 00:17:27, 240Điều này nên là đủ cho 2 người.28200:17:27, 240--> 00:17:29, 242Oh, ăn uống cùng nhau sẽ được tốt đẹp.28300:17:29, 242--> 00:17:30, 443Sau đó chúng ta hãy làm điều đó.28400:17:32, 845--> 00:17:34, 981Vì vậy, tôi đã nói tôi có thể chơi với cô ấy cả ngày,28500:17:34, 981--> 00:17:38, 584và đây eonni hỏi "chúng tôi đã có nơi nào khác,Vì vậy chúng ta để cô ấy để Yu Na?"28600:17:38, 584--> 00:17:39, 652Trong sự hiện diện của bạn?28700:17:40, 050--> 00:17:43, 656Có. Khi tôi đi ra từ phòng của họ,Tôi nghe cô ấy nói nó với Byeon ajussi.28800:17:43, 923--> 00:17:46, 192Wow. Đó là quá nhiều.28900:17:46, 459--> 00:17:48, 661Và bạn làm thậm chí đặc biệtdi chuyển lên trứng và lấy nó.29000:17:48, 728--> 00:17:51, 664Tôi thực sự muốn để cho nó thổi,nhưng giữ nó trong uneasily.29100:17:52, 865--> 00:17:58, 204Nó là tốt bạn đã có thể giữ nó trong, nhưng Yu Na,bạn cần phải hiểu vị trí của cha mẹ.29200:17:58, 604--> 00:18:00, 606Vị trí của cha mẹ gì?29300:18:00, 606--> 00:18:05, 278Biết một ai đó để là một pickpocket, từ mộtvị trí của cha mẹ, họ rõ ràng có thể nghĩ như vậy.29400:18:05, 278--> 00:18:07, 146Những gì bạn có nghĩa là "họ có thể"?29500:18:07, 146--> 00:18:10, 483Tuy nhiên nhiều tôi đang vào lĩnh vực đó,Tôi sẽ không dạy cho trẻ em những thủ thuật.29600:18:10, 483--> 00:18:13, 286Tất nhiên, bạn sẽ không dạy cho nó.Tôi là 100% tự tin đó. Tuy nhiên...29700:18:13, 286--> 00:18:15, 555Từ quan điểm của một phụ huynh,29800:18:15, 555--> 00:18:19, 692chơi với một pickpocket chính nó có thể được unsettling.29900:18:19, 692--> 00:18:23, 162Hmm. Vâng, người đàn ông Chang có nhiệt độ có.30000:18:23, 162--> 00:18:27, 300Cho người trung bình những người không biết nhiều,chỉ cần thính từ "pickpocket" là đáng sợ.30100:18:27, 300--> 00:18:31, 304Do đó, không làm cho người dân thoải mái!Nhanh lên và thay đổi con đường sự nghiệp.30200:18:31, 304--> 00:18:33, 172Tôi yêu cầu bạn để vow không để pickpocket một lần nữa.30300:18:33, 172--> 00:18:34, 907Làm thế nào tôi có thể thay đổi con đường sự nghiệp?30400:18:34, 907--> 00:18:37, 176Tôi nên bắt đầu sau này eonni từ hôm nay?30500:18:37, 176--> 00:18:39, 178Tất nhiên, bạn có thể không... Hoàn toàn.30600:18:39, 178--> 00:18:41, 314Tôi không muốn mang lại cho bạn dọc theo một trong hai.30700:18:43, 716--> 00:18:47, 053Thẳng thắn mà nói, bạn mất pickpocketingđể là ơn gọi của bạn,30800:18:47, 053--> 00:18:48, 654nhưng nó không phải là một sự nghiệp.30900:18:48, 654--> 00:18:52, 125Nó là một hành động tội phạm mà mọi người không nên làm.31000:18:52, 125--> 00:18:54, 227Tại sao bạn làm hư hỏng của tôi phải cảm giác ngon miệng vào buổi sáng?31100:18:54, 761--> 00:18:57, 897Tôi không nói rằng nó sẽ làm hỏng bất kỳ sự thèm ăn. Bạn cần phảinghe điều này và tiêu hóa như thịt và xương.31200:18:58, 164--> 00:19:00, 433Vì lợi ích của Pete, chỉ cần chăm sóc bản thân, được chứ?31300:19:02, 969--> 00:19:04, 971Là bên thứ ba, tôi sẽ nói một điều.31400:19:05, 772--> 00:19:10, 042Tất cả mọi người chỉ trong lĩnh vực tương ứng của họ,và làm tốt đó, là tốt nhất, tôi cảm thấy.31500:19:10, 176--> 00:19:13, 112Làm tốt trong bài viết tương ứng của chúng tôisẽ không làm trong tình huống này!31600:19:14, 580--> 00:19:17, 583Ah. Ngày hôm nay của nói là thực sự khó khăn.31700:19:17, 850--> 00:19:19, 719Nếu bạn muốn tiếp tục nói những điều đó, đi ra ngoài!31800:19:19, 986--> 00:19:21, 454Tôi đã không hoàn thành súp nôn nao.31900:19:21, 454--> 00:19:23, 055Tôi sẽ để lại sau khi tôi hoàn thành nó.32000:19:24, 924--> 00:19:26, 259Người cao tuổi.32100:19:26, 259--> 00:19:28, 127Ồ, vâng. Vào đi32200:19:31, 063--> 00:19:33, 332Aigoo. Mời vào.32300:19:37, 203--> 00:19:41, 074Hôm nay, bạn đang đi chơi với Se Hui, tôi nghe?32400:19:41, 074--> 00:19:44, 143Có. Tôi đã nói tôi sẽ chơi với cô ấy.32500:19:44, 677--> 00:19:48, 014Vì vậy, mặc dù nó là shameless,Tôi đã đi làm phiền anh một chút với Se Hui.32600:19:48, 014--> 00:19:53, 086Điều gì làm bạn có nghĩa là đáng xấu hổ? Tôi chán quá, vì vậy nó là tốt đẹp để có một playmate.32700:19:53, 086--> 00:19:56, 289Đây là những đồ ăn nhẹ Se Hui.Xin vui lòng có họ với cô ấy.32800:19:56, 289--> 00:19:58, 157Tôi có những thứ để ăn quá.32900:19:58, 157--> 00:20:01, 894Oh, cũng... Chil Bok gọi là một thời điểm trước đây.33000:20:01, 894--> 00:20:07, 600Ông đã đi quá sớm, và không thể đi đếnNgười cao tuổi của các vị trí tạ ơn của ông.
đang được dịch, vui lòng đợi..
