Culilary Matters in VietnamVietnam is one of those countries that has  dịch - Culilary Matters in VietnamVietnam is one of those countries that has  Việt làm thế nào để nói

Culilary Matters in VietnamVietnam

Culilary Matters in Vietnam
Vietnam is one of those countries that has all the recipes that are bound to disconcert most Europeans. However, most of these specialties are expensive luxuries which you are hardly likely to eat by accident. A Western foreigner undoubtedly requires some courage to eat grilled dog, roast cat, mouse, snake or silk caterpillars, but when these dishes are skilfully cooked they really are something special.

Medicinal or aphrodisiac qualities are attributed to many of these specialities. This has led to the development of veritable gastronomic rituals. The most exciting is probably the snake meal. The still beating heart is swallowed, as is the blood, with rice liquor. Subsequently the snake is elaborately cooked and eaten. The more poisonous the snake, the more beneficial to your health and the more expensive it is. You can also stick to taking snake medicine or - highly recommended - drinking snake liquor. If these specialities do not appeal to you, you can content yourself with everyday Vietnamese food; you won't be disappointed.

In Vietnam there is never any need to search long for something to eat, the streets are lined with all sorts of restaurants and hot-food stalls. The large cities now offer practically everything. You can choose between foreign and Vietnamese food, expensive and cheap restaurants, between modern, air-conditioned rooms and little stalls at the side of the street consisting of nothing but a table and a coal stove.

The restaurants and street stalls are full at virtually all times of the day. City-dwellers have breakfast on the street, enjoying soup or sticky rice with egg. At midday, people eat 'people's rice' or 'dust rice', as they call the food sold by the cheap stalls on the street corner. In the evening it is common to meet up with friends and acquaintances. Even if you don't go for a meal, then at least you will have a drink together. The young men sit in Bia Hoi (beer gardens), the girls at the Che stands sipping at a dessert-like drink made of dried fruit, coconut cream or sweetened bean paste.

By contrast, the choice is rather limited in the countryside, although the Vietnamese culinary trademarks - pho (noodle soup) and nem (spring rolls) - are available everywhere.

For a long time there was little to eat in Vietnam, and meat was a rarity. So it is not surprising that meat dishes are now extremely popular. Vegetables are for the poor. Thus, if you are a guest, you must be given only the best, which usually means the meat with the most fat. If as a foreigner you go out to dinner and order vegetables, you are likely to be regarded as stingy. For if you are a foreigner you must be rich, and rich people don't eat vegetables if they can avoid it, surely?

And don't be worried about formalities when eating. Vietnam isn't Japan. As long as you don't stick the chopsticks vertically into the rice (a deadly omen, for the ancestors are offered incense sticks in this way), almost anything goes!

In a Vietnamese house, you sit on the floor or on the large family bed. If you are celebrating - and visitors are always a cause for celebration in Vietnam -several meat dishes, fish and river creatures, soup, salad and fruit will be prepared. Each person helps him- or herself with chopsticks and eats from a separate little bowl.

Rice or rice noodles are only served after the meal, just to fill you up. Each dish is based on the famous - or notorious - fish sauce(nuoc mam). If this is not strong enough for you, you should try the crab paste, mam tom, mam tep, which can be smelled for miles.

And don't forget: meals are never dry. You are always offered beer and rice liquor, either pure or flavoured with herbs. And not only the men drink. The women also often enjoy a few glasses of herb liquor, with the reassuring excuse that it is healthy. In Vietnamese it is therefore called ruou thuoc (medicine wine). Beer has recently become the second national beverage next to rice wine. Foreign beers like Heineken, Carlsberg, Tiger or Henniger are available, but the home-grown beers like 333 or Bia Hanoi are also popular and of good quality. Coca Cola has managed to conquer the Vietnamese market too, although it hasn't yet quite displaced the wonderful fruit drinks like coconut milk.

And when you can no longer eat or drink any more, there is green tea.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Culilary vấn đề tại Việt NamViệt Nam là một trong những quốc gia mà có tất cả các công thức nấu ăn mà chắc chắn sẽ disconcert hầu hết châu Âu. Tuy nhiên, hầu hết các món đặc sản là sang trọng đắt tiền mà bạn đang có hầu như không có khả năng ăn do tai nạn. Một người nước ngoài phương Tây không nghi ngờ gì yêu cầu một số can đảm để ăn con chó nướng, rang mèo, chuột, con rắn hoặc lụa sâu bướm, nhưng khi các món ăn được nấu chín skilfully họ thực sự là một cái gì đó đặc biệt.Phẩm chất dược hoặc kích thích tình dục được quy cho nhiều người trong số những món đặc sản. Điều này đã dẫn đến sự phát triển của tảng thật sự nghi lễ ẩm thực. Thú vị nhất có lẽ là bữa ăn con rắn. Vẫn còn đập trái tim nuốt phải, như là máu, với cơm rượu. Sau đó con rắn công phu nấu chín và ăn. Độc hại hơn con rắn, càng có lợi cho sức khỏe của bạn và các chi tiết đắt tiền thật. Bạn cũng có thể dính vào dùng con rắn thuốc hoặc - cao được đề nghị - uống rượu rắn. Nếu các món đặc sản không kháng cáo cho bạn, bạn có thể nội dung chính mình với hàng ngày thực phẩm Việt Nam; bạn sẽ không phải thất vọng.Tại Việt Nam là không bao giờ có bất kỳ cần phải tìm kiếm dài cho một cái gì đó để ăn, các đường phố được lót bằng tất cả các loại nhà hàng và quầy hàng thực phẩm nóng. Các thành phố lớn bây giờ cung cấp thực tế tất cả mọi thứ. Bạn có thể lựa chọn giữa Việt Nam và nước ngoài thực phẩm, nhà hàng đắt tiền và giá rẻ, giữa các phòng nghỉ máy lạnh hiện đại và ít quầy hàng ở phía bên của đường bao gồm không có gì nhưng một bảng và một than bếp.Nhà hàng và quầy hàng đường phố có đầy đủ tại hầu như tất cả các lần trong ngày. Cư dân thành phố dùng bữa sáng trên đường phố, thưởng thức súp hoặc gạo nếp với trứng. Lúc trưa, mọi người ăn 'nhân gạo' hoặc 'bụi gạo', như họ gọi các thực phẩm được bán bởi các quầy hàng giá rẻ ở góc đường phố. Vào buổi tối là phổ biến để đáp ứng với bạn bè và người quen. Ngay cả khi bạn không đi cho một bữa ăn, sau đó ít bạn sẽ có một thức uống với nhau. Người đàn ông trẻ ngồi trong Bia Hoi (bia vườn), các cô gái ở Che là viết tắt nhấm nháp một thức uống giống như món tráng miệng làm khô trái cây, kem dừa hoặc đậu ngọt dán.Ngược lại, sự lựa chọn thay vì bị giới hạn ở các vùng nông thôn, mặc dù các thương hiệu ẩm thực Việt Nam - pho (súp mì) và nem (chả giò) - có sẵn ở khắp mọi nơi.Trong một thời gian dài có rất ít để ăn tại Việt Nam, và thịt là một hiếm. Vì vậy nó không phải là đáng ngạc nhiên rằng món ăn thịt là bây giờ rất phổ biến. Rau quả là cho người nghèo. Vì vậy, nếu bạn là một khách, bạn phải được cung cấp chỉ là tốt nhất, mà thường có nghĩa là thịt với nhiều chất béo. Nếu như một người nước ngoài bạn đi ra ngoài để ăn tối và trật tự rau, bạn có khả năng được coi là stingy. Nếu bạn là một người nước ngoài bạn phải được phong phú, và những người giàu không ăn rau nếu họ có thể tránh nó, chắc chắn?Và đừng lo lắng về thủ tục khi ăn. Việt Nam không phải là Nhật bản. Miễn là bạn không dính đôi đũa theo chiều dọc vào gạo (một điềm chết người, cho tổ tiên được cung cấp hương bằng cách này), hầu như bất cứ điều gì đi!In a Vietnamese house, you sit on the floor or on the large family bed. If you are celebrating - and visitors are always a cause for celebration in Vietnam -several meat dishes, fish and river creatures, soup, salad and fruit will be prepared. Each person helps him- or herself with chopsticks and eats from a separate little bowl.Rice or rice noodles are only served after the meal, just to fill you up. Each dish is based on the famous - or notorious - fish sauce(nuoc mam). If this is not strong enough for you, you should try the crab paste, mam tom, mam tep, which can be smelled for miles.And don't forget: meals are never dry. You are always offered beer and rice liquor, either pure or flavoured with herbs. And not only the men drink. The women also often enjoy a few glasses of herb liquor, with the reassuring excuse that it is healthy. In Vietnamese it is therefore called ruou thuoc (medicine wine). Beer has recently become the second national beverage next to rice wine. Foreign beers like Heineken, Carlsberg, Tiger or Henniger are available, but the home-grown beers like 333 or Bia Hanoi are also popular and of good quality. Coca Cola has managed to conquer the Vietnamese market too, although it hasn't yet quite displaced the wonderful fruit drinks like coconut milk.And when you can no longer eat or drink any more, there is green tea.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: