the lead company (see for this line of thinking above all Lutter, FS S dịch - the lead company (see for this line of thinking above all Lutter, FS S Việt làm thế nào để nói

the lead company (see for this line

the lead company (see for this line of thinking above all Lutter, FS Stimpel, p. 825,
833 et seq.; similarly timm, Die Aktiengesellschaft als Konzernspitze, p. 135 et seq.,
165 et seq.; U. H. Schneider, FS Bärmann, p. 873, 881 et seq.; rejecting this position,
mertens in KölnKommaktG, 2nd ed., § 76 mn 51; Hüffer, AktG, 6th ed., § 119 mn
18; Id., FS Ulmer, 2003, 279, 286 et seq.).
our Holzmüller decision does not support any such principle. This is already evi-
dent from our extremely cautious observation that this Court cannot be expected
extensively to explain “the extent to which this model of an ‘internal order for the
corporate group’ can be founded on currently applicable law, is compatible with
economic necessities and is workable in practice” (BGHZ 83, 122, 138). it is indeed
unmistakable that requiring the participation of the shareholders’ meeting in cer-
tain cases not provided for by law to participate in decisions whose effect may be
to strengthen its influence on the building and management of a corporate group.
This effect nevertheless is merely a collateral consequence of what this Court con-
siders to be the necessary participation of the shareholders. in light of the well-
balanced division of competence in the stock corporation (on developments, see
for example assmann in GroßkommaktG, cited supra, intro. mn 133, 156 et seq.,
164; “1st report of the Chairman of the Committee for Corporate Law,” Schubert,
Protokolle des Ausschusses für Aktienrecht der Akademie für Deutsches Recht, p. 485
et seq.; 2nd report, id. p. 503 et seq.; Official Legislative Report to AktG 1937, in
Deutscher Reichsanzeiger und Preußischer Staatsanzeiger 1937, no. 28, p. 3; Kropff,
aktG 1965, p. 95 et seq. and 165 on § 119; mertens in KölnKommaktG, cited supra,
§ 76 mn 9; Hefermehl/Spindler in münchKommaktG, 2nd ed., § 76 mn 21 et seq.)
the exceptional involvement of the shareholders’ meeting should remain restricted
to those types of administrative decisions of the Vorstand that were unknown when
the law was enacted (Geßler, FS Stimpel, 771, 780; Hüffer cited supra, § 119 mn 18a
“Anschauungslücke”) and account only for the exceptional case where, even though
the actions of the Vorstand might fall formally under its power of representation, the
literal wording of the Satzung, and the management power that is limited internally
by § 82(2) aktG, yet the measures “so deeply affect the membership rights of the
shareholders and the property interests contained in their equity ownership” (see
BGHZ 83, 122, 131) that these consequences come close to the necessity of amend-
ing the Satzung. The required participation of the shareholders’ meeting is designed
to counter the mediating effect on the shareholders’ influence that is caused by spin-
ning off a significant part of the company’s business to subsidiary companies (see
BGHZ 153, 47, 54; accepting this principle, e.g. Habersack cited supra, vor § 311 mn
34, and wiedemann, Die Unternehmensgruppe im Privatrecht, p. 53 et seq.; rejecting,
solely with regard to protection of property interests mülbert, Aktiengesellschaft,
Unternehmensgruppe und Kapitalmarkt, p. 416 et seq.; Id. in GroßkommaktG,
cited supra, § 119 mn 33), given that the shareholders, as the authors of the Satzung,
determine the company purpose and the limits of its commercial activity for the
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
công ty dẫn đầu (xem cho dòng suy nghĩ trên tất cả Lutter, FS Stimpel, p. 825,và 833; tương tự như vậy timm, phiền chết als Konzernspitze, p. 135 và,và 165; U. H. Schneider, FS Bärmann, p. 873, và 881; từ chối vị trí này,Mertens ở KölnKommaktG, Ấn bản lần thứ 2, § 76 mn 51; Hüffer, AktG, Ấn bản lần thứ 6, § 119 mn18; ID, FS Ulmer, năm 2003, 279, 286 et seq.). quyết định Holzmüller chúng tôi không hỗ trợ bất kỳ nguyên tắc như vậy. Đây là đã evi-Dent từ chúng tôi quan sát rất thận trọng, tòa án này không thể được mong đợirộng rãi để giải thích "mức độ này mô hình của một ' bên trong để cáccông ty nhóm ' có thể được thành lập vào luật áp dụng hiện nay, tương thích vớinhu cầu thiết yếu của kinh tế và là hoàn toàn khả thi trong thực tế "(BGHZ 83, 122, 138). nó thực sự làkhông thể nhầm lẫn mà đòi hỏi phải có sự tham gia của các cổ đông họp tại cer -Tain trường hợp không cung cấp cho pháp luật tham gia vào các quyết định có hiệu lực mà có thể đượcđể tăng cường ảnh hưởng của nó vào việc xây dựng và quản lý một nhóm công ty.Hiệu ứng này tuy nhiên là chỉ đơn thuần là một hệ quả tài sản thế chấp của những gì này tòa án con-siders được sự tham gia cần thiết của các cổ đông. trong ánh sáng của giếng-cân bằng các bộ phận của thẩm quyền trong công ty cổ phần chứng khoán (về phát triển, xemVí dụ: assmann ở GroßkommaktG, trích dẫn supra, giới thiệu. MN 133, 156 và,164; "1st báo cáo của chủ tịch Ủy ban Pháp luật công ty," Schubert,Protokolle des Ausschusses für Aktienrecht der Akademie für Deutsches Recht, p. 485và; 2nd báo cáo, id. p. 503 và; Lập pháp chính thức báo cáo AktG năm 1937, trongDeutscher Reichsanzeiger und Preußischer Staatsanzeiger năm 1937, số 28, p. 3; Kropff,aktG năm 1965, và p. 95 và 165 ngày § 119; Mertens ở KölnKommaktG, trích dẫn supra,§ 76 mn 9; Hefermehl/Spindler trong münchKommaktG, 2nd ed., § 76 mn 21 et seq.)sự tham gia đặc biệt của cuộc họp các cổ đông nên vẫn còn bị hạn chếcho những loại quyết định hành chính của Vorstand là không biết khi nàopháp luật được ban hành (Geßler, FS Stimpel, 771, 780; Hüffer trích dẫn supra, § 119 mn 18a"Anschauungslücke") và tài khoản chỉ cho sự xuất sắc trường hợp nơi, mặc dùCác hành động của Vorstand có thể rơi chính thức theo khả năng của nó đại diện, cáccác từ ngữ chữ của Satzung, và quyền lực quản lý được giới hạn trong nội bộbởi § 82(2) aktG, Tuy nhiên các biện pháp "nên sâu sắc ảnh hưởng đến các quyền thành viên của cáccổ đông và các lợi ích của bất động sản chứa trong quyền sở hữu vốn cổ phần của họ"(xemBGHZ 83, 122, 131) có những hậu quả đến gần với sự cần thiết phải sửa đổi-ing trong Satzung. Sự tham gia cần thiết của cuộc họp các cổ đông được thiết kếđể truy cập các hiệu ứng môi trên ảnh hưởng đến các cổ đông được gây ra bởi quay-Ning bỏ một phần quan trọng của kinh doanh của công ty để công ty (xemBGHZ 153, 47, 54; chấp nhận các nguyên tắc này, ví dụ như Habersack trích dẫn supra, vor § 311 mn34, và wiedemann, Die Unternehmensgruppe im Privatrecht, p. 53 và; từ chối,chỉ duy nhất đối với bảo vệ tài sản lợi ích mülbert, phiền,Unternehmensgruppe und Kapitalmarkt, p. 416 và; GroßkommaktG, của bạn.trích dẫn supra, § 119 mn 33), cho rằng các cổ đông, như là các tác giả của Satzung,xác định mục đích của công ty và các giới hạn của hoạt động thương mại cho các
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
các công ty dẫn đầu (xem dòng này của suy nghĩ trên hết Lutter, FS Stimpel, p. 825,
833 et seq .; tương tự Timm, Die als Aktiengesellschaft Konzernspitze, p. 135 et seq.,
165 et seq .; UH Schneider, FS Bärmann, p 873, 881 et seq .; từ chối vị trí này,.
Mertens trong KölnKommaktG, 2nd ed, § 76 triệu 51;.. Thị trường ôtô xe, AktG, 6th ed, § 119 triệu
18; Id, FS Ulmer, 2003, 279. , 286 et seq.).
quyết định Holzmüller chúng tôi không hỗ trợ bất kỳ nguyên tắc như vậy. Đây đã là chứng cứ
vết lõm từ quan sát cực kỳ thận trọng của chúng tôi rằng Tòa án này có thể không được dự kiến
rộng rãi để giải thích "mức độ mà mô hình này của một" trật tự nội bộ cho các
nhóm doanh nghiệp 'có thể được thành lập dựa trên hiện pháp luật được áp dụng, tương thích với
nhu cầu kinh tế và là hoàn toàn khả thi trong thực tế "(BGHZ 83, 122, 138). nó thực sự là
không thể nhầm lẫn mà đòi hỏi sự tham gia của Đại hội đồng cổ đông trong cer-
trường hợp tain không quy định của pháp luật để tham gia vào các quyết định có hiệu lực có thể
để tăng cường ảnh hưởng của mình vào việc xây dựng và quản lý của một nhóm công ty.
Hiệu ứng này vẫn chỉ là một hậu quả tài sản thế chấp của những gì Tòa án này con-
siders được sự tham gia cần thiết của các cổ đông. trong ánh sáng của sự nổi
phận cân bằng của thẩm quyền trong công ty chứng khoán (về sự phát triển, xem
ví dụ Assmann trong GroßkommaktG, trích dẫn ở trên, giới thiệu mn 133, 156 và tiếp theo,..
164; "báo cáo 1 của Chủ tịch Uỷ ban Luật Công ty ", Schubert,
Protokolle des Ausschusses für Aktienrecht der Akademie für Deutsches Recht, p. 485
et seq .; báo cáo thứ 2, id. p. 503 et seq .; chính thức báo cáo Lập pháp để AktG 1937, trong
Deutscher Reichsanzeiger und Preußischer Staatsanzeiger 1937 , không có 28, p 3;.. Kropff,
aktG 1965, p 95 et seq và 165 trên § 119;.. Mertens trong KölnKommaktG, trích dẫn ở trên,
§ 76 triệu 9;. Hefermehl / Spindler trong münchKommaktG, 2nd ed, § 76 . mn 21 et seq)
sự tham gia đặc biệt của Đại hội đồng cổ đông nên vẫn bị hạn chế
đối với những loại quyết định hành chính của Vorstand điều chưa từng xảy khi
luật được ban hành (Gessler, FS Stimpel, 771, 780; Thị trường ôtô xe được trích dẫn ở trên, § 119 mn 18a
"Anschauungslücke") và tài khoản chỉ cho các trường hợp đặc biệt, khi, mặc dù
những hành động của Vorstand có thể rơi chính thức thuộc quyền của mình đại diện, các
từ ngữ nghĩa đen của Satzung, và lực lượng quản lý được giới hạn trong nội bộ
của § 82 ( 2) aktG, nhưng các biện pháp "quá sâu ảnh hưởng đến các quyền thành viên của
các cổ đông và các lợi ích tài sản chứa trong quyền sở hữu cổ phần của họ" (xem
BGHZ 83, 122, 131) là những hậu quả đến gần với sự cần thiết của amend-
ing Satzung . Sự tham gia được yêu cầu của Đại hội cổ đông được thiết kế
để chống lại các tác động trung gian về các cổ đông "ảnh hưởng gây ra bởi spin-
ning tắt một phần quan trọng trong kinh doanh của công ty để công ty con (xem
BGHZ 153, 47, 54; chấp nhận nguyên tắc này , ví dụ như Habersack trích dẫn siêu, vor § 311 mn
34, và Wiedemann, Die Unternehmensgruppe im Privatrecht, p. 53 et seq .; từ chối,
liên quan đến bảo vệ quyền lợi tài sản mülbert, Aktiengesellschaft, chỉ với
Unternehmensgruppe und Kapitalmarkt, p. 416 et seq .;. Id trong GroßkommaktG,
trích dẫn ở trên, § 119 triệu 33), cho rằng các cổ đông, như các tác giả của Satzung,
xác định mục đích của công ty và các giới hạn của hoạt động thương mại của mình cho
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: