41100:24:40,350 --> 00:24:42,230No sign of no foreign fighters.41200:24:47,930 --> 00:24:49,060Where'd you find that?41300:24:49,560 --> 00:24:51,850Commandeered by order of the navy.41400:24:51,870 --> 00:24:54,040Couple of late arrivals from out of town.41500:24:54,410 --> 00:24:55,830No one will miss them, sir.41600:24:55,920 --> 00:24:57,780Captain, it's looking like a company move.41700:24:57,880 --> 00:24:59,500They're loading up the trucks and heading out over there.41800:24:59,500 --> 00:25:02,040Same here. Buses arriving.41900:25:02,040 --> 00:25:03,470They're frisking people.42000:25:03,700 --> 00:25:05,800Now we got a ride. Let's follow.42100:25:05,850 --> 00:25:08,220Even in civilian clothes, we're gonna stand out.42200:25:08,870 --> 00:25:10,000We need to split up.42300:25:10,500 --> 00:25:15,270Green, Taylor, Tex, take the truck and our gear.42400:25:15,410 --> 00:25:16,140Follow the convoy.42500:25:16,140 --> 00:25:18,890Ravit, Burk, come with me.42600:25:19,940 --> 00:25:21,580We're taking the last bus out of here.42700:25:22,510 --> 00:25:25,240Nathan James, we're going radio silent.42800:25:25,630 --> 00:25:27,300Negative, vulture team. Do not go dark.42900:25:27,300 --> 00:25:29,060Keep contact through Green and Taylor.43000:25:29,060 --> 00:25:31,310I say again, do not go dark.43100:25:31,310 --> 00:25:32,750We got a lead, X.O.43200:25:33,180 --> 00:25:35,150- Need to follow it. - I say --43300:25:35,390 --> 00:25:37,480Chief Taylor, you're now our rally point43400:25:37,480 --> 00:25:39,660and our way out of whatever trouble we get into.43500:25:39,660 --> 00:25:41,510Aye, sir. I've got your back.43600:25:43,750 --> 00:25:44,490Sir?43700:25:45,490 --> 00:25:47,260Ditching our gear and our weapons --43800:25:47,260 --> 00:25:48,440you sure about this?43900:25:50,630 --> 00:25:51,550Roger that.44000:26:00,310 --> 00:26:01,780Take off your clothes.44200:26:49,520 --> 00:26:51,320Everybody I knew is dead.44300:26:51,850 --> 00:26:54,180My husband, my children --44400:26:54,900 --> 00:26:56,110four girls.44500:26:57,400 --> 00:26:58,420I'm sorry.44600:26:59,480 --> 00:27:00,380Don't be.44700:27:00,900 --> 00:27:02,560I'm sure you've got your stories.44800:27:04,430 --> 00:27:05,800I lost my wife.44900:27:08,300 --> 00:27:09,780And then you found us.45000:27:10,790 --> 00:27:12,900I-in my case, they found me.45100:27:13,440 --> 00:27:16,770I was just out wandering, no place to call home.45200:27:18,070 --> 00:27:20,150I didn't even know there was others like us.45300:27:21,250 --> 00:27:24,750How many are there like us?45400:27:25,400 --> 00:27:27,310Sean says there are millions.45500:27:27,590 --> 00:27:28,510Sean?45600:27:29,460 --> 00:27:32,130Have you heard him speak? You seen the videos?45700:27:32,760 --> 00:27:33,960Oh, you have to.45800:27:34,270 --> 00:27:37,180And, I mean, don't you let that fancy accent of his fool you.45900:27:37,460 --> 00:27:41,170I mean, he's European and all, but he's just like us.46000:27:41,500 --> 00:27:42,790I'd like to meet him.46100:27:43,830 --> 00:27:44,690Well, it's your lucky day,46200:27:44,700 --> 00:27:46,370'Cause that's where we're headed.46300:27:54,230 --> 00:27:57,190I need to separate the myoinositol.46400:27:57,970 --> 00:28:00,180Are you sure you have the correct stereoisomer?46500:28:00,190 --> 00:28:02,300I suggest we try a corn base.46600:28:03,000 --> 00:28:04,290Because of the phytic acid?46700:28:04,290 --> 00:28:06,590Myo is geometrically more stable,46800:28:06,590 --> 00:28:08,800but chelation of the phytic acid46900:28:08,800 --> 00:28:11,780could prevent mineral absorption into the vaccine structure.47000:28:13,460 --> 00:28:14,640Worth a shot.47100:28:15,160 --> 00:28:15,990Bacon?47200:28:18,780 --> 00:28:19,820I'm -- I'm sorry, ma'am.47300:28:19,820 --> 00:28:21,590I-I'm afraid you lost me.47400:28:23,720 --> 00:28:25,620At what point, exactly, did I lose you?47500:28:26,010 --> 00:28:27,570About two hours ago.47600:28:29,200 --> 00:28:31,230Well, let's start with the flour, shall we?47700:28:46,610 --> 00:28:47,680We're headed north.47800:28:47,680 --> 00:28:49,270I have a visual of the bus convoy.47900:28:49,280 --> 00:28:51,330I believe Charlie Oscar's in the last bus.48000:28:51,330 --> 00:28:52,650Roger, Cobra Team.48100:28:53,140 --> 00:28:55,100Sir, the sub is transmitting.48200:28:55,100 --> 00:28:57,110They're communicating with someone on land.48300:28:57,430 --> 00:28:59,000Still cannot break the encryption, sir,48400:28:59,000 --> 00:29:01,280but I have a good read on the signal bearing.48500:29:01,650 --> 00:29:02,600How accurate?48600:29:02,970 --> 00:29:05,200The sub appears to be holding still at radio depth.48700:29:05,200 --> 00:29:06,000They're not moving, sir.48800:29:06,000 --> 00:29:07,520Mason, can you calculate a range?48900:29:07,520 --> 00:29:08,940Yes, sir, this broadcast49000:29:08,940 --> 00:29:10,570has a different point of origin on land.49100:29:10,570 --> 00:29:11,490It's further north.49200:29:11,500 --> 00:29:13,680We're triangulating approximate location for the sub.49300:29:14,250 --> 00:29:15,68090 nautical miles.49400:29:16,260 --> 00:29:19,320Can't get much closer at quiet one without tipping our hand.49500:29:20,000 --> 00:29:21,380Nothing on passive sonar?49600:29:21,520 --> 00:29:22,430Nothing, sir.49700:29:22,860 --> 00:29:24,160She's quiet even at 30 knots,49800:29:24,160 --> 00:29:25,600pretty much silent when she's not moving.49900:29:25,600 --> 00:29:27,300Calculate a position on our target.50000:29:27,930 --> 00:29:29,410I hold the sub at this location.50100:29:30,150 --> 00:29:33,050Nathan James is here, making 5 knots.50200:29:34,310 --> 00:29:35,690We have a vector plot.50300:29:35,720 --> 00:29:37,570At this range, here's our dog box.50400:29:37,570 --> 00:29:40,560T.A.O., hostile sub designate as Goblin 1.50500:29:42,400 --> 00:29:44,140Yeah, yeah. I'm here, I'm here, I'm here.50600:29:44,600 --> 00:29:45,510How is it?50700:29:46,440 --> 00:29:47,450Yeah, no, no, no, no.50800:29:47,450 --> 00:29:48,530Forget about that.50900:29:49,150 --> 00:29:51,110Have you found the American ship?51000:29:51,110 --> 00:29:53,480Not yet, but we're heading back towards you.51100:29:53,480 --> 00:29:54,040Your brother said --51200:29:54,040 --> 00:29:56,890I don't care what my brother said, all right?51300:29:56,890 --> 00:29:58,810We are gonna sink those bastards.51400:29:58,910 --> 00:30:00,550Oi, yes, sir.51500:30:00,550 --> 00:30:03,550Now, here's what I want you to do, okay?51600:30:04,360 --> 00:30:05,970X.O., F.I.S. is green.51700:30:05,970 --> 00:30:08,660Hold active sonar until we have a solid track on the sub.51800:30:08,660 --> 00:30:10,570Does the dog box cover the sub's location?51900:30:10,570 --> 00:30:12,490Plenty big, ma'am -- as long as the sub is in that box,52000:30:12,490 --> 00:30:14,350the asroc torpedo will find it.52100:30:14,590 --> 00:30:16,390Okay, we only get one shot at this.52200:30:16,390 --> 00:30:17,690Once we go active,52300:30:17,820 --> 00:30:19,830they'll know where we are, then they fire back.52400:30:19,830 --> 00:30:21,890T.A.O., permission to shine lance searcher.52500:30:22,170 --> 00:30:22,920Shine lance searcher.52600:30:22,920 --> 00:30:24,320Shining lance searcher.52700:30:30,020 --> 00:30:33,080Sonar, T.A.O., do you have an active contact?52800:30:33,110 --> 00:30:34,380I don't understand.52900:30:35,140 --> 00:30:38,640All stations, sonar. Sonar holds no active contact.53000:30:40,140 --> 00:30:42,070- It's not a sub. - What is it?53100:30:42,330 --> 00:30:44,060The sonar signature shows nothing in the water.53200:30:44,060 --> 00:30:46,670Whatever is transmitting from that spot is on the surface.53300:30:46,670 --> 00:30:48,840It could be a radio relay, a buoy.53400:30:48,840 --> 00:30:50,400That would explain why it's not moving.53500:30:50,400 --> 00:30:51,770And that's how the sub is communicating53600:30:51,770 --> 00:30:52,960with their people on land.
537
00:30:52,960 --> 00:30:55,050
Sub's using it to mask its location.
538
00:30:55,050 --> 00:30:57,500
We have a solid radar track on the floating relay, sir.
539
00:30:57,500 --> 00:30:58,380
Okay.
540
00:30:59,070 --> 00:31:00,020
Very well.
541
00:31:00,770 --> 00:31:01,870
If we can't use it to find them,
542
00:31:01,870 --> 00:31:03,040
we can't decrypt what they're saying,
543
00:31:03,040 --> 00:31:04,670
let's not let 'em talk at all.
544
00:31:04,670 --> 00:31:05,950
Ready an sm-2.
545
00:31:06,150 --> 00:31:09,940
MSS. T.A.O., kill track 5025 with birds.
546
00:31:09,940 --> 00:31:13,750
MSS, aye. Kill track 5025 with bird.
547
00:31:14,820 --> 00:31:15,580
Fire.
548
00:31:16,310 --> 00:31:17,270
Bird is away.
550
00:31:25,260 --> 00:31:27,210
Hello, Ned? Are you there, mate?
551
00:31:27,330 --> 00:31:28,110
Ned?
552
00:31:29,200 --> 00:31:30,420
Direct hit, ma'am.
553
00:31:30,420 --> 00:31:32,150
Radio signal's dead, sir.
554
00:31:33,490 --> 00:31:34,200
Hello?
555
00:31:37,600 --> 00:31:38,390
Ian!
556
00:31:40,570 --> 00:31:42,120
Is there anybody there?!
557
00:31:43,750 --> 00:31:45,230
Shit!
558
00:32:41,200 --> 00:32:43,920
Looks like they're taking us to the service entrance.
559
00:32:44,610 --> 00:32:46,570
Taylor, Cobra. We're splitting.
560
00:32:46,600 --> 00:32:48,450
Buses are headed to the main building.
561
00:32:49,770 --> 00:32:51,190
Find us a rally point.
562
00:32:51,680 --> 00:32:52,470
Roger.
563
00:32:59,330 --> 00:33:00,
đang được dịch, vui lòng đợi..