71200:44:40,445 --> 00:44:41,613I don't like to fight women.71300:44:4 dịch - 71200:44:40,445 --> 00:44:41,613I don't like to fight women.71300:44:4 Việt làm thế nào để nói

71200:44:40,445 --> 00:44:41,613I d

712
00:44:40,445 --> 00:44:41,613
I don't like to fight women.

713
00:44:46,784 --> 00:44:47,785
I can see why.

714
00:44:51,873 --> 00:44:53,333
Get in the game!

715
00:44:59,130 --> 00:45:00,715
[Juan and Rosa grunt]

716
00:45:02,091 --> 00:45:03,843
You and I aren't done yet.

717
00:45:04,886 --> 00:45:05,886
Looks like we are.

718
00:45:12,894 --> 00:45:14,854
You follow us and you die.

719
00:45:20,485 --> 00:45:21,694
[car alarm wailing]

720
00:45:22,946 --> 00:45:26,533
- You're not gonna kill her.
- I'm a freedom fighter, not a murderer.

721
00:45:26,616 --> 00:45:28,451
But you said you'd murder me.

722
00:45:28,535 --> 00:45:30,328
For you, I will make an exception.

723
00:45:31,079 --> 00:45:34,415
[agent] Let Mike and General Ruiz know
they just left Café Luna.

724
00:45:36,084 --> 00:45:39,003
- Cleveland, look alive. Come on, man.
- Sorry.

725
00:45:39,087 --> 00:45:41,297
You know the Ghost was hired
by the Brits in '88

726
00:45:41,381 --> 00:45:43,299
to take out the leader of that last coup?

727
00:45:43,383 --> 00:45:44,467
General Sanchez?

728
00:45:45,760 --> 00:45:46,760
Actually, I didn't.

729
00:45:47,178 --> 00:45:50,265
But I guess that makes sense.
MI5 definitely wanted him gone.

730
00:45:51,224 --> 00:45:53,810
Well, either this guy had some
crazy contacts...

731
00:45:55,019 --> 00:45:56,896
or he might actually be the real deal.

732
00:45:58,147 --> 00:45:59,440
Just call General Ruiz.

733
00:46:05,947 --> 00:46:06,947
Where are we going?

734
00:46:07,532 --> 00:46:08,574
Back to El Toro's.

735
00:46:09,909 --> 00:46:12,996
But I didn't have a chance
to kill the president.

736
00:46:14,247 --> 00:46:15,498
We both know you won't.

737
00:46:16,040 --> 00:46:17,667
- That's not true.
- It is.

738
00:46:18,209 --> 00:46:21,254
You are a man of words, not of action.

739
00:46:22,213 --> 00:46:23,298
I punched you.

740
00:46:24,299 --> 00:46:26,843
- You punch like a small child.
- It hurt you.

741
00:46:27,176 --> 00:46:29,637
- It tickled.
- No, no, no. I'm sorry, I saw your eyes,

742
00:46:29,721 --> 00:46:31,889
they got all glassy,
like you were about to cry.

743
00:46:31,973 --> 00:46:35,393
- [in Spanish accent] "Like a small child."
- I'll spank you like a small child.

744
00:46:35,476 --> 00:46:39,564
[in normal voice] Oh, yeah? Why don't
you try, and see what the Ghost does?

745
00:46:40,606 --> 00:46:42,066
- You are not the Ghost.
- Really?

746
00:46:43,151 --> 00:46:44,151
Where's your gun?

747
00:46:48,072 --> 00:46:49,782
Like I said, all words.

748
00:46:53,119 --> 00:46:55,038
Oh... Maybe I am the Ghost...

749
00:46:55,121 --> 00:46:55,955
[grunts]

750
00:46:56,039 --> 00:46:57,665
God! Really?

751
00:46:58,416 --> 00:46:59,417
Oh, man.

752
00:47:00,585 --> 00:47:02,545
Now it is your eyes that are glassy.

753
00:47:02,629 --> 00:47:05,673
[woman speaking Spanish over radio]

754
00:47:05,757 --> 00:47:06,757
What is it?

755
00:47:08,092 --> 00:47:09,802
- [Juan] The army.
- The army's bad?

756
00:47:10,511 --> 00:47:13,014
When you're a rebel trying to overthrow
the government,

757
00:47:13,097 --> 00:47:14,349
it doesn't get much worse.

758
00:47:15,850 --> 00:47:17,435
- Come on.
- All right.

759
00:47:24,817 --> 00:47:28,654
- [Juan] We wait here till night falls.
- But that's your truck across the street.

760
00:47:28,738 --> 00:47:30,323
If they see us, they'll shoot us.

761
00:47:30,406 --> 00:47:33,493
They find us here, they'll shoot us here.
We gotta go to the truck.

762
00:47:33,576 --> 00:47:35,078
- Not a good idea.
- Come on, Juan.

763
00:47:35,161 --> 00:47:37,413
- Get out of your head, get in the game.
- Hey!

764
00:47:41,668 --> 00:47:43,127
- [tires screeching]
- [horn honking]

765
00:47:47,048 --> 00:47:48,132
[keys jangling]

766
00:47:49,550 --> 00:47:50,550
[siren wailing]

767
00:47:52,804 --> 00:47:55,390
[men speaking Spanish]

768
00:47:58,393 --> 00:47:59,393
[sighs]

769
00:48:08,736 --> 00:48:09,904
[speaking Spanish] ¿El baño?

770
00:48:13,157 --> 00:48:14,242
[scoffs]

771
00:48:16,703 --> 00:48:17,703
[sighs]

772
00:48:18,788 --> 00:48:20,348
[speaking Spanish] ¿El baño, por favor?

773
00:48:20,873 --> 00:48:21,873
[shushes]

774
00:48:35,638 --> 00:48:37,306
- El baño, can I...?
- [shushes]

775
00:48:39,642 --> 00:48:40,727
[in English] Don't talk.

776
00:48:44,564 --> 00:48:45,940
What is your involvement...

777
00:48:47,191 --> 00:48:48,191
with El Toro...

778
00:48:49,068 --> 00:48:50,570
and Anton Masovich?

779
00:48:52,029 --> 00:48:54,229
[in English] Masovich wants me
to kill El Toro. El Toro,

780
00:48:54,282 --> 00:48:55,867
he wants me to kill the p
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
71200:44:40, 445--> 00:44:41, 613Tôi không muốn chiến đấu chống lại phụ nữ.71300:44:46, 784--> 00:44:47, 785Tôi có thể thấy lý do tại sao.71400:44:51, 873--> 00:44:53, 333Nhận được trong các trò chơi!71500:44:59, 130--> 00:45:00, 715[Juan và Rosa grunt]71600:45:02 091--> 00:45:03, 843Bạn và tôi không thực hiện được nêu ra.71700:45:04, 886--> 00:45:05, 886Có vẻ như chúng tôi.71800:45:12, 894--> 00:45:14, 854Bạn theo dõi chúng tôi và bạn chết.71900:45:20, 485--> 00:45:21, 694[sự than van báo động xe hơi]72000:45:22, 946--> 00:45:26, 533-Anh sẽ không giết cô ta.-Tôi là một máy bay chiến đấu tự do, không phải là một kẻ giết người.72100:45:26, 616--> 00:45:28, 451Nhưng bạn nói bạn sẽ giết tôi.72200:45:28, 535--> 00:45:30, 328Đối với bạn, tôi sẽ làm một ngoại lệ.72300:45:31, 079--> 00:45:34, 415[Đại lý] Hãy để Mike và tướng Ruiz biếthọ chỉ còn lại các quán cà phê Luna.72400:45:36, 084--> 00:45:39, 003-Cleveland, nhìn còn sống. Thôi mà, anh bạn.-Xin lỗi.72500:45:39, 087--> 00:45:41, 297Bạn có biết những con ma đã được thuêbởi Brits trong ' 8872600:45:41, 381--> 00:45:43, 299để đưa ra lãnh đạo cuộc đảo chính cuối đó?72700:45:43, 383--> 00:45:44, 467Sanchez nói chung?72800:45:45, 760--> 00:45:46, 760Trên thực tế, tôi không biết.72900:45:47, 178--> 00:45:50, 265Nhưng tôi đoán có ý nghĩa.MI5 chắc chắn muốn ông đi.73000:45:51, 224--> 00:45:53, 810Vâng, một trong hai anh chàng này đã có một sốdanh bạ điên...73100:45:55, 019--> 00:45:56, 896hoặc ông có thể thực sự là thỏa thuận thực sự.73200:45:58, 147--> 00:45:59, 440Chỉ cần gọi tổng Ruiz.73300:46:05, 947--> 00:46:06, 947Chúng ta đi đâu?73400:46:07, 532--> 00:46:08, 574Quay lại El Toro.73500:46:09, 909--> 00:46:12, 996Nhưng tôi đã không có một cơ hộigiết tổng thống.73600:46:14, 247--> 00:46:15, 498Cả hai chúng tôi biết bạn sẽ không.73700:46:16, 040--> 00:46:17, 667-Đó là không đúng sự thật.-Đó là.73800:46:18, 209--> 00:46:21, 254Bạn là một người đàn ông từ, không phải là hành động.73900:46:22, 213--> 00:46:23, 298Tôi đấm bạn.74000:46:24, 299--> 00:46:26, 843-Ông punch như một đứa trẻ nhỏ.-Nó làm tổn thương bạn.74100:46:27, 176--> 00:46:29, 637-Nó tickled.-Không, không, không. Tôi xin lỗi, tôi thấy đôi mắt của bạn,74200:46:29, 721--> 00:46:31, 889họ đã nhận tất cả như thủy tinh,như bạn đã khóc.74300:46:31, 973--> 00:46:35, 393-[trong giọng tiếng Tây Ban Nha] "Giống như một đứa trẻ nhỏ."-Tôi sẽ đánh vào đít bạn giống như một đứa trẻ nhỏ.74400:46:35, 476--> 00:46:39, 564[trong giọng nói bình thường] Ồ, vâng? Tại sao khôngbạn hãy thử và xem những gì các con ma nào?74500:46:40, 606--> 00:46:42, 066-Anh không phải con ma.-Thật không?74600:46:43, 151--> 00:46:44, 151Súng của bạn ở đâu?74700:46:48, 072--> 00:46:49, 782Như tôi đã nói, tất cả các từ.74800:46:53, 119--> 00:46:55, 038Oh... Có lẽ tôi là con ma...74900:46:55, 121--> 00:46:55, 955[grunts]75000:46:56, 039--> 00:46:57, 665Thiên Chúa! Thực sự?75100:46:58, 416--> 00:46:59, 417Ồ, người đàn ông.75200:47:00, 585--> 00:47:02, 545Bây giờ, đó là đôi mắt của bạn là thủy tinh.75300:47:02 629--> 00:47:05, 673[người phụ nữ nói tiếng Tây Ban Nha trên đài phát thanh]75400:47:05, 757--> 00:47:06, 757Nó là cái gì?75500:47:08 092--> 00:47:09, 802-[Juan] quân đội.-Quân đội của xấu?75600:47:10, 511--> 00:47:13, 014Khi bạn đang một phiến quân đang cố gắng lật đổchính phủ,75700:47:13, 097--> 00:47:14, 349nó không có được nhiều tồi tệ hơn.75800:47:15, 850--> 00:47:17, 435-Thôi nào.-Được rồi.75900:47:24, 817--> 00:47:28, 654-[Juan] chúng tôi chờ ở đây cho đến khi đêm rơi.- Nhưng đó là xe của bạn trên đường phố.76000:47:28, 738--> 00:47:30, 323Nếu họ thấy chúng tôi, họ sẽ bắn chúng ta.76100:47:30, 406--> 00:47:33, 493Họ tìm thấy chúng tôi ở đây, họ sẽ bắn chúng ta ở đây.Chúng ta phải tìm đến các xe tải.76200:47:33, 576--> 00:47:35, 078-Không phải là một ý tưởng tốt.-Thôi nào, Juan.76300:47:35, 161--> 00:47:37, 413-Ra khỏi đầu của bạn, nhận được trong các trò chơi.-Này!76400:47:41, 668--> 00:47:43, 127-[lốp screeching]-sừng honking76500:47:47, 048--> 00:47:48, 132[phím discords]76600:47:49, 550--> 00:47:50, 550[còi hú sự than van]76700:47:52, 804--> 00:47:55, 390[đàn ông nói tiếng Tây Ban Nha]76800:47:58, 393--> 00:47:59, 393[thở dài]76900:48:08, 736--> 00:48:09, 904[nói tiếng Tây Ban Nha] ¿El baño?77000:48:13, 157--> 00:48:14, 242[scoffs]77100:48:16, 703--> 00:48:17, 703[thở dài]77200:48:18, 788--> 00:48:20, 348[nói tiếng Tây Ban Nha] ¿El baño, por favor?77300:48:20, 873--> 00:48:21, 873[shushes]77400:48:35, 638--> 00:48:37, 306- El baño, tôi có thể...?-[shushes]77500:48:39, 642--> 00:48:40, 727[bằng tiếng Anh] Đừng nói nữa.77600:48:44, 564--> 00:48:45, 940Sự tham gia của bạn là gì...77700:48:47, 191--> 00:48:48, 191với El Toro...77800:48:49 068--> 00:48:50, 570và Anton Masovich?77900:48:52, 029--> 00:48:54, 229[bằng tiếng Anh] Masovich muốn emgiết El Toro. El Toro,78000:48:54, 282--> 00:48:55, 867ông muốn tôi để giết các p
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
712
00: 44: 40.445 -> 00: 44: 41.613
. Tôi không muốn chống lại phụ nữ

713
00: 44: 46.784 -> 00: 44: 47.785
Tôi có thể thấy lý do tại sao.

714
00: 44: 51.873 - > 00: 44: 53.333
Nhận trò chơi!

715
00: 44: 59.130 -> 00: 45: 00.715
[Juan và Rosa grunt]

716
00: 45: 02.091 -> 00: 45: 03.843
Bạn và tôi aren ' t xong chưa.

717
00: 45: 04.886 -> 00: 45: 05.886
Hình như chúng ta đang có.

718
00: 45: 12.894 -> 00: 45: 14.854
. bạn làm theo chúng tôi và bạn chết

719
00: 45: 20.485 -> 00: 45: 21.694
[xe báo động than khóc]

720
00: 45: 22.946 -> 00: 45: 26.533
. - Bạn không gonna giết cô
. - tôi là một máy bay chiến đấu tự do, không phải là một kẻ giết người

721
00 : 45: 26.616 -> 00: 45: 28.451
Nhưng anh nói anh muốn giết tôi.

722
00: 45: 28.535 -> 00: 45: 30.328
Đối với các bạn, tôi sẽ làm một ngoại lệ.

723
00: 45: 31.079 -> 00: 45: 34.415
[agent] Hãy để Mike và Tổng Ruiz biết
họ vừa rời Café Luna.

724
00: 45: 36.084 -> 00: 45: 39.003
- Cleveland, nhìn còn sống. Thôi nào, người đàn ông.
- Xin lỗi.

725
00: 45: 39.087 -> 00: 45: 41.297
Bạn biết Đức đã được thuê
bởi người Anh trong 88

726
00: 45: 41.381 -> 00: 45: 43.299
để mất ra các nhà lãnh đạo của cuộc đảo chính mà cuối cùng?

727
00: 45: 43.383 -> 00: 45: 44.467
Tổng Sanchez?

728
00: 45: 45.760 -> 00: 45: 46.760
trên thực tế, tôi đã không.

729
00:45 : 47.178 -> 00: 45: 50.265
Nhưng tôi đoán rằng có ý nghĩa.
MI5 chắc chắn muốn anh ấy đi.

730
00: 45: 51.224 -> 00: 45: 53.810
Vâng, một trong hai anh chàng này đã có một số
liên lạc điên ...

731
00: 45: 55.019 -> 00: 45: 56.896
hay ông thực sự có thể thực sự đối phó.

732
00: 45: 58.147 -> 00: 45: 59.440
Chỉ cần gọi chung Ruiz.

733
00: 46: 05.947 -> 00: 46: 06.947
chúng ta đi đâu?

734
00: 46: 07.532 -> 00: 46: 08.574
Back to El Toro.

735
00: 46: 09.909 -> 00: 46: 12.996
Nhưng tôi đã không có một cơ hội
để giết tổng thống.

736
00: 46: 14.247 -> 00: 46: 15.498
Chúng ta đều biết rằng bạn sẽ không.

737
00: 46: 16.040 -> 00: 46: 17.667
. - Điều đó không đúng
- Nó là .

738
00: 46: 18.209 -> 00: 46: 21.254
bạn được một người đàn ông từ, không hành động.

739
00: 46: 22.213 -> 00: 46: 23.298
. tôi đấm bạn

740
00: 46: 24.299 -> 00: 46: 26.843
- bạn đấm như một đứa trẻ nhỏ.
- Nó làm tổn thương bạn.

741
00: 46: 27.176 -> 00: 46: 29.637
. - Nó cù
- không, không, không. Tôi xin lỗi, tôi thấy đôi mắt của bạn,

742
00: 46: 29.721 -> 00: 46: 31.889
họ đã nhận tất cả thủy tinh,
như bạn là sắp khóc.

743
00: 46: 31.973 -> 00: 46: 35.393
- [trong giọng Tây Ban Nha] ". Giống như một đứa trẻ nhỏ"
- tôi sẽ đánh vào đít bạn giống như một đứa trẻ nhỏ.

744
00: 46: 35.476 -> 00: 46: 39.564
[bằng giọng bình thường] Oh, yeah? Tại sao không
cố gắng, và xem những gì Đức không?

745
00: 46: 40.606 -> 00: 46: 42.066
- Bạn không phải là Ghost.
- Thật sao?

746
00: 46: 43.151 -> 00:46 : 44.151
đâu súng của bạn?

747
00: 46: 48.072 -> 00: 46: 49.782
như tôi đã nói, tất cả các từ.

748
00: 46: 53.119 -> 00: 46: 55.038
Oh ... Có lẽ tôi là người Đức ...

749
00: 46: 55.121 -> 00: 46: 55.955
[lẩm bẩm]

750
00: 46: 56.039 -> 00: 46: 57.665
Thiên Chúa! ? Thực sự

751
00: 46: 58.416 -> 00: 46: 59.417
Oh, người đàn ông.

752
00: 47: 00.585 -> 00: 47: 02.545
Bây giờ nó là đôi mắt của bạn mà là thủy tinh.

753
00: 47: 02.629 - -> 00: 47: 05.673
[người phụ nữ nói tiếng Tây Ban Nha trên radio]

754
00: 47: 05.757 -> 00: 47: 06.757
nó là gì?

755
00: 47: 08.092 -> 00: 47: 09.802
- [Juan] quân đội.
- của quân đội xấu?

756
00: 47: 10.511 -> 00: 47: 13.014
Khi bạn là một kẻ nổi loạn đang cố gắng lật đổ
chính phủ,

757
00: 47: 13.097 -> 00: 47: 14.349
nó doesn 't nhận được tồi tệ hơn nhiều.

758
00: 47: 15.850 -> 00: 47: 17.435
. - Đi thôi
- được rồi.

759
00: 47: 24.817 -> 00: 47: 28.654
- [Juan] Chúng tôi chờ đợi ở đây cho đến khi màn đêm buông xuống.
- Nhưng đó là xe của bạn trên đường phố.

760
00: 47: 28.738 -> 00: 47: 30.323
Nếu họ nhìn thấy chúng tôi, họ sẽ bắn chúng tôi.

761
00: 47: 30.406 -> 00:47: 33.493
họ tìm thấy chúng tôi ở đây, họ sẽ bắn chúng ta ở đây.
Chúng tôi phải đi đến xe tải.

762
00: 47: 33.576 -> 00: 47: 35.078
. - Không phải là một ý tưởng tốt
. - Nào, Juan

763
00:47 : 35.161 -> 00: 47: 37.413
- Hãy ra khỏi đầu của bạn, có được trong trò chơi.
- Hey!

764
00: 47: 41.668 -> 00: 47: 43.127
- [lốp xe rít lên]
- [sừng tiếng còi xe]

765
00: 47: 47.048 -> 00: 47: 48.132
[phím réo inh ỏi]

766
00: 47: 49.550 -> 00: 47: 50.550
[còi khóc]

767
00: 47: 52.804 -> 00: 47: 55.390
[ người đàn ông nói tiếng Tây Ban Nha]

768
00: 47: 58.393 -> 00: 47: 59.393
[thở dài]

769
00: 48: 08.736 -> 00: 48: 09.904
[nói tiếng Tây Ban Nha] ¿El Bano?

770
00: 48: 13.157 - -> 00: 48: 14.242
[chế giễu]

771
00: 48: 16.703 -> 00: 48: 17.703
[thở dài]

772
00: 48: 18.788 -> 00: 48: 20.348
[nói tiếng Tây Ban Nha] ¿El Bano, por ủng hộ?

773
00: 48: 20.873 -> 00: 48: 21.873
[shushes]

774
00: 48: 35.638 -> 00: 48: 37.306
- El Bano, tôi có thể ...?
- [shushes]

775
00: 48: 39.642 -> 00: 48: 40.727
[bằng tiếng Anh] không nói chuyện.

776
00: 48: 44.564 -> 00: 48: 45.940
tham gia của bạn ... là gì

777
00: 48: 47.191 -> 00: 48: 48.191
với El Toro ...

778
00: 48: 49.068 -> 00: 48: 50.570
? và Anton Masovich

779
00: 48: 52.029 -> 00: 48: 54.229
[bằng tiếng Anh] Masovich muốn tôi
giết El Toro. El Toro,

780
00: 48: 54.282 -> 00: 48: 55.867
, ông muốn tôi giết p
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: