The Meeting took place in the Central Project Office (hereinafter refe dịch - The Meeting took place in the Central Project Office (hereinafter refe Việt làm thế nào để nói

The Meeting took place in the Centr

The Meeting took place in the Central Project Office (hereinafter referred to as “CPO”) of the Ministry of Agriculture and Rural Development (hereinafter referred to as “MARD”) on August 18, 2015 at 14:00 hour, with the participation of representatives from the CPO and the International Cooperation Department (hereinafter referred to as “ICD”) of the MARD, the JICA Viet Nam Office and the JICA Survey Team, as shown in Annex.
At the commencement of the meeting, both the Vietnamese and Japanese sides briefly introduced their participants and the Chair of the Meeting, Mr. Nguyen Hong Phuong, Director General of the CPO, proposed the proceedings of the Meeting: first, to the participants to have a brief Presentation of by the JICA Survey Team, followed by a session of questions and answers, and subsequently, a discussion between the Director General of CPO and the representative from the JICA Viet Nam Office on issues around the JICA projects and the management of CPO. The proposal was unanimously accepted.
Dr. Motoyoshi HIKASA, a Team Leader of the JICA Survey Team, gave the presentation on the Inception Report of the Preparatory Survey for Ben Tre Water Management Project (hereinafter referred to as “the Survey”), with the explanation on background, schedule, objectives, contents and methodology of the Survey. During the presentation, the CPO was requested to select one scenario among the three different scenarios of sea level rise in order to facilitate the saline intrusion simulation analysis which would be undertaken by the Survey Team, while the Survey Team recommended the moderate scenario (B2 scenario) for the purpose.
Responding to the encouragement by Mr. Phuong to the Vietnamese participants to make comments or questions on the presentation, Mr. Dang The Minh, Head of the Ben Tre Project Preparation Team of CPO, informed the participants that the report of Feasibility Study (hereinafter referred to as “F/S”) for the Ben Tre Water Management Project (hereinafter referred to as “Project”) has been already approved by the MARD and the Report of Environmental Impact Assessment as well by the Ministry of Natural Resources and Environment (hereinafter referred to as “MONRE”). To supplement some information on environmental and social considerations (hereinafter referred to as “ESC”), the CPO would conduct several surveys. However, the harmonization of requirements for ESC would be necessary, since the requirements by the Vietnamese Guidelines for ESC are not identical to those by the JICA Guidelines. All the relevant reports had been already submitted to the JICA Viet Nam Office.
Dr. Hikasa wanted to confirm whether another F/S exclusively for the Project should be conducted from now on or not, considering that the concerned F/S had been conducted for the construction of eleven (11) gates, including the eight (8) gates to be constructed under the Project. Mr. Nguyan Dinh Thao, Senior Program Officer of the JICA Viet Nam Office, commented that a pre-F/S would be required, in addition to the F/S, due to the scale of the Project. However, it would be possible for this case to apply the fast track arrangements which do not require pre-F/S. Details for such arrangements would be consulted to the Vietnamese Government later.
Mr. Phuong, in response, clarified that if the Survey tells us the needs for a modification of scope of works for the construction of eight (8) gates, another F/S would need to be carried out. However, the MARD had already hired some local consultants for this work, and they would work in parallel with the Survey to save the time. Thus, within only sixty (60) days of the conclusion of the Survey, the approval by the MARD on the report of new F/S would be completed. Mr. Sho Tomita, representative from the JICA Viet Nam Office, proposed that the JICA Viet Nam Office would make an official request to the CPO for the clarification on the process to be followed for the approval on the report of F/S, and, in return, look forward to an official response.
Mr. Thao recommended that the MARD provide the JICA Survey Team with updated and accurate data necessary for the Survey. There had been made a comment in the Meeting held last week in the Department of Agriculture and Rural Development of Ben Tre Province (hereinafter referred to as “DARD”) that the real situation of sea level rise in Ben Tre seemed worse than the worst scenario, but this comment had to be backed by data. In addition, there had been another year when the drought had been severer than that in the year of 1998, and the data of the severer drought year should be made available for the Survey Team.
Dr. Hikasa clarified, in response to the sea level rise issue mentioned by Mr. Thao, that the Survey would need to consider the data of the dry season for project planning, not of monsoon surge, although there were severe sea level rises in monsoon season. In the previous survey conducted in the region to develop the Master Plan for the Project for Climate Change Adaptation for Sustainable Agriculture and Rural Development in The Coastal Mekong Delta in Vietnam (hereinafter referred to as “Master Plan”), local stakeholders had expressed the seriousness of saline intrusion during the dry season, and therefore the Survey Team would need to understand the issues and situations in the dry season. At the same time, the Survey Team would also study safety factor on hydraulic structures with examination of the highest experienced high water level in monsoon.
Mr. Thao stated that the classification of canal would determine which government office would be responsible for its construction and maintenance. He wanted to confirm with the CPO if there had been given any changes in such management responsibilities among government offices at different levels. Mr. Phuong confirmed that there had not been any change given to the attribution of responsibilities.
Dr. Vu Dingh Hung, Deputy Director General of CPO, informed the participants that the Government of Viet Nam acknowledged the necessity of the budget allocation to the implementation of the Project, in light of the seriousness of sea level rise in the region, including Ben Tre, for the last five (5) to seven (7) years. The budget for the implementation of the Project has been already prepared, based on the estimate shown in the Master Plan.
Dr. Hung also explained the background of this time Survey. During the field visit realized in 2012 to the region by a joint team formed by representatives from the Government of Viet Nam and the JICA, the seriousness of the problems caused by saline intrusion had been confirmed, and the needs for further survey had arisen. Based on such needs, the Terms of Reference for the consultants who would conduct the Survey (hereinafter referred to as “ToR”) had been drawn up. He announced further that the Inception Report submitted by the Survey Team meets all the requirements in line with the ToR, taking care of ESC appropriately and proposing an adequate methodology. He stated that he, basically, agreed with the contents of the Inception Report.
Dr. Hung, however, explained that further discussions with the MONRE and other stakeholders be held to select one sea level rise scenario, although he showed his position in favor of the B2 scenario as recommended by the Survey Team, and stated that the Team could count on the support from the CPO on this matter.
Dr. Hung, in addition, expressed his concerns on the planned timing for the commencement of the Project in March, 2017. In light of the seriousness of the problems in Ben Tre, the CPO wanted to accelerate the endorsement procedure so that the Project could get started much earlier.
He also offered support from the CPO to the Survey Team in the explanation of the contents of Inception Report to stakeholders in other provinces than Ben Tre in the region. Furthermore, he recommended the consultation and discussion with the Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Finance at the next stages, since they would also play important roles in the implementation of the Project.
Mr. Thao wanted to confirm if the CPO had already consolidated its idea on the implementation structure of the Project. In response, Mr. Phuong admitted that that was the issue he had wanted to consult with Mr. Tomita in the third part of this meeting. The CPO would assume the role of the project owner, as stated in the Minutes of Discussion dated February 6, 2015, and for a smooth implementation of the project, there were three (3) candidates for Project Management Units (hereinafter referred to as “PMU”); the first one would be the PMU 9; the second would be the PMU 10 and the last, the DARD, Ben Tre Province. The World Bank is supporting in the protection of the coastal area of Mekong Delta from saline intrusion, while the JICA is providing support for the protection of inland area. The Asian Development Bank is also working for the flood management in Mekong Delta. To ensure the coordination of different projects and available funding, the MARD had deployed its human resource to the region, since the Government of Viet Nam had assigned the MARD to manage and coordinate these projects in Mekong Delta. For this Project, the MARD would like to utilize its human resource at the local level. They would assume delegated responsibilities for good use and management of the facilities to be established, meanwhile, the CPO, assigned as Project Owner by the MARD, would ensure that the Project would be implemented toward the right direction with proper institutional assistance. More specifically, the PMU 9 and 10 would manage the construction works, while the DARD would manage other issues, such as livelihood improvement of the population. Based on the lessons learned from the management of other projects supported by multinational donors, the CPO believed this would be the most appropriate institutional arrangements to imple
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cuộc họp đã diễn ra tại Trung tâm văn phòng dự án (sau đây gọi tắt là "CPO") của bộ nông nghiệp và phát triển nông thôn (sau đây gọi tắt là "MARD") ngày 18 tháng 8 năm 2015 lúc 14:00 giờ, với sự tham gia của các đại diện từ CPO và sự hợp tác quốc tế (sau đây gọi tắt là "ICD") của Bộ NN & PTNT, văn phòng JICA Việt Nam và đội khảo sát JICA , như minh hoạ trong phụ lục.Lúc bắt đầu cuộc họp, Việt Nam và Nhật bản một thời gian ngắn giới thiệu của người tham gia và chủ tịch của hội nghị, ông Nguyễn Hong phương, tổng giám đốc CPO, đề nghị các thủ tục tố tụng của hội nghị: đầu tiên, để những người tham gia để có một bài trình bày ngắn gọn của của đội khảo sát JICA, theo sau một phiên họp của câu hỏi và câu trả lời, và sau đó , một cuộc thảo luận giữa Tổng Giám đốc CPO và đại diện từ văn phòng JICA Việt Nam về các vấn đề xung quanh các dự án JICA và quản lý của CPO. Đề nghị đã nhất trí được chấp nhận.Tiến sĩ Motoyoshi HIKASA, đội trưởng của đội khảo sát JICA, đã trình bày trên báo cáo khởi đầu của cuộc khảo sát chuẩn bị cho Bến Tre nước quản lý dự án (sau đây gọi tắt là "các cuộc khảo sát"), với lời giải thích trên nền tảng, tiến độ, mục tiêu, nội dung và phương pháp của các cuộc khảo sát. Trong quá trình, CPO được yêu cầu để chọn một kịch bản trong số ba trường hợp khác nhau của mực nước biển dâng để tạo thuận lợi cho việc phân tích mô phỏng mặn xâm nhập sẽ được thực hiện bởi nhóm khảo sát, trong khi đội khảo sát khuyến khích các kịch bản vừa phải (B2 kịch bản) cho mục đích.Đáp ứng với sự khuyến khích bởi ông phương để những người tham gia Việt Nam để thực hiện ý kiến hoặc thắc mắc về trình bày, ông Đặng Minh The, đầu của các Bến Tre dự án chuẩn bị đội của CPO, thông báo những người tham gia rằng báo cáo nghiên cứu khả thi (sau đây gọi tắt là "F/S") cho Bến Tre nước quản lý dự án (sau đây gọi tắt là "Dự án") đã đã được chấp thuận bởi Bộ NN & PTNT và các báo cáo của môi trường đánh giá tác động cùng bộ Tài nguyên thiên nhiên và môi trường (sau đây gọi tắt là "Bộ TN & MT"). Để bổ sung một số thông tin về môi trường và xã hội cân nhắc (sau đây gọi tắt là "ESC"), CPO sẽ tiến hành nhiều cuộc điều tra. Tuy nhiên, hài hòa của các yêu cầu cho ESC sẽ là cần thiết, vì các yêu cầu theo các hướng dẫn Việt Nam cho ESC là không giống như những người theo các hướng dẫn JICA. Tất cả các báo cáo có liên quan có được đã nộp cho văn phòng JICA Việt Nam.Tiến sĩ Hikasa muốn xác nhận cho dù một F/S dành riêng cho dự án nên được tiến hành từ nay về hay không, xem xét rằng F/S có liên quan đã được tiến hành cho việc xây dựng trong mười (11) cổng, trong đó có tám (8) cửa sẽ được xây dựng trong dự án. Cán bộ chương trình ông Nguyan Dinh Thao, cao cấp của văn phòng JICA Việt Nam, nhận xét rằng một pre-F/S sẽ được yêu cầu, ngoài F/S, do quy mô của dự án. Tuy nhiên, nó sẽ có thể cho trường hợp này để áp dụng những sắp xếp nhanh chóng mà không yêu cầu pre-F/S. chi tiết cho sự sắp xếp như vậy sẽ được tư vấn cho chính phủ Việt Nam sau đó.Ông phương, đáp ứng, làm rõ rằng nếu các cuộc khảo sát cho chúng ta biết nhu cầu sửa đổi của phạm vi của các tác phẩm để xây dựng tám (8) cửa, F/S khác sẽ cần phải được thực hiện. Tuy nhiên, Bộ NN & PTNT đã đã thuê một số chuyên gia tư vấn địa phương cho công việc này, và họ sẽ làm việc tại song song với các cuộc khảo sát để tiết kiệm thời gian. Vì vậy, trong vòng chỉ có sáu mươi (60) ngày của kết luận của cuộc khảo sát, sự chấp thuận của Bộ NN & PTNT trên báo cáo của F/S mới sẽ được hoàn thành. Ông Sho Tomita, đại diện từ văn phòng JICA Việt Nam, đề nghị rằng văn phòng JICA Việt Nam sẽ làm cho một yêu cầu chính thức để CPO làm rõ về quá trình để được theo sau cho sự chấp thuận trong báo cáo của F/S, và trong trở lại, nhìn về phía trước để phản hồi chính thức.Ông Thao khuyến cáo rằng Bộ NN & PTNT cung cấp cho JICA đội khảo sát với Cập Nhật và chính xác dữ liệu cần thiết cho các cuộc khảo sát. Có đã được thực hiện một bình luận trong cuộc họp được tổ chức cuối tuần tại bộ nông nghiệp và nông thôn phát triển của tỉnh Bến Tre (sau đây gọi tắt là "Sở NN & PTNT") rằng tình hình thực tế của mực nước biển tăng trong Bến Tre có vẻ tồi tệ hơn kịch bản tồi tệ nhất, nhưng điều này bình luận phải được hậu thuẫn của dữ liệu. Ngoài ra, đã có một năm khi hạn hán đã severer hơn trong năm 1998, và dữ liệu của hạn hán năm severer nên được thực hiện có sẵn cho đội khảo sát.Tiến sĩ Hikasa làm rõ, để đáp ứng với mực nước biển tăng lên vấn đề được đề cập bởi ông Thao, rằng cuộc khảo sát sẽ cần phải xem xét dữ liệu mùa khô cho dự án lập kế hoạch, không phải của gió mùa tăng, mặc dù có nghiêm trọng mực nước biển tăng lên trong mùa gió mùa. Trong cuộc khảo sát trước đó tiến hành trong khu vực để phát triển kế hoạch tổng thể cho các dự án cho khí hậu thay đổi thích ứng cho nông nghiệp bền vững và phát triển nông thôn trong The ven biển đồng bằng Cửu Long ở Việt Nam (sau đây gọi tắt là "Kế hoạch tổng thể"), địa phương các bên liên quan có thể hiện mức độ mặn xâm nhập vào mùa khô, và do đó đội khảo sát sẽ cần phải hiểu các vấn đề và tình huống trong mùa khô. Cùng lúc đó, đội khảo sát cũng sẽ nghiên cứu các yếu tố an toàn trên các công trình thủy lực với kiểm tra mức nước cao có kinh nghiệm cao nhất trong gió mùa.Ông thảo tuyên bố rằng việc phân loại của kênh nào xác định mà văn phòng chính phủ sẽ chịu trách nhiệm xây dựng và bảo trì của nó. Ông muốn xác nhận với CPO nếu có đã được cho bất kỳ thay đổi trong những trách nhiệm quản lý trong văn phòng chính phủ ở các cấp độ khác nhau. Ông phương xác nhận rằng đã không là bất kỳ thay đổi nào được đưa ra để ghi công của trách nhiệm.Tiến sĩ Vu Dingh Hung, phó tổng giám đốc CPO, thông báo những người tham gia chính phủ Việt Nam công nhận sự cần thiết của việc phân bổ ngân sách để thực hiện dự án, trong ánh sáng của mức độ nghiêm trọng của mực nước biển dâng vùng, bao gồm cả Bến Tre, trong năm (5) để bảy (7) năm qua. Ngân sách cho việc thực hiện của dự án đã được đã chuẩn bị, dựa trên ước tính Hiển thị trong quy hoạch. Tiến sĩ Hung cũng giải thích nền của thời gian này cuộc khảo sát. Trong cuộc viếng thăm trường thực hiện vào năm 2012 đến vùng bởi một nhóm chung được hình thành bởi các đại diện từ chính phủ Việt Nam và JICA, mức độ nghiêm trọng của vấn đề gây ra bởi mặn xâm nhập đã được xác nhận, và nhu cầu cho biết thêm cuộc khảo sát đã phát sinh. Dựa trên nhu cầu như vậy, điều khoản tham chiếu cho các chuyên gia tư vấn người nào tiến hành các cuộc khảo sát (sau đây gọi tắt là "ToR") đã được rút ra. Ông đã thông báo tiếp tục báo cáo khởi động được gửi bởi đội khảo sát đáp ứng tất cả các yêu cầu phù hợp với ToR, chăm sóc của ESC một cách thích hợp và đề xuất một phương pháp đầy đủ. Ông nói rằng ông, về cơ bản, đồng ý với nội dung của báo cáo khởi đầu.Tiến sĩ Hung, Tuy nhiên, giải thích rằng tiếp tục các cuộc thảo luận với bộ TN & MT và các bên liên quan khác được tổ chức để chọn một mực nước biển tăng kịch bản, mặc dù ông đã cho thấy vị trí của mình trong lợi của các kịch bản B2 theo khuyến cáo của đội khảo sát, và nói rằng nhóm nghiên cứu có thể truy cập vào sự hỗ trợ từ CPO về vấn đề này. Tiến sĩ Hung, ngoài ra, bày tỏ mối quan tâm của mình trên thời gian kế hoạch bắt đầu dự án trong tháng ba, năm 2017. Trong ánh sáng của mức độ nghiêm trọng của vấn đề trong Bến Tre, CPO muốn tăng tốc các thủ tục chứng thực để dự án có thể bắt đầu sớm hơn nhiều.Ông cũng cung cấp hỗ trợ từ CPO cho đội khảo sát trong lời giải thích của các nội dung của báo cáo khởi đầu để các bên liên quan ở các tỉnh khác hơn Bến Tre trong vùng. Hơn nữa, ông đề nghị tham khảo ý kiến và thảo luận với bộ kế hoạch và đầu tư và bộ tài chính ở các giai đoạn tiếp theo, kể từ khi họ cũng sẽ đóng vai trò quan trọng trong việc thực hiện của dự án.Mr. Thao wanted to confirm if the CPO had already consolidated its idea on the implementation structure of the Project. In response, Mr. Phuong admitted that that was the issue he had wanted to consult with Mr. Tomita in the third part of this meeting. The CPO would assume the role of the project owner, as stated in the Minutes of Discussion dated February 6, 2015, and for a smooth implementation of the project, there were three (3) candidates for Project Management Units (hereinafter referred to as “PMU”); the first one would be the PMU 9; the second would be the PMU 10 and the last, the DARD, Ben Tre Province. The World Bank is supporting in the protection of the coastal area of Mekong Delta from saline intrusion, while the JICA is providing support for the protection of inland area. The Asian Development Bank is also working for the flood management in Mekong Delta. To ensure the coordination of different projects and available funding, the MARD had deployed its human resource to the region, since the Government of Viet Nam had assigned the MARD to manage and coordinate these projects in Mekong Delta. For this Project, the MARD would like to utilize its human resource at the local level. They would assume delegated responsibilities for good use and management of the facilities to be established, meanwhile, the CPO, assigned as Project Owner by the MARD, would ensure that the Project would be implemented toward the right direction with proper institutional assistance. More specifically, the PMU 9 and 10 would manage the construction works, while the DARD would manage other issues, such as livelihood improvement of the population. Based on the lessons learned from the management of other projects supported by multinational donors, the CPO believed this would be the most appropriate institutional arrangements to imple
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hội nghị diễn ra tại Văn phòng Dự án Trung ương (sau đây gọi tắt là "CPO") của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn (sau đây gọi tắt là "Bộ NN & PTNT") vào 18 tháng 8 2015 lúc 14:00 giờ, với sự tham gia của đại diện của CPO và Vụ Hợp tác quốc tế (sau đây gọi tắt là "ICD") của Bộ NN & PTNT, Văn phòng JICA Việt Nam và Đội Điều tra JICA, như thể hiện trong Phụ lục.
Khi bắt đầu buổi họp, hai bên Việt Nam và Nhật Bản bên giới thiệu tóm tắt thành viên và là Chủ tịch của Hội nghị, ông Nguyễn Hồng Phương, Tổng giám đốc của CPO, đề xuất các thủ tục tố tụng của Đại hội: đầu tiên, những người tham gia để có một bài thuyết trình ngắn gọn của Đoàn khảo sát JICA, tiếp theo một phiên họp của câu hỏi và câu trả lời, và sau đó, một cuộc thảo luận giữa Tổng Giám đốc của CPO và các đại diện của Văn phòng JICA Việt Nam về các vấn đề xung quanh các dự án JICA và quản lý của CPO. Đề xuất này đã được nhất trí chấp nhận.
Dr. Motoyoshi HIKASA, một đội trưởng của đội khảo sát JICA, đã trình bày trên báo cáo khởi đầu của cuộc khảo sát chuẩn bị cho Dự án Quản lý nước Bến Tre (sau đây gọi là "khảo sát"), với lời giải thích trên nền, lịch trình, mục tiêu, nội dung và phương pháp luận của cuộc điều tra. Trong bài phát biểu, CPO đã được yêu cầu chọn một kịch bản trong ba kịch bản khác nhau của mực nước biển dâng để thuận lợi cho việc phân tích mô phỏng xâm nhập mặn mà sẽ được thực hiện bởi đội khảo sát, trong khi các đội khảo sát đề nghị các kịch bản trung bình (kịch bản B2 ) cho mục đích này.
Đối phó với sự khuyến khích của ông Phương để các học viên Việt Nam để thực hiện ý kiến hoặc câu hỏi về các bài thuyết trình, ông Đặng Thế Minh, Trưởng Bến Tre chuẩn bị dự án nhóm của CPO, thông báo cho người tham gia rằng báo cáo của Nghiên cứu khả thi (sau đây gọi là "F / S") cho Dự án Quản lý nước Bến Tre (sau đây gọi tắt là "Dự án") đã được đã được sự chấp thuận của Bộ NN & PTNT và Báo cáo đánh giá tác động môi trường cũng được Bộ Khoa học Tự nhiên Tài nguyên và Môi trường (sau đây gọi tắt là "Bộ TN & MT"). Để bổ sung một số thông tin về vấn đề môi trường và xã hội (sau đây gọi tắt là "ESC"), CPO sẽ tiến hành một số cuộc điều tra. Tuy nhiên, sự hài hoà các yêu cầu đối với ESC sẽ là cần thiết, vì các yêu cầu trong Hướng dẫn tiếng Việt cho ESC không giống với những người trong Hướng dẫn JICA. Tất cả các báo cáo có liên quan đã được đã được nộp cho Văn phòng JICA Việt Nam.
Dr. Hikasa muốn xác nhận cho dù một F / S dành riêng cho dự án phải được tiến hành từ bây giờ hay không, xem xét rằng những lo ngại F / S đã được tiến hành để xây dựng mười một (11) cửa, trong đó có tám (8) cửa để được xây dựng theo dự án. Ông Nguyan Đình Thảo, cán bộ Chương trình của Văn phòng JICA Việt Nam, nhận xét ​​rằng một pre-F / S sẽ được yêu cầu, ngoài các F / S, do quy mô của dự án. Tuy nhiên, nó sẽ có thể đối với trường hợp này để áp dụng sự sắp xếp theo dõi nhanh chóng mà không cần pre-F / S. Chi tiết cho các thỏa thuận đó sẽ được tư vấn cho Chính phủ Việt sau này.
Ông Phương, trong phản ứng, làm rõ rằng nếu các khảo sát cho chúng ta biết những nhu cầu để sửa đổi phạm vi công việc để xây dựng tám (8) cửa, một F / S sẽ cần phải được thực hiện. Tuy nhiên, Bộ NN & PTNT đã thuê một số chuyên gia trong nước cho công tác này, và họ sẽ làm việc song song với việc khảo sát để tiết kiệm thời gian. Như vậy, chỉ trong vòng sáu mươi (60) ngày kể từ khi kết thúc điều tra, sự chấp thuận của Bộ NN & PTNT về báo cáo mới F / S sẽ được hoàn thành. Ông Sho Tomita, đại diện Văn phòng JICA Việt Nam, đề nghị Văn phòng JICA Việt Nam sẽ thực hiện một yêu cầu chính thức cho CPO để làm rõ về quy trình phải tuân theo trong các chính trên báo cáo của F / S, và, đổi lại, nhìn về phía trước để trả lời chính thức.
Ông Thảo đề nghị Bộ NN & PTNT cung cấp các đội khảo sát JICA với dữ liệu cập nhật và chính xác cần thiết cho việc điều tra. Có đã được thực hiện một bình luận trong các cuộc họp được tổ chức tuần qua tại Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn của tỉnh Bến Tre (sau đây gọi là "Sở NN & PTNT") mà tình hình thực tế của nước biển dâng tại Bến Tre có vẻ tồi tệ hơn so với kịch bản xấu nhất , nhưng nhận xét ​​này phải được hỗ trợ bởi dữ liệu. Ngoài ra, đã có một năm khi hạn hán đã severer hơn trong năm 1998, và các dữ liệu của các năm hạn hán severer nên được làm sẵn có cho các đội khảo sát.
Dr. Hikasa làm rõ, để đáp ứng với các vấn đề nước biển dâng được đề cập bởi ông Thảo, mà các điều tra sẽ cần phải xem xét các dữ liệu của mùa khô đối với dự án quy hoạch, không phải của gió mùa tăng, mặc dù đã có mực nước biển tăng nặng trong mùa mưa. Trong cuộc điều tra trước đó được tiến hành trong khu vực để phát triển các Kế hoạch tổng thể cho dự án biến đổi khí hậu thích ứng cho nông nghiệp bền vững và phát triển nông thôn ở Đồng bằng ven biển Cửu Long ở Việt Nam (sau đây gọi là "Kế hoạch tổng thể"), các bên liên quan tại địa phương đã bày tỏ sự nghiêm túc xâm nhập mặn trong mùa khô, và do đó các đội khảo sát sẽ cần phải hiểu được vấn đề và tình huống trong mùa khô. Đồng thời, Đoàn khảo sát cũng sẽ nghiên cứu yếu tố an toàn trên các cấu trúc thủy lực với kiểm tra mức nước cao có kinh nghiệm cao nhất trong vùng gió mùa.
Ông Thảo nói rằng việc phân loại các kênh sẽ xác định chính phủ văn phòng sẽ chịu trách nhiệm xây dựng và bảo trì của nó. Ông muốn khẳng định với các CPO nếu có đã được đưa ra bất kỳ thay đổi trong trách nhiệm quản lý như giữa các văn phòng chính phủ ở các cấp độ khác nhau. Ông Phương khẳng định rằng đã không được bất kỳ sự thay đổi nhất định để ghi công của các trách nhiệm.
Dr. Vũ Dingh Hưng, Phó Tổng giám đốc của CPO, thông báo cho người tham gia mà Chính phủ Việt Nam thừa nhận sự cần thiết của việc phân bổ ngân sách để thực hiện các dự án, trong ánh sáng của sự nghiêm trọng của nước biển dâng ở khu vực, trong đó có Bến Tre, cho cuối năm (5) để bảy (7) năm. Ngân sách cho việc thực hiện các dự án đã được chuẩn bị sẵn sàng, dựa theo ước tính thể hiện trong Quy hoạch.
Dr. Hưng cũng đã giải thích là nền tảng của điều tra lần này. Trong chuyến thăm trường nhận ra trong năm 2012 tới khu vực của một nhóm doanh được thành lập bởi các đại diện của Chính phủ Việt Nam và JICA, mức độ nghiêm trọng của các vấn đề gây ra bởi sự xâm nhập mặn đã được xác nhận, và các nhu cầu cho cuộc khảo sát hơn nữa đã phát sinh. Dựa trên nhu cầu đó, các điều khoản tham chiếu cho các chuyên gia tư vấn sẽ tiến hành khảo sát (sau đây gọi tắt là "Điều khoản tham chiếu") đã được vẽ lên. Ông tuyên bố thêm rằng các Báo cáo khởi động trình của Đoàn Khảo sát đáp ứng tất cả các yêu cầu phù hợp với các điều khoản tham chiếu, chăm sóc ESC một cách thích hợp và đề xuất một phương pháp thích hợp. Ông tuyên bố rằng anh ta, về cơ bản, đồng ý với nội dung của Báo cáo khởi động.
Dr. Hưng, tuy nhiên, giải thích rằng các cuộc thảo luận với Bộ TN & MT và các bên liên quan khác được tổ chức để chọn kịch bản dâng một biển, mặc dù ông đã cho thấy vị trí của mình trong lợi của các kịch bản B2 theo khuyến cáo của Tổ điều tra, và tuyên bố rằng đội có thể đếm trên sự hỗ trợ của CPO về vấn đề này.
Dr. Hưng, ngoài ra, bày tỏ mối quan ngại của ông về thời gian lên kế hoạch cho sự bắt đầu của Dự án trong tháng Ba, 2017. Trong ánh sáng của sự nghiêm trọng của vấn đề ở Bến Tre, CPO muốn đẩy nhanh các thủ tục chứng thực để các dự án có thể được bắt đầu sớm hơn nhiều.
Ông cũng đề nghị hỗ trợ từ CPO đến Đội Điều tra trong phần giải thích nội dung của Báo cáo khởi động để các bên liên quan ở các tỉnh khác ngoài Ben Tre trong khu vực. Hơn nữa, ông đề nghị tham vấn và thảo luận với Bộ Kế hoạch và Đầu tư và Bộ Tài chính tại các giai đoạn tiếp theo, vì họ cũng sẽ đóng vai trò quan trọng trong việc thực hiện các dự án.
Ông Thảo muốn khẳng định nếu CPO đã củng cố ý tưởng của mình trên các cấu trúc thực hiện của các dự án. Đáp lại, ông Phương thừa nhận rằng đó là vấn đề ông đã muốn tham khảo ý kiến với ông Tomita trong phần thứ ba của cuộc họp này. CPO sẽ đảm nhận vai trò của các chủ dự án, như đã nêu trong Biên bản thảo luận ngày 06 tháng hai 2015, và cho một thực hiện thuận lợi của dự án, đã có ba (3) ứng cử viên cho quản lý dự án (sau đây gọi tắt là " PMU "); đầu tiên sẽ được Ban QLDA 9; thứ hai sẽ là PMU 10 và cuối cùng, các Sở NN & PTNT, tỉnh Bến Tre. Ngân hàng Thế giới đang hỗ trợ trong việc bảo vệ các khu vực ven biển của đồng bằng sông Cửu Long từ xâm nhập mặn, trong khi JICA đang hỗ trợ cho việc bảo vệ khu vực nội địa. Ngân hàng Phát triển Châu Á cũng đang làm việc cho quản lý lũ lụt ở đồng bằng sông Cửu Long. Để đảm bảo sự phối hợp của các dự án khác nhau và kinh phí có sẵn, các Bộ NN & PTNT đã triển khai nguồn nhân lực cho khu vực này, kể từ khi Chính phủ Việt Nam đã giao cho Bộ NN & PTNT quản lý và điều phối các dự án ở đồng bằng sông Cửu Long. Đối với dự án này, Bộ NN & PTNT sẽ muốn tận dụng nguồn nhân lực ở cấp địa phương. Họ sẽ đảm nhận trách nhiệm được ủy quyền cho sử dụng tốt và quản lý của các cơ sở được thành lập, trong khi đó, CPO, được giao là chủ dự án do Bộ NN & PTNT, sẽ đảm bảo rằng dự án sẽ được thực hiện theo hướng đúng với sự hỗ trợ thể chế thích hợp. Cụ thể hơn, các PMU 9 và 10 sẽ quản lý các công trình xây dựng, trong khi các Sở NN & PTNT sẽ quản lý các vấn đề khác, chẳng hạn như cải thiện sinh kế của người dân. Dựa trên các bài học kinh nghiệm từ việc quản lý các dự án khác được hỗ trợ bởi các nhà tài trợ đa quốc gia, các CPO tin này sẽ là các thể chế thích hợp nhất để imple
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: