Deprived of their usual car-washing and lawn-mowing pursuits, the inhabitants of Privet Drive had retreated into the shade of their cool houses, windows thrown wide in the hope of tempting in a nonexistent breeze.
Bị tước đoạt của họ rửa xe thông thường và mowing cỏ mục đích, các cư dân của Privet Drive đã rút lui vào trong bóng râm mát ngôi nhà của họ, windows ném rộng hy vọng hấp dẫn trong gió không tồn tại.
Tước rửa xe thông thường của họ và theo đuổi cỏ cắt, các cư dân của Privet Drive đã rút lui vào bóng mát của ngôi nhà mát của họ, cửa sổ ném rộng với hy vọng hấp dẫn trong gió nhẹ như không tồn tại.