Trong Hôn nhân, lao động và các gia đình nông dân nhỏ:
Một hình thái học và Nghiên cứu về phụ nữ chăn bò và dệt Maid Folktales
Eric KW Yu
I. Giới thiệu
Cuộc hôn nhân của sao vị thần Qianniu ‧- (các con bò hay chăn bò) và Zhinu ❱ ᅚ (người giúp việc dệt) là một
trong những câu chuyện nổi tiếng nhất trong thần thoại Trung Quốc cổ đại. [1] Các huyền thoại nổi lên có lẽ trong Hậu Hán
triều (25-220 AD) và đã được truyền đi, dần dần, các nước láng giềng như Hàn Quốc, Nhật Bản,
Việt Nam và Thái Lan [2] Một trong những phiên bản đầu tiên đọc:.
Về phía đông của sông thiên sống Weaving Maid, con gái của Emperor of Heaven. Năm năm sau khi cô
làm việc tại khung cửi dệt thổ cẩm, thanh tao với mô hình của những đám mây. Hoàng đế thấy thương hại cô đơn của mình
và kết hôn với cô đến một người đàn ông trẻ tên là Qianniu người sống ở phía tây của sông. Sau khi kết hôn, cô
từ bỏ công việc của mình dệt. Tức giận, Hoàng đế đã trách cô và ra lệnh cho cô để trở về phía đông của
sông. Nhưng cặp đôi này đã được cho phép để qua sông và gặp gỡ mỗi năm một lần, vào ngày thứ bảy trong bảy
mặt trăng. (Tale c; bản dịch của tôi) [3]
Quên đi các vấn đề về lao động và áp bức, thơ ca cổ điển Trung Quốc thường ám chỉ đến Qianniu và Zhinu của
buộc ly và đoàn tụ hàng năm, điều trị nó như một motif của tình yêu tình cảm [4] Trong một dòng.
phát triển, thay vì Qianniu thiên thể, những câu chuyện tấm gương đạo Khổng có Weaving Maid kết hôn Dong
Yong ⫃᳗, con trai hiếu thảo nguyên mẫu người bán mình làm nô lệ để chôn cất cha mình đúng. [5]
được ưa thích trong bộ phim truyền hình dân gian, truyền thuyết Dong Yong fantasizes về một sinh tử hèn đức kết hôn với một thiên thể
đầu tiên của nghị định trên trời, và thương tiếc cho ly không thể tránh khỏi của họ. [6] Trong truyện dân gian thu thập được trong
thế kỷ hai mươi, cái gọi là "thiên nga con gái" tập được thêm vào. [7] chăn bò, bây giờ một nông dân trần thế như Dong
Yong mà còn là một đứa trẻ mồ côi, cưới Dệt Maid của hành vi trộm cắp của hàng may mặc ma thuật của mình vào lời khuyên ox mình. Họa tiết lớn tuổi
như các cuộc họp thường niên nổi tiếng trên khắp thiên hà Milky Way, cây cầu của Newcastle hay con quạ, và Weaving
vai trò của Maid là một thợ dệt tuyệt vời vẫn còn được tìm thấy trong modem truyện dân gian, làm cho câu chuyện đó khác biệt với những người khác về
cuộc hôn nhân với một số bà vợ siêu nhiên vô danh. Chăn bò và dệt Maid truyện dân gian từ các nguồn Han được
tìm thấy, trong cuộc khảo sát sơ bộ của tôi, ít nhất là mười một tỉnh chủ yếu ở miền đông Trung Quốc; họ cũng có sẵn
từ các nguồn phi Han bao gồm cả Hàn Quốc ở Hắc Long Giang㤤㦖ᳯ, các Xibe ㍯ષ ở Tân Cương ᣂ⇴, các
Miao ⧣ ở Hồ Nam D ධ và Quý Châu ⾆ Ꮊ, và Wa và Lisu ở Vân Nam㔕ධ. [ 8]
Đó là Qianniu và Zhinu huyền thoại thì quá nổi tiếng và modem phiên bản câu chuyện dân gian được phân phối rộng rãi
không có nghĩa là nhiệm vụ giải thích một cách dễ dàng. Lý do tại sao Weaving Maid từ bỏ công việc của mình cho
Hoàng đế, ví dụ, không được đưa ra trong huyền thoại trích dẫn ở trên. Nó giữ cho narrators modem và các nhà phê bình để
quyết định xem có nên giữ motif này, và nếu như vậy, làm thế nào để đại diện hoặc giải thích nó. Trong thời gian cuối những năm 1950, đã có
một cuộc tranh luận nóng tại Trung Quốc về việc giải thích của chăn bò và dệt Maid truyện dân gian. [9] Mặc dù
sự khác biệt của họ trong việc nhấn mạnh, tất cả các bên tranh chấp có vẻ đồng ý về chủ đề "chống phong kiến" của cuộc đấu tranh cho
tự do của tình yêu và hôn nhân. Cha mẹ của riêng Dệt Maid của, hoàng đế Trời hay Queen Mother của
phương Tây Trời, được xem là vòm-nhân vật phản diện. Một nhà phê bình thậm chí còn tuyên bố rằng cuộc đấu tranh chăn bò chống lại Weaving
mẹ Maid của đại diện "đấu tranh giai cấp" của nông dân chống lại các lãnh chúa phong kiến. [10] Nhưng tại sao nó là
"kẻ thù giai cấp" là của riêng đồng cảm hơn là một số người bên ngoài dệt Maid như trong truyện dân gian khác ? Làm thế nào chúng ta có thể
dung hòa các mâu thuẫn giữa hôn nhân bằng cách chụp ngụ ý của con thiên nga tiên motif và chủ đề của
cuộc đấu tranh cho tự do? Trong thực tế, trong những câu chuyện đôi khi Weaving Maid mình chọn rời đi, giống như nhiều người khác
thiếu nữ thiên nga trong truyện dân gian thế giới. Hơn sáu thập kỷ rưỡi đã trôi qua kể từ khi Zhong Jingwen ㎠ᢘᢥ
đầu tiên phân tích chăn bò và dệt Maid truyện dân gian trong ánh sáng của ES Hartland và Nishimura Shinji của
công trình trên các con gái của con thiên nga. [11] Đáng tiếc, đối với các giải thích của những câu chuyện với, tương đối ít
tiến bộ đã được thực hiện khi so sánh với số lượng ấn tượng của bộ sưu tập truyện dân gian nói chung trong
những năm gần đây. [12] Cho rằng con thiên nga câu chuyện đầu tiên được ghi nhận đầu tiên ở Trung Quốc vào thế kỷ thứ tư (câu chuyện một) và
các biến thể đã được tìm thấy trong hơn hai mươi nhóm người Trung Quốc, không có gì ngạc nhiên khi con gái của thiên nga là như một
chủ đề nổi bật trong nghiên cứu văn hóa dân gian Trung Quốc. [13] Không phải tất cả các câu chuyện dân gian chăn bò và dệt Maid, tuy nhiên,
có những con thiên nga tập phim đầu tiên, và ý nghĩa của nó trong nhóm chuyện cụ thể này có chưa được chặt chẽ
kiểm tra. Bên cạnh đó, các đặc tính hình thái của chăn bò và dệt Maid truyện dân gian như một câu chuyện đặc biệt
loại chưa được xác định. Trong một bài báo gần đây về việc phân loại thiên nga những câu chuyện thời con gái, Chen
Jianxian㒸ᑪᙗ đề xuất một kiểu phụ của "Nhiệm vụ khó khăn ở ve vãn" (nanti qiuhun xing㔍㗴᳞ ᇕ) với
tham chiếu đến một câu chuyện được gọi là "Tianniulang pei fuqi" ᄤ - ㇢ ㈩ ᄦ tham chiếu đến một câu chuyện được gọi là "Tianniulang pei fuqi" ᄤ - ㇢ ㈩ ᄦ ᆄ [hôn nhân Heavenly chăn bò của] (HC 6),
tên nó là "chăn bò và dệt Maid Sub-Type", và cho biết thêm trong ngoặc rằng nó thuộc về Han (43, 47).
Tuy nhiên, câu chuyện này, thu thập ở Nội Mông Cổ vào năm 1954, thực chất là một trường hợp đặc biệt liên quan đến nó với
kết thúc có hậu, đối với hầu hết các phiên bản Hàn của nghiên cứu này của chúng tôi kết luận với trình một hôn nhân rất tò mò
giải quyết, mà là, sum họp hàng năm. Trong Liu Shouhua của ഏ ⪇ chương trình lịch sử, câu chuyện này được coi là một
mẫu vật của "thế hệ thứ ba" của thiên nga những câu chuyện đầu tiên của Trung Quốc. [14] Trích dẫn Frederick Engels 'Nguồn gốc
của gia đình, tài sản tư nhân và Nhà nước, Liu cho rằng những câu chuyện phản ánh "sự chuyển tiếp từ sự hợp
gia đình một vợ một chồng ", và rằng sự quan tâm câu chuyện đã chuyển sang" theo đuổi gian khổ của người chồng đối với vợ,
và hạnh phúc tình yêu chiến thắng bởi sự can đảm và khôn ngoan "(393, 391). Và giá nào cho Engels, sự xuất hiện của một vợ một chồng trong
chế độ phụ hệ, ngay cả trong chế độ tư sản tiên tiến, không mang lại tình yêu đích thực, miễn là "kinh tế
cân nhắc ... vẫn còn có ảnh hưởng mạnh mẽ như vậy vào sự lựa chọn của một đối tác hôn nhân "(144 ). More
quan trọng, liên quan đến câu hỏi của phụ nữ:
Các lật đổ của mẹ đúng là thất bại lịch sử thế giới của giới tính nữ. Người đàn ông nắm quyền chỉ huy trong
nhà cũng; người phụ nữ đã bị suy thoái và giảm đến nô dịch; cô đã trở thành nô lệ của sự ham muốn của mình và chỉ có
công cụ để sản xuất trẻ em. (129-30)
Nếu chúng ta đọc, với các nhà phê bình Mác-xít, chăn bò và dệt Maid truyện dân gian về những mong muốn cho một selfsufficient
gia đình nhỏ trong một xã hội nông nghiệp, chúng ta có thể hầu như không bỏ qua những vấn đề của sự nô dịch của phụ nữ
trong gia đình Cốt truyện xoay quanh , ta có thể nói, về thực hiện tạm thời của mong muốn này, tiếp theo của nó
thất vọng và cuối cùng, thường được giới hạn, bồi thường. Nhưng mong muốn này chủ yếu là một mong muốn nam? Là "tình yêu", vì vậy
thường xuyên nói chuyện về các nhà phê bình Trung Quốc, có thể trong một gia đình gia trưởng? Làm thế nào đến nay là chăn bò và dệt Maid
truyện dân gian kháng để đọc tình cảm không? Những gì các lực lượng xã hội làm cha mẹ Dệt Maid của đại diện trong việc phá vỡ
gia đình vợ chồng cô, và có quan tâm? Trong trường hợp Dệt Maid có sáng kiến để lại, là một cô
Nora vỡ mộng người sầm cửa? Vai trò gì các trẻ em chơi trong "lãng mạn gia đình" chăn bò không? Là
theo đuổi chăn bò sau khi vợ ông là một bằng chứng của sự nam tính? Có thất bại cuối cùng của mình để giành lại Weaving Maid,
như Orpheus trong việc đọc Barbara Leavy của, "cũng tiết lộ [s] những điểm yếu của văn hóa gia trưởng"? (253) Tất cả chúng ta
biến Han được thu 'tại các tỉnh lụa sản xuất trong và sau năm 1920, khi sự nghiệp công nghiệp của
các ngành công nghiệp tơ lụa Trung Quốc đã được tiến hành và phụ thuộc vào một nền kinh tế chủ nghĩa đế quốc thế giới. The 1881
Nam Hải ධᶏ Riot Weavers 'ở Quảng Đông ᑝ ᧲ tỉnh có thể được xem như là một nhà sử học đã nói, "như là đầu tiên của
số ít các trường hợp của Luddism tại Trung Quốc vào cuối thế kỷ XIX và do đó một trường hợp cụ thể của các cuộc xung đột giữa các
ngành công nghiệp và thủ công mỹ nghệ truyền thống modem "(Eng 2-3). En đầu thế kỷ XX, việc nhập khẩu bông khoai mỡ
và vải được "tư tưởng rộng rãi đã đe dọa sinh kế của gia đình nông dân Trung Quốc" (Li 197). Vào giữa
năm 1930, mặc dù sự hình thành các hợp tác xã dệt nông thôn ", sự cạnh tranh với các loại sợi tổng hợp và một thế giới
trầm cảm hơn nữa dẫn đến sự sụp đổ của nền kinh tế nông dân Trung Quốc. [15] Sau khi Cách mạng Cộng sản
(1949), những thay đổi sâu sắc xảy ra với Đối với quan hệ sản xuất ở nông thôn, là "các tổ chức đảng
đại diện bởi các cán bộ đã qua việc kiểm soát và hướng trang trại "và" xã và sau đó là sản xuất
các đội thay thế gia đình là đơn vị xã hội cơ bản của sản "(Zhou 2). Chủ nghĩa tập thể đã bị suy yếu khi
Premier Đặng Yiaoping ㈓ዊ ᐔ quay sang "Hệ thống trách nhiệm sản xuất hộ gia đình" và tăng nông thôn
suất bằng công nhận "quyền tự chủ của các gia đình nông dân trong việc quản lý đời sống kinh tế của họ" (Zhou 4-5). Thậm chí
mặc dù các thiết lập của chăn bò và dệt Maid truyện dân gian luôn luôn là một xã hội nông nghiệp thời tiền công nghiệp hiếm có
bị ảnh hưởng bởi "công nghiệp hóa, chủ nghĩa đế quốc hay cộng sản, không chắc rằng những người kể chuyện modem, rewriters
và khán giả hoàn toàn không biết gì về tất cả những thay đổi xã hội to lớn ở nông thôn Trung Quốc trong suốt hai mươi
thế kỷ. Đừng trốn và đơn giản hóa một số khía cạnh của đời sống xã hội trong những câu chuyện và rất
lỗi thời phản ánh một sự thúc đẩy không tưởng? Những câu chuyện có thể phục vụ phê bình như tiềm ẩn của xã hội hiện đại
điều kiện? Đây là những câu hỏi folklorists Trung Quốc chưa bao giờ lớn lên. Nhưng trước khi chúng tôi liên doanh để
khám phá một số những vấn đề này, một nghiên cứu về hình thái của những câu chuyện có liên quan là theo thứ tự. Phần 2 của mặt
giấy sẽ xác định chăn bò và truyện dân gian dệt một
đang được dịch, vui lòng đợi..
